概念整合理論視角下《破產(chǎn)姐妹》中言語幽默的研究
本文關(guān)鍵詞:概念整合理論視角下《破產(chǎn)姐妹》中言語幽默的研究
更多相關(guān)文章: 概念整合 言語幽默 破產(chǎn)姐妹 整合網(wǎng)絡(luò) 心智空間
【摘要】:幽默的研究最早從心理學(xué)、美學(xué)、哲學(xué)、社會(huì)學(xué)等領(lǐng)域進(jìn)行了大量的研究。直到20世紀(jì)70年代末,語言學(xué)家開始從語義學(xué),語用學(xué)及認(rèn)知語言學(xué)等領(lǐng)域研究言語幽默。在幽默的研究中,言語行為理論,語義腳本理論和普遍理論等為分析言語幽默的產(chǎn)生和理解提供了良好的理論基礎(chǔ)。隨著認(rèn)知語言學(xué)的逐步發(fā)展和完善,越來越多的研究者運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)的理論來研究言語幽默的產(chǎn)生和理解。本文選取認(rèn)知語言學(xué)中的概念整合理論作為該研究的理論框架,概念整合理論由美國語言學(xué)家Fauconnier提出,該理論對(duì)言語幽默的研究提供了有力的解釋。概念整合理論中一個(gè)重要的部分就是概念整合網(wǎng)絡(luò),它指的是以框架為結(jié)構(gòu)的心理空間網(wǎng)絡(luò)?蚣苡烧f話人的背景知識(shí)所構(gòu)建。FauconnierTurner認(rèn)為,一個(gè)完整的概念整合網(wǎng)絡(luò)包括了四個(gè)概念空間:輸入空間Ⅰ,輸入空間Ⅱ,類屬空間和合成空間。概念整合網(wǎng)絡(luò)可分為四個(gè)子網(wǎng)絡(luò),即簡(jiǎn)單型網(wǎng)絡(luò),鏡像型網(wǎng)絡(luò),單域型網(wǎng)絡(luò)和雙域型網(wǎng)絡(luò),概念整合網(wǎng)絡(luò)的四個(gè)子網(wǎng)絡(luò)能夠動(dòng)態(tài)地解釋言語幽默的產(chǎn)生過程。情景喜劇源于美國,是最受觀眾喜愛的藝術(shù)節(jié)目之一。中國觀眾對(duì)美國情景喜劇的熱愛不斷提高,很多學(xué)生通過觀看美劇,反復(fù)模仿,從而提高英語聽說能力。概念整合理論對(duì)言語幽默的產(chǎn)生和理解提供了動(dòng)態(tài)的解釋力,有助于觀眾更好地理解其中的幽默現(xiàn)象。本文選取美國著名情景喜劇《破產(chǎn)姐妹》中的幽默語言作為語料,以概念整合理論作為理論依據(jù),利用四個(gè)概念整合網(wǎng)絡(luò)來解釋和分析言語幽默的產(chǎn)生和理解,本研究旨在探討以下兩個(gè)問題:(1)美國情景喜劇《破產(chǎn)姐妹》中,四種類型的言語幽默是如何分布的?(2)概念整合理論視角下,美國情景喜劇《破產(chǎn)姐妹》中言語幽默的動(dòng)態(tài)過程是如何實(shí)現(xiàn)的?本文從美國情景喜劇《破產(chǎn)姐妹》的第二季和第三季中隨機(jī)抽取25集,一個(gè)收集了77條語料。這77條語料可以分為擬人幽默,位移幽默,類比幽默和自嘲幽默。本文采用定性與定量研究方法,對(duì)77條語料進(jìn)行整理分析。其中,定量分析主要用于研究文中四種言語幽默類型的分布情況。定性分析主要用于分析和解釋言語幽默產(chǎn)生的動(dòng)態(tài)過程。通過對(duì)美劇《破產(chǎn)姐妹》中言語幽默的研究,可以得出以下結(jié)論:擬人幽默需要用簡(jiǎn)單型網(wǎng)絡(luò)來解釋,簡(jiǎn)單型網(wǎng)絡(luò)是四個(gè)子網(wǎng)絡(luò)中最簡(jiǎn)單易懂的,因此擬人幽默在收集的語料中,被使用的次數(shù)最多;文中的自嘲幽默需要用雙域型網(wǎng)絡(luò)來解釋,雙域型網(wǎng)絡(luò)是四個(gè)子網(wǎng)絡(luò)中最復(fù)雜難懂的,因此,在收集的語料中,自嘲幽默被使用的次數(shù)最少。
【關(guān)鍵詞】:概念整合 言語幽默 破產(chǎn)姐妹 整合網(wǎng)絡(luò) 心智空間
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H313
【目錄】:
- 摘要4-6
- Abstract6-10
- Chapter One Introduction10-14
- 1.1 Research Background10-11
- 1.2 Objective and Significance of the Study11-12
- 1.3 Research Questions12
- 1.4 Organization of the Study12-14
- Chapter Two Literature Review14-22
- 2.1 Definitions of Humor14-15
- 2.2 Classifications of Humor15-17
- 2.3 Studies on Verbal Humor Abroad17-18
- 2.3.1 Studies On Generation of Verbal Humor Abroad17
- 2.3.2 Studies On Interpretation of Verbal Humor Abroad17-18
- 2.4 Domestic Studies on Verbal Humor18-22
- 2.4.1 Pragmatic Studies on Verbal Humor at Home19-20
- 2.4.2 Rhetoric Studies on Verbal Humor at Home20
- 2.4.3 Cognitive Linguistics Studies on Verbal Humor at Home20-22
- Chapter Three Theoretical Framework and Research Methodology22-33
- 3.1 Theoretical Framework22-30
- 3.1.1 Conceptual Integration Theory22-24
- 3.1.2 Framework and Mental Space24-25
- 3.1.3 Network Model of Conceptual Integration25-26
- 3.1.4 Conceptual Integration Process26-28
- 3.1.5 Conceptual Integration Networks28-30
- 3.2 Research Methodology30-33
- 3.2.1 Research Subjects30-31
- 3.2.2 Data Collection31-32
- 3.2.3 Research Methods32-33
- Chapter Four an CIT-based Analysis of Verbal Humor in Two Broke Girls33-51
- 4.1 Distribution of the Four Types of Verbal Humor in SitcomTwo Broke Girls33-34
- 4.2 Personification Humor in Terms of Simplex Network34-38
- 4.3 Displacement Humor in Terms of Mirror Network38-42
- 4.4 Analogy Humor in Terms of Single-scope Network42-46
- 4.5 Self-deprecating Humor in Terms of Double-scope Network46-51
- Chapter Five Conclusion51-54
- 5.1 Major findings of this study51-52
- 5.2 Implications of the Study52-53
- 5.3 Limitations of the Study53
- 5.4 Suggestions for Future Research53-54
- References54-57
- Appendix I Verbal Humor Belonging to the Simplex Network57-62
- Appendix II Verbal Humor Belonging to Mirror Network62-66
- Appendix III Verbal Humor Belonging to Single-Scope Network66-69
- Appendix IV Verbal Humor Belonging to Double-Scope Network69-71
- Acknowledgements71-72
- 作者簡(jiǎn)介72
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 蔣冰清;;基于“乖張”準(zhǔn)則的言語幽默生成機(jī)制研究[J];湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào);2008年05期
2 曾熙娟;;推理與言語幽默的解讀[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2011年01期
3 宋俐娟;;雙分枝規(guī)律視角下的言語幽默英漢翻譯[J];天津市經(jīng)理學(xué)院學(xué)報(bào);2011年05期
4 葉欣;傅福英;;言語幽默研究現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢(shì)[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2012年04期
5 陳英;;從禮貌原則視角解讀言語幽默的產(chǎn)生機(jī)制[J];貴州民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2012年03期
6 譚達(dá)人;打破語言和言語的均衡——言語幽默致笑機(jī)制之一[J];語文建設(shè);1992年05期
7 譚達(dá)人;言語的“假面”和言語的荒謬——言語幽默致笑機(jī)制之四、之五[J];語文建設(shè);1992年11期
8 王朝培,劉世英;言語幽默效果產(chǎn)生的理論要件[J];西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版);2004年11期
9 潘世松;言語幽默與主體認(rèn)知論析[J];武漢大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版);2005年02期
10 彭娟;;淺析言語幽默的制笑機(jī)制[J];湖南醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年01期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 方碧月;;整合中的幽默及其審美機(jī)制[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C];2006年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 劉乃實(shí);言語幽默的圖論模型[D];復(fù)旦大學(xué);2005年
2 項(xiàng)成東;等級(jí)幽默的語用認(rèn)知研究[D];上海外國語大學(xué);2007年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 趙秋玲;合作原則視角下《摩登家庭》中言語幽默研究[D];遼寧大學(xué);2015年
2 王斌;概念整合理論視角下的言語幽默研究[D];長江大學(xué);2015年
3 陳鳳;英語言語幽默理解過程的語用充實(shí)研究[D];西南大學(xué);2015年
4 牛晨紅;合作原則對(duì)言語幽默翻譯的指導(dǎo)作用[D];蘇州大學(xué);2015年
5 鄧子君;《今晚80后脫口秀》言語幽默的互文分析[D];福建師范大學(xué);2015年
6 陳琳;認(rèn)知語言學(xué)和語用學(xué)視角下的言語幽默生成研究[D];電子科技大學(xué);2014年
7 王小嬌;《愛情公寓》中言語幽默的語用學(xué)探析[D];南昌大學(xué);2015年
8 曾盼盼;趙本山小品言語幽默的多維研究[D];復(fù)旦大學(xué);2014年
9 嚴(yán)柱;基于言語幽默普遍理論的言語幽默翻譯策略研究[D];廣西師范學(xué)院;2015年
10 歐陽東芳;基于言語幽默概論的漢語言語幽默翻譯研究[D];南華大學(xué);2015年
,本文編號(hào):1010172
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1010172.html