對在日語句子主部中的助詞“は”和“が”的再認識
發(fā)布時間:2017-04-19 19:07
本文關(guān)鍵詞:對在日語句子主部中的助詞“は”和“が”的再認識,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: 關(guān)于日語助詞「は」和「が」的問題,雖然在日語學界議論已久,但之前的研究大多只著眼于兩者的區(qū)別,對其類似點卻極少提及。本文根據(jù)先行研究的成果,找出其問題所在。力求對在日語句子主部中的助詞「は」和「が」進行全方位的研究,并對其各自語法上的職能給出一個相對統(tǒng)一的,概括性的釋義。分為以下幾個章節(jié)。在序章中,闡明了論文的研究對象,研究的內(nèi)容和目的以及研究的方法。提示了用新的觀點和思路來重新認識「は」、「が」問題的研究范圍。 第一章主要論述了兩者的類似點,通過對「O輪鷬^」在古典日語中和現(xiàn)代日語中的整合性的研究來證明名詞謂語句中的「が」具有和O輪鷬^「は」相同的語法職能。同時指出相對于「は」,「が」可以看成是狹義意義上的「O輪鷬^」用法。 在第二章和第三章中,為了探明兩者在語法職能中的本質(zhì)意義,以「は」、「が」各自的特殊用法為研究線索,對兩者的本質(zhì)意義進行了探究。并最終得出了「は」在語法職能中的本質(zhì)意義是「特立提示」,而「が」在語法職能中的本質(zhì)意義是「焦點化提示」的結(jié)論。 第四章從認知語法學的角度試論了根據(jù)講話人認知程度的高低來區(qū)分使用「は」和「が」的新觀點,明示了當講話人認知程度低時用「が」,講話人認知程度高時用「は」的區(qū)分手段。 在第五章中,探討了日語助詞「は」和「が」在漢語中的對應(yīng)表現(xiàn),提出了漢語雖然沒有和兩者相對應(yīng)的助詞,但可以通過調(diào)整漢語聲調(diào)的高低以及語順來擔當和日語助詞「は」、「が」相同語法職能的觀點。 在最后的結(jié)語部分,首先對論文進行了總結(jié),然后提出了本文的不足之處以及今后的研究課題。
【關(guān)鍵詞】:
【學位授予單位】:上海外國語大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2007
【分類號】:H36
【目錄】:
- 謝辭4-5
- 外文摘要5-6
- 摘要6-10
- 序章10-13
- 1 UO楲の提起10-11
- 2 本稿の位置づけ11-13
- 2.1 本稿の內(nèi)容と目的11-12
- 2.2 本稿のi順嗓妊芯郡瘟鰥
本文編號:316921
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/316921.html
最近更新
教材專著