天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

英文字母詞與零翻譯策略探析

發(fā)布時(shí)間:2017-10-16 22:02

  本文關(guān)鍵詞:英文字母詞與零翻譯策略探析


  更多相關(guān)文章: 字母詞 漢語(yǔ) 翻譯策略 零翻譯


【摘要】:本文調(diào)查了字母詞在漢語(yǔ)中的使用狀況,指出字母詞在漢語(yǔ)中的直接借用屬零翻譯現(xiàn)象,這種翻譯現(xiàn)象有其存在的社會(huì)語(yǔ)言基礎(chǔ),但在承認(rèn)字母詞存在的情況下,譯者應(yīng)適度采用零翻譯,并盡可能采用多種翻譯手段,提供恰當(dāng)?shù)姆g,以規(guī)范字母詞的使用。
【作者單位】: 榆林學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】字母詞 漢語(yǔ) 翻譯策略 零翻譯
【分類號(hào)】:H315.9
【正文快照】: 1.引言“零翻譯”的概念。此后,邱懋如(2001)在《可譯在全球一體化進(jìn)程不斷加快的今天,我們?cè)诜耘c零翻譯》一文中引入“零翻譯”的提法。字母看報(bào)紙、雜志及電子讀物,收聽廣播,收看電視時(shí),詞經(jīng)翻譯后讀音與書寫形式和源語(yǔ)相比并未改變,這碰到了越來(lái)越多的中英文夾雜現(xiàn)象,而

【共引文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 馬雪松;梁春濱;;以“給力”為例看語(yǔ)用順應(yīng)論影響下的零翻譯現(xiàn)象[J];華章;2011年15期

2 王婷;;國(guó)俗詞語(yǔ)的翻譯策略[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2008年04期

3 程瑛;石春讓;;零翻譯詞對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言和文化的影響[J];海南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年01期

4 張景豐;從中國(guó)第四次翻譯高潮看翻譯對(duì)中西語(yǔ)言文化的影響[J];河南機(jī)電高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2005年02期

5 安秉哲;張學(xué)偉;;從“歐佩克”和“PK”個(gè)案看外來(lái)語(yǔ)的引進(jìn)與社會(huì)語(yǔ)言環(huán)境[J];哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年03期

6 黃梨;賈和平;;零翻譯視角下的“給力”英譯探討[J];黃河科技大學(xué)學(xué)報(bào);2011年05期

7 張夢(mèng)雅;;從功能派翻譯理論看商標(biāo)的零翻譯[J];海外英語(yǔ);2011年02期

8 李旭晴;包穎t,

本文編號(hào):1045117


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1045117.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶65f86***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com