日漢轉(zhuǎn)折復句對比研究
本文關(guān)鍵詞:日漢轉(zhuǎn)折復句對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:不管在漢語還是日語中,轉(zhuǎn)折復句都是一種很重要的句式,所以不僅在語言學研究中是一個重要的部分,而且在漢語教學和日語學習中也是一個重點和難點。本文從日漢轉(zhuǎn)折句的定義和分類、表達形式的語義特點以及日漢不能對應的轉(zhuǎn)折句等這幾個方面對日漢轉(zhuǎn)折句的異同進行了對比研究。 首先確定了對比的基礎(chǔ)——即以共同的邏輯語義為對比基礎(chǔ)。第一、日語和漢語是兩種不同的語言,雖然都使用漢字,但實質(zhì)并不相同,所以不能以此為依據(jù)進行對比。第二、任何語言形式都要表現(xiàn)一定的語義,而且語義的載體是語言形式,所以把語義作為依據(jù)來對比形式的不同是可行的。第三、每種語言的形式都不盡相同,但某一范疇的語義是相通甚至是一致的,但由于每種語言的表述不同,用詞不同,詞義的范圍、色彩不同,所以用其中任何一種語言來描述都容易造成一定的誤解。為了二者有共同的對比基礎(chǔ),所以用邏輯來定義是十分必要的。 其次將轉(zhuǎn)折復句分為三類,分別是“對立式轉(zhuǎn)折句”、“讓步式轉(zhuǎn)折句”和“假轉(zhuǎn)式轉(zhuǎn)折句”,并給這三類轉(zhuǎn)折句定義和內(nèi)涵做出了分析解釋。 然后分別描寫這三類轉(zhuǎn)折句式在日語和漢語中的表達形式,,除了描寫關(guān)聯(lián)詞語之間的共同點之外,還分別描述了各自的語義特點。最后比較了日語和漢語表達方式的異同,并分別描述分析。
【關(guān)鍵詞】:轉(zhuǎn)折 日漢對比 對立式 讓步式 假轉(zhuǎn)式
【學位授予單位】:吉林大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H146.3;H36
【目錄】:
- 中文摘要4-5
- Abstract5-7
- 第一章 引言7-9
- 1.1 日漢轉(zhuǎn)折復句對比的研究現(xiàn)狀7
- 1.2 研究目的及意義7-8
- 1.3 語料的來源8-9
- 第二章 轉(zhuǎn)折復句的定義與分類9-12
- 2.1 轉(zhuǎn)折復句的定義9-10
- 2.2 轉(zhuǎn)折復句的分類10-12
- 第三章 日漢轉(zhuǎn)折復句的對比12-30
- 3.1 對立式轉(zhuǎn)折句12-20
- 3.1.1 日語中的表現(xiàn)12-18
- 3.1.2 漢語中的表現(xiàn)18-19
- 3.1.3 日漢中的異同19-20
- 3.2 讓步式轉(zhuǎn)折句20-27
- 3.2.1 日語中的表現(xiàn)21-24
- 3.2.2 漢語中的表現(xiàn)24-26
- 3.2.3 日漢中的異同26-27
- 3.3 假轉(zhuǎn)式轉(zhuǎn)折句27-30
- 3.3.1 日語中的表現(xiàn)27-28
- 3.3.2 漢語中的表現(xiàn)28-29
- 3.3.3 日漢中的異同29-30
- 第四章 結(jié)語30-31
- 注釋31-32
- 參考文獻32-35
- 致謝35
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 程曉明;轉(zhuǎn)折句式與轉(zhuǎn)折詞[J];湖北民族學院學報(社會科學版);1998年04期
2 胡培安,王巖;轉(zhuǎn)折句的邏輯語義關(guān)系[J];黃河科技大學學報;2000年03期
3 石毓智;判斷詞“是”構(gòu)成連詞的概念基礎(chǔ)[J];漢語學習;2005年05期
4 陳月明;比較性轉(zhuǎn)折句[J];漢語學習;1995年01期
5 彭利貞;無關(guān)聯(lián)詞轉(zhuǎn)折復句的形式標記[J];杭州大學學報(哲學社會科學版);1997年04期
6 王忠玲;轉(zhuǎn)折復句語義分類的新嘗試[J];華中師范大學學報(人文社會科學版);2001年05期
7 劉永紅;轉(zhuǎn)折復句語意重心的邏輯語義分析[J];暨南大學華文學院學報;2003年01期
8 李軍,王永娜;也談轉(zhuǎn)折復句的內(nèi)部分類[J];暨南大學華文學院學報;2004年02期
9 劉順;試論轉(zhuǎn)折復句分句間的語義關(guān)系[J];濟寧師專學報;2000年04期
10 郭燕妮;;漢語轉(zhuǎn)折復句研究綜述[J];長江大學學報(社會科學版);2008年02期
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 劉永紅;現(xiàn)代漢語轉(zhuǎn)折復句的邏輯語義分析[D];廣西師范大學;2003年
2 孫登洲;關(guān)于現(xiàn)代日語中「ものの」與「ものを」的用法考察[D];山西大學;2006年
本文關(guān)鍵詞:日漢轉(zhuǎn)折復句對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:437171
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/437171.html