《世界自然遺產(chǎn)管理手冊》(第4-6章)翻譯實(shí)踐報(bào)告
本文關(guān)鍵詞:《世界自然遺產(chǎn)管理手冊》(第4-6章)翻譯實(shí)踐報(bào)告
更多相關(guān)文章: 科技信息文本 自然遺產(chǎn)管理 翻譯方法
【摘要】:在當(dāng)今世界,自然遺產(chǎn)管理方面存在諸多問題,如經(jīng)濟(jì)效益、社會效益和遺產(chǎn)保護(hù)方面的諸多矛盾亟待解決。商業(yè)開發(fā)、旅游開發(fā)、管理不當(dāng)?shù)葐栴}造成了世界自然遺產(chǎn)的不可修復(fù),同時(shí)也破壞了生態(tài)環(huán)境。自1972年《世界遺產(chǎn)公約》制定以來,遺產(chǎn)數(shù)目逐年增加,然而各國對遺產(chǎn)保護(hù)方面仍然缺乏具體指導(dǎo)。于是,《世界自然遺產(chǎn)管理手冊》應(yīng)運(yùn)而生,它可以幫助管理人員提高遺產(chǎn)管理能力,加深對《世界遺產(chǎn)公約》的認(rèn)識。本次翻譯實(shí)踐報(bào)告以《世界自然遺產(chǎn)管理手冊》的第4-6章為研究案例,旨在從詞匯和句子兩個(gè)層面探討科技信息文本的翻譯重難點(diǎn)和翻譯方法,進(jìn)而提高譯文質(zhì)量,以便更好地指導(dǎo)實(shí)踐翻譯。原文專業(yè)詞匯、定義句、定語從句較多,也是翻譯的難點(diǎn),筆者針對這些特點(diǎn)分別從詞匯和句子兩方面對這些翻譯中的難點(diǎn)進(jìn)行了總結(jié)并提出了相應(yīng)的翻譯方法和技巧:詞匯方面介紹了詞類轉(zhuǎn)換法、具體化譯法和抽象譯法;術(shù)語定義句翻譯方面介紹了分切法;定語從句方面分析了前置法、狀化譯法等;并列舉了典型案例進(jìn)行說明。
【關(guān)鍵詞】:科技信息文本 自然遺產(chǎn)管理 翻譯方法
【學(xué)位授予單位】:北京林業(yè)大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H315.9
【目錄】:
- 摘要3-4
- ABSTRACT4-6
- 1. 引言6
- 2. 翻譯項(xiàng)目簡介6-8
- 2.1 項(xiàng)目內(nèi)容6
- 2.2 客戶要求6-7
- 2.3 文本分析7-8
- 2.4 讀者群分析8
- 3. 譯前準(zhǔn)備8-10
- 3.1 審閱文本8
- 3.2 閱讀參考資料和平行文本8-9
- 3.3 確定翻譯工具9
- 3.4 確立翻譯標(biāo)準(zhǔn)和方法9-10
- 4. 案例分析10-22
- 4.1 專業(yè)詞匯的翻譯10-14
- 4.1.1 統(tǒng)一原則10-13
- 4.1.2 語境原則13-14
- 4.2 非專業(yè)詞匯的翻譯14-18
- 4.2.1 具體化譯法14-15
- 4.2.2 抽象譯法15-16
- 4.2.3 詞類轉(zhuǎn)換法16-18
- 4.3 定義句的翻譯18-19
- 4.4 定語從句的翻譯19-22
- 4.4.1 前置法19-20
- 4.4.2 譯成狀語20-22
- 5. 翻譯實(shí)踐總結(jié)22-23
- 5.1 經(jīng)驗(yàn)總結(jié)22
- 5.2 仍待解決的問題22-23
- 參考文獻(xiàn)23-24
- 附錄1 術(shù)語表24-27
- 附錄2 原文和譯文27-91
- 個(gè)人簡介91-92
- 導(dǎo)師簡介92-93
- 致謝93
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳飛虎;全球世界遺產(chǎn)的分布[J];寧夏工程技術(shù);2004年03期
2 盧仲康;成清揚(yáng);;論我國世界自然遺產(chǎn)的開發(fā)與保護(hù)[J];鎮(zhèn)江高專學(xué)報(bào);2006年02期
3 劉小方;;世界自然遺產(chǎn)申報(bào)的比較優(yōu)勢研究——以浙江雁蕩山為例[J];湖州師范學(xué)院學(xué)報(bào);2011年02期
4 ;新疆阿爾泰山申報(bào)世界自然遺產(chǎn)文本制作順利完成[J];世界遺產(chǎn);2014年Z1期
5 曹華盛;;世界自然遺產(chǎn)空間分布特征[J];重慶師范大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版);2014年04期
6 陶剛;宋子明;;省政府召開龍虎山龜峰申報(bào)世界自然遺產(chǎn)動員大會[J];江西省人民政府公報(bào);2009年06期
7 侯榮豐;;丹霞山發(fā)展的前提是保護(hù)兼論世界自然遺產(chǎn)保護(hù)管理模式[J];世界遺產(chǎn);2011年03期
8 本刊編輯部;;我國世界自然遺產(chǎn)的保護(hù)[J];地球;2012年07期
9 劉青武;張家界“拆”回世界自然遺產(chǎn)[J];中華兒女(海外版);2002年22期
10 ;新疆申報(bào)世界自然遺產(chǎn)工作取得實(shí)質(zhì)性進(jìn)展[J];干旱區(qū)地理;2011年01期
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉莉 袁曄;氣候變化威脅世界自然遺產(chǎn)[N];中國環(huán)境報(bào);2005年
2 ;新疆野果林申報(bào)世界自然遺產(chǎn)[N];阿克蘇日報(bào);2008年
3 記者 朱殿勇;云臺山啟動世界自然遺產(chǎn)申報(bào)[N];河南日報(bào);2009年
4 本報(bào)記者 張亮;提速世遺申請為伊犁做名片[N];伊犁日報(bào)(漢);2011年
5 邵曉明;玉佛山申報(bào)世界自然遺產(chǎn)[N];鞍山日報(bào);2005年
6 記者 趙靜;我市正式啟動梵凈山世界自然遺產(chǎn)申報(bào)工作[N];銅仁日報(bào);2013年
7 本報(bào)記者 馬曉芳;打好天山“世界自然遺產(chǎn)牌”[N];昌吉日報(bào)(漢);2014年
8 謝必如;保護(hù)管理好武隆喀斯特世界自然遺產(chǎn)[N];中國國土資源報(bào);2007年
9 重慶市武隆縣人民政府副縣長 王向陽;加大喀斯特世界自然遺產(chǎn)保護(hù)力度[N];科技日報(bào);2008年
10 ;重慶市武隆喀斯特世界自然遺產(chǎn)保護(hù)辦法[N];重慶日報(bào);2010年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 李華明;中國“世界自然遺產(chǎn)”可持續(xù)利用法律保護(hù)對策研究[D];中央民族大學(xué);2006年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前8條
1 葉仙蓮;《世界遺產(chǎn)公約》與我國“世界自然遺產(chǎn)”的法律保護(hù)[D];重慶大學(xué);2015年
2 孫琳;《世界自然遺產(chǎn)管理手冊》(第4-6章)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];北京林業(yè)大學(xué);2016年
3 程夢婕;世界自然遺產(chǎn)價(jià)值認(rèn)知差異研究[D];湖南師范大學(xué);2010年
4 崔健;世界自然遺產(chǎn)資源保護(hù)與開發(fā)的中外比較研究[D];南京理工大學(xué);2011年
5 李穎;世界自然遺產(chǎn)旅游開發(fā)的社區(qū)參與研究[D];中南林業(yè)科技大學(xué);2007年
6 于維墨;世界自然遺產(chǎn)價(jià)值及可持續(xù)發(fā)展探析[D];中國地質(zhì)大學(xué)(北京);2012年
7 肖時(shí)珍;中國南方喀斯特發(fā)育特征與世界自然遺產(chǎn)價(jià)值研究[D];貴州師范大學(xué);2007年
8 王玲玉;喀斯特世界自然遺產(chǎn)專題圖制圖研究[D];貴州師范大學(xué);2014年
,本文編號:1120895
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1120895.html