角膜塑形技術(shù)講座口譯實(shí)踐報(bào)告
本文關(guān)鍵詞:角膜塑形技術(shù)講座口譯實(shí)踐報(bào)告
更多相關(guān)文章: 口譯 角膜塑形術(shù) 釋義理論
【摘要】:本報(bào)告是基于筆者的第一次口譯實(shí)踐——為美國(guó)視光學(xué)專家韋茨博士的角膜塑形術(shù)講座所做的交替?zhèn)髯g實(shí)踐。以釋意理論為指導(dǎo),本報(bào)告分析了技術(shù)講座及現(xiàn)場(chǎng)問(wèn)答中出現(xiàn)的問(wèn)題,并就這些問(wèn)題所使用的翻譯策略進(jìn)行了詳細(xì)的探討。因?yàn)槿狈悄に苄涡g(shù)的相關(guān)知識(shí),譯前準(zhǔn)備就顯得十分重要。除了做好對(duì)背景知識(shí)的充分了解,對(duì)演講者其人及委托方要求也要有足夠的認(rèn)識(shí)。在翻譯過(guò)程中,譯者運(yùn)用釋意理論的三階段:原語(yǔ)理解、脫離原語(yǔ)外殼、重新表達(dá),既避免了對(duì)技術(shù)講座的直譯而帶來(lái)的枯燥和晦澀,又能巧妙地處理交替?zhèn)髯g中的短句翻譯、文化差異等問(wèn)題。筆者通過(guò)此次口譯實(shí)踐得出結(jié)論:交替?zhèn)髯g除了需要充分的譯前準(zhǔn)備,還需要在翻譯中專注原語(yǔ)理解,運(yùn)用譯員自有知識(shí)儲(chǔ)備,重組出符合現(xiàn)場(chǎng)聽眾特點(diǎn)的語(yǔ)言。
【學(xué)位授予單位】:山東財(cái)經(jīng)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H315.9
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 王煜婷;陳世華;;口譯中的文化傳達(dá)[J];南京工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年03期
2 袁健;;大學(xué)生志愿者在會(huì)展口譯實(shí)踐中遇到的問(wèn)題及對(duì)策——以平遙國(guó)際攝影展口譯實(shí)踐為例[J];黑河學(xué)刊;2011年09期
3 陳紅;;口譯實(shí)踐中相關(guān)對(duì)策的研究[J];安徽文學(xué)(下半月);2013年03期
4 楊柳;;口譯實(shí)踐中的公眾演講策略初探[J];海外英語(yǔ);2012年04期
5 李越然;;充分發(fā)揮口譯的社會(huì)功能[J];中國(guó)翻譯;1987年02期
6 張偉華;試論口譯運(yùn)行模式與口譯實(shí)踐[J];西安石油學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2001年03期
7 楊瑋斌;;論口譯實(shí)踐的三個(gè)要素[J];上海翻譯;2012年02期
8 黃鶯;趙少欽;周青;;民族民間醫(yī)學(xué)國(guó)際會(huì)議英文口譯研究——以第六屆大湄公河次區(qū)域傳統(tǒng)醫(yī)藥交流會(huì)口譯實(shí)踐為例[J];中國(guó)民族民間醫(yī)藥;2014年07期
9 鄧建華;陳新穎;;論英語(yǔ)口譯資格證書考試、口譯比賽與口譯實(shí)踐[J];青春歲月;2013年15期
10 張敬源,彭漪;口譯實(shí)踐與博士生口語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)[J];上?萍挤g;2002年02期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 郭順;;“脫離原語(yǔ)語(yǔ)言外殼”在口譯實(shí)踐中的應(yīng)用[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2012年會(huì)論文集[C];2012年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 宋娜;河北大學(xué)—賓州印第安納大學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議口譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年
2 張梅;TD-LTE全球發(fā)展組織領(lǐng)導(dǎo)委員會(huì)電話會(huì)議口譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北師范大學(xué);2015年
3 張夢(mèng)嬌;直隸總督署導(dǎo)游口譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年
4 張興;一次商務(wù)洽談會(huì)議口譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年
5 盧杰;一次國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議的口譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年
6 周瑩;蓮藏素食禪文化中心陪同口譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年
7 張曉羽;保定市變壓器公司一次印度市場(chǎng)推介商洽會(huì)議口譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年
8 門超;唐縣項(xiàng)目合作懇談會(huì)口譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年
9 張婷婷;一次旅游陪同口譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年
10 董思耕;河北東昊工貿(mào)有限公司會(huì)議傳譯報(bào)告[D];河北師范大學(xué);2015年
,本文編號(hào):1203461
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1203461.html