關(guān)于接續(xù)助詞「ぱ」的漢譯
發(fā)布時間:2017-05-16 21:08
本文關(guān)鍵詞:關(guān)于接續(xù)助詞「ぱ」的漢譯,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:「と」「にら」「なら」「ぼ」通常被用作于假定條件,事實上「ぼ」不光有假定條件的用法,還有非假定條件用法,甚至是非條件用法!袱堋沟臈l件用法包括反事實、假設(shè)、一般·恒常、反復(fù)等等。非條件用法有并列·列舉、評價、終助詞、后置詞、接續(xù)詞。像這樣,有著多種用法的「ぼ」在翻譯為漢語的時候,都采用什么樣的詞語成為了一個問題點。另外,關(guān)于「ぼ」的先行研究中,大多是區(qū)分「と」「にら」「なら」「ぼ」四種形式的用法,或者是關(guān)于「ぼ」的文末表現(xiàn)形式,從翻譯角度的研究很少。因此筆者目的在于試考察「ぼ」的用法以及中譯。 筆者首先選擇了《破戒》、《情系明天》、《砂之女》三本小說,從中抽出「ぼ」的用例并做成數(shù)據(jù)庫,然后把「ぼ」的用法分為兩大類,條件用法和非條件用法。條件用法中包括反事實、假設(shè)、一般·恒常、反復(fù)、契機(jī)、發(fā)現(xiàn)。非條件用法又包括并列·列舉、評價、終助詞、介詞、接續(xù)詞。分別對各種用法進(jìn)行考察。另外,再結(jié)合文中的用例來考察每種用法在進(jìn)行中譯的時候會被翻譯成哪些詞語。 本論文由5章構(gòu)成。在第一章中介紹接續(xù)助詞「ぼ」的先行研究及研究方法。先行研究由日語的條件表現(xiàn)、漢語的條件表現(xiàn)以及日語條件表現(xiàn)的漢譯組成。第二章介紹接續(xù)助詞「ぼ」的意思用法及分類!袱堋沟囊馑挤诸悇t按照前田直子(2009)的分類方法進(jìn)行分類。第三章為介紹所使用的小說以及統(tǒng)計「ぼ」的用例數(shù)。本文選取上述的三本小說,從中抽出「ぼ」的用例,對其進(jìn)行分類,統(tǒng)計總數(shù)量以及各個用法的數(shù)量。第四章主要對「ぼ」的中譯進(jìn)行考察。本章著重考察各個用法的「ぼ」的漢譯情況。第五章為考察結(jié)果的分析。本論文通過對「ぼ」的考察得出以下結(jié)論。 日語「ぼ」的中譯形式是多種多樣的,比如“如果~就”、“一~就”、“~也~”、“~和~”等等。這和「ぼ」的意思用法的多樣性有很大的關(guān)聯(lián)。條件用法的漢譯形式幾乎和漢譯的條件句相對應(yīng)(除了“0~0”系),非條件用法的中的并列·列舉用法的漢譯形式為并列系,評價用法則以“必須”系為主,終助詞用法、后置詞用法以及接續(xù)詞用法翻譯為“如果-就/便”系、“一~就”系等表示條件的句子(除了“0-0”系)。另外,“一~就”系因為表示的繼起、條件、因果、緊縮,以及單單一個“就”字就含有很多的意思,因此,“一~就”系在很多的用法中作為中譯形式出現(xiàn)。最后,是中文的文脈依存性!0-0”系除了終助詞用法之外,在所有的用法的中譯形式中出現(xiàn)!0~0”系是指在沒有任何關(guān)聯(lián)詞的情況下,句子也成立,但是,這就要求表示條件的句子要放在前面,表示結(jié)果的句子要放在后面。
【關(guān)鍵詞】:[接續(xù)助詞] [條件表現(xiàn)] [ぼ] [漢譯]
【學(xué)位授予單位】:遼寧師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H36
【目錄】:
- 要旨4-6
- 摘要6-8
- 目次8-10
- 正文10-49
- 參考文獻(xiàn)49-52
- ,
本文編號:371931
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/371931.html
最近更新
教材專著