“上火”一詞的日語翻譯研究
發(fā)布時(shí)間:2017-06-09 04:06
本文關(guān)鍵詞:“上火”一詞的日語翻譯研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:在漢語中有些概念是日本所沒有的!吧匣稹本褪瞧渲兄弧(duì)于中國人來說在日常生活中理所當(dāng)然的使用的詞,而在日本,不止沒有這一詞匯,甚至好像連“上火”這一概念都沒有!吧匣稹笔侵嗅t(yī)中一個(gè)重要概念,而中國中醫(yī)是由陰陽五行而來。中國人自五千年開始就開始使用這一概念。首先,為了從各個(gè)方面深入研究“上火”一詞,查找漢譯日,日譯漢詞典中“上火”的直譯內(nèi)容,根據(jù)其直譯內(nèi)容的比較分析,從而闡述“火”的概念由來以及“上火”的中醫(yī)概念。其次,對(duì)于漢語中“上火”的具體使用的各個(gè)場景及其具體翻譯進(jìn)行研究。具體從中國古代陰陽五行文化以及中醫(yī)開始研究。在日本,如果出現(xiàn)了和“上火”的癥狀時(shí),不使用“上火”而是使用什么詞匯如何表達(dá)的,從中找出“上火”一詞最恰當(dāng)?shù)姆g。本論文對(duì)“上火”一詞的研究,不僅僅可以使詞語翻譯上更加明確,也可以加深中日語言文化差異的理解。
【關(guān)鍵詞】:上火 翻譯 中醫(yī) 陰陽
【學(xué)位授予單位】:吉林財(cái)經(jīng)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H36
【目錄】:
- 要旨3-4
- 摘要4-6
- はじめに6-7
- 第1章 先行研究7-10
- 第2章 火の由來10-18
- 2.1 杙杴10-12
- 2.2 五行12-14
- 2.3 五佊と五行14-18
- 第3章 中醫(yī)と“上火”18-21
- 3.1 まとめ19-21
- 第4章“上火”の意味と使うX4合21-32
- 4.1“上火”の形成原因21-22
- 4.2“上火”という言処の日本姙,
本文編號(hào):434390
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/434390.html
最近更新
教材專著