天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 日語(yǔ)論文 >

日語(yǔ)翻譯語(yǔ)言的范化及特化現(xiàn)象分析

發(fā)布時(shí)間:2021-11-15 22:34
  全球化的到來(lái),促進(jìn)著我國(guó)文化的對(duì)外交流,以及外來(lái)文化的內(nèi)部演繹。為在國(guó)際文化交流活動(dòng)中展現(xiàn)我國(guó)文化魅力,語(yǔ)言翻譯成為文化交流中的重要課題。該文以日語(yǔ)翻譯語(yǔ)言為例,進(jìn)一步闡述日語(yǔ)翻譯語(yǔ)言在具體實(shí)踐中,所存在的范化及特化現(xiàn)象。以此強(qiáng)化翻譯語(yǔ)言表達(dá)形式,促進(jìn)中外文化交流。 

【文章來(lái)源】:文化創(chuàng)新比較研究. 2020,4(05)

【文章頁(yè)數(shù)】:2 頁(yè)

【文章目錄】:
1 日語(yǔ)語(yǔ)言文化特征
2 日語(yǔ)翻譯語(yǔ)言的范化和特化概念
3 日語(yǔ)翻譯語(yǔ)言的范化及特化現(xiàn)象分析
    3.1 文體中的范化及特化現(xiàn)象
    3.2 詞匯應(yīng)用中的范化及特化現(xiàn)象
    3.3 詞匯搭配中的范化及特化現(xiàn)象
    3.4 應(yīng)對(duì)日語(yǔ)翻譯語(yǔ)言范化、特化現(xiàn)象的有效措施
4 結(jié)語(yǔ)



本文編號(hào):3497628

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/3497628.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶cb686***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com