布迪厄理論視角下翻譯審美再現(xiàn)研究——以羅慕士、賽珍珠的漢語(yǔ)典籍英譯為例
本文關(guān)鍵詞:布迪厄理論視角下翻譯審美再現(xiàn)研究——以羅慕士、賽珍珠的漢語(yǔ)典籍英譯為例
更多相關(guān)文章: 羅譯《三國(guó)演義》 賽譯《水滸傳》 審美再現(xiàn) 翻譯協(xié)助者 翻譯贊助者 翻譯消費(fèi)者
【摘要】:文章從布迪厄提出的"文化生產(chǎn)場(chǎng)"理論視角出發(fā),分析了羅慕士翻譯的《三國(guó)演義》和賽珍珠翻譯的《水滸傳》審美再現(xiàn)差異形成的三大外部因素,即翻譯協(xié)助者、翻譯贊助者和翻譯消費(fèi)者。研究發(fā)現(xiàn),文學(xué)翻譯的策略選擇并不純粹是譯者的個(gè)人選擇,更多地取決于翻譯場(chǎng)域中上述三者對(duì)其的制約和影響。譯者為獲得和維護(hù)他所追求的社會(huì)資本、文化資本以及象征資本,必須充分考慮上述主體的"利益"或期待。
【作者單位】: 同濟(jì)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 羅譯《三國(guó)演義》 賽譯《水滸傳》 審美再現(xiàn) 翻譯協(xié)助者 翻譯贊助者 翻譯消費(fèi)者
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9
【正文快照】: 《三國(guó)演義》與《水滸傳》常被類(lèi)比或并提。中國(guó)老百姓常說(shuō):“少不讀《水滸》,老不讀《三國(guó)》”;而西方讀者會(huì)說(shuō):“如果你真正熱愛(ài)中國(guó)文學(xué),除了《三國(guó)演義》,還應(yīng)該去讀《水滸傳》”。這兩部名著的共同點(diǎn)是都表達(dá)了“忠”、“義”的主題。而漢語(yǔ)名著在西方的傳播取決于翻譯的
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 曾文雄;曹誠(chéng)鷹;;“十大才子書(shū)”早期英譯的西傳模式[J];中國(guó)翻譯;2012年06期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 陳蓮生;;“第三空間”視域下的典籍文化因子西傳策略[J];文學(xué)教育(下);2013年08期
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 張德文;賽珍珠和林語(yǔ)堂[J];史林;2000年01期
2 姚君偉;;歸來(lái)兮,賽珍珠——試談賽珍珠及其作品在當(dāng)下語(yǔ)境中的意義[J];英美文學(xué)研究論叢;2000年00期
3 姚君偉;近年中國(guó)賽珍珠研究回眸[J];中國(guó)比較文學(xué);2001年04期
4 朱希祥;全球化語(yǔ)境中的賽珍珠研究[J];江蘇大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年04期
5 顧正彤;'2002中國(guó)鎮(zhèn)江賽珍珠學(xué)術(shù)研討會(huì)綜述[J];江蘇大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年04期
6 陳敬;賽珍珠研究的回顧與展望[J];沈陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年04期
7 郭英劍;;論中國(guó)20世紀(jì)的賽珍珠研究[J];英美文學(xué)研究論叢;2002年00期
8 姚君偉;我們今天研究賽珍珠什么?[J];江蘇大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年04期
9 張正欣;珍珠遺產(chǎn) 歷久彌新——2005中國(guó)鎮(zhèn)江賽珍珠學(xué)術(shù)研討會(huì)綜述[J];江蘇大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年05期
10 李杰;賽珍珠筆下的中國(guó)女性——兼論賽珍珠的中西文化合璧觀[J];美與時(shí)代;2005年08期
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 費(fèi)濱海;情牽中國(guó)的賽珍珠[N];中國(guó)水運(yùn)報(bào);2002年
2 通訊員 丁漢新 記者 朱慶;各界紀(jì)念賽珍珠誕辰110周年[N];光明日?qǐng)?bào);2002年
3 陸行良;賽珍珠能否進(jìn)入中國(guó)文學(xué)史?[N];文學(xué)報(bào);2002年
4 劉慧林邋史國(guó)強(qiáng);賽珍珠:在變換的歷史語(yǔ)境中沉浮[N];遼寧日?qǐng)?bào);2007年
5 錢(qián)鋼;賽珍珠國(guó)際組織董事會(huì)年會(huì)在鎮(zhèn)舉行[N];鎮(zhèn)江日?qǐng)?bào);2008年
6 錢(qián)鋼;2008中國(guó)鎮(zhèn)江賽珍珠國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)舉行[N];鎮(zhèn)江日?qǐng)?bào);2008年
7 錢(qián)鋼;賽珍珠研究會(huì)召開(kāi)新一屆會(huì)員大會(huì)[N];鎮(zhèn)江日?qǐng)?bào);2008年
8 丁亞明 裴偉 錢(qián)鋼;賽珍珠魅力新春綻放[N];鎮(zhèn)江日?qǐng)?bào);2009年
9 姚錫佩;賽珍珠和卜凱教授[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院報(bào);2009年
10 雷克昌;賽珍珠:首部孫中山電影的策劃者[N];團(tuán)結(jié)報(bào);2010年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前7條
1 茹靜;社會(huì)文化語(yǔ)境變遷與賽珍珠在中國(guó)的譯介和接受[D];復(fù)旦大學(xué);2014年
2 孫宗廣;從鄉(xiāng)土中國(guó)到現(xiàn)代中國(guó)[D];蘇州大學(xué);2008年
3 朱驊;賽珍珠與何巴特的中美跨國(guó)寫(xiě)作[D];復(fù)旦大學(xué);2010年
4 董t;譯者風(fēng)格形成的立體多元辯證觀[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年
5 王艷玲;后殖民主義視角下的賽珍珠小說(shuō)再研究[D];吉林大學(xué);2014年
6 唐艷芳;賽珍珠《水滸傳》翻譯研究[D];華東師范大學(xué);2009年
7 高鴻;跨文化的中國(guó)敘事[D];福建師范大學(xué);2004年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 方何榮;后殖民視閾下的賽珍珠[D];蘇州大學(xué);2008年
2 段曼;文化語(yǔ)境下的賽珍珠在現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)[D];華中科技大學(xué);2007年
3 樊菀青;跨文化傳播學(xué)視野下的賽珍珠研究[D];重慶大學(xué);2008年
4 原楊;“賽珍珠現(xiàn)象”的歷史研究[D];東華大學(xué);2009年
5 潘俊梅;賽珍珠三部作品中的中國(guó)他者形象之演變[D];安徽大學(xué);2010年
6 王婷婷;賽珍珠創(chuàng)作思想探微[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2011年
7 吳學(xué)敏;賽珍珠筆下的中國(guó)人[D];中央民族大學(xué);2011年
8 孫宗廣;賽珍珠的中國(guó)視野[D];蘇州大學(xué);2001年
9 錢(qián)劍;東方·賽珍珠·西方[D];蘇州大學(xué);2004年
10 舒玲娥;賽珍珠小說(shuō)中的多重文化觀[D];華中師范大學(xué);2006年
,本文編號(hào):1026930
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1026930.html