天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

“曾”字訓(xùn)讀詞“かつて”的語義變遷

發(fā)布時間:2020-11-01 15:24
   本文以日語歷時文獻(xiàn)和日語語料庫為調(diào)查資料,把調(diào)查資料里的上代和中古時期漢文文獻(xiàn)中的“曾”的實(shí)例,以及從中古時期到現(xiàn)代的日語資料的“かつて”的實(shí)例盡可能地整理了出來。通過分析“曾”和“かつて”在不同時代的使用情況,可以分析出其語義句法的歷時變化情況。1.“曾”在古代文獻(xiàn)中的使用情況:(1)在上代文獻(xiàn)中,“曾”作為副詞使用時,其語義有兩種:表示過去和表示完全否定。其用法有兩種:用于肯定句中表示過去;用于否定句中,位于否定詞之前,表示完全否定。(2)在中古文獻(xiàn)中,“曾”作為副詞使用時,其語義只有一種:表示完全否定。其用法有兩種:用于否定句中,位于否定詞之前,表示完全否定;用于否定句中,位于否定詞之后,表示完全否定。2.在中世文獻(xiàn)中“かつて”的語義有兩種:表示過去和表示完全否定。但表示過去實(shí)例的出現(xiàn)頻率較低。其用法有兩種:用于肯定句中表示過去;用于否定句中,以“曾て+否定”的形式出現(xiàn),表示過去或完全否定。3.在近世文獻(xiàn)中“かつて”的語義有兩種:表示過去和表示完全否定。表示過去實(shí)例的出現(xiàn)頻率比中世時期高。其用法有兩種:用于肯定句中表示過去;用于否定句中,以“曾て+否定”的形式出現(xiàn),表示完全否定。4.“かつて”在近現(xiàn)代文獻(xiàn)中的使用情況:(1)在近代文獻(xiàn)中,其語義有兩種:表示過去和表示完全否定。表示過去實(shí)例的出現(xiàn)頻率比近世時期高。其用法有兩種:用于肯定句中表示過去;用于否定句中,以“曾て+否定”的形式出現(xiàn),表示完全否定或過去。(2)在現(xiàn)代文獻(xiàn)中,其語義主要是表示過去。本文認(rèn)為“曾”和“かつて”產(chǎn)生如上的語義歷時變化,其原因是受到漢文訓(xùn)讀的影響。因?yàn)槭艿焦艥h語“曾”字的影響,“曾”和“かつて”產(chǎn)生了日語中原本沒有的語義,所以產(chǎn)生了語義變化。
【學(xué)位單位】:華僑大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2019
【中圖分類】:H36
【部分圖文】:

語義變化,否定句,語義,情況


1 “曾”在古代漢文文獻(xiàn)中的語義中用作副詞時,其語義有兩種:去的“曾”實(shí)例只出現(xiàn)在《日漢文文獻(xiàn),而《萬葉集》和《風(fēng)》中出現(xiàn)了類似古漢語“曾”字定句中表示過去。2.用于否定句否定。3.用于否定句中,位于否語義可以表示過去或者完全否:1.用于否定句中,位于否定詞定詞“未”之后,語義可以表中用作副詞時,其語義只有一《日本靈異記》、《御堂關(guān)白記但是因?yàn)槠涓咏谌照Z用法其具體用法為:用于否定句中,

語義變化,日語,文獻(xiàn)資料,否定句


圖 7.2 “かつて”從中古到現(xiàn)代的日語文獻(xiàn)資料中的語義變化情況在中古文獻(xiàn)中“かつて”的實(shí)例只出現(xiàn)在和漢混淆文《今昔物語集》中為:用于否定句中,以“未だ曾て+否定”的形式出現(xiàn),其語義是表示表示完全否定。但是因?yàn)椤督裎粑镎Z集》是和漢混淆文,并不是純粹的,所以《今昔物語集》中的“かつて”的語義,本文把其看作是表示完“かつて”在中世文獻(xiàn)中其語義有兩種:表示完全否定和表示過去。實(shí)表示過去的頻率低!挨膜啤痹谥惺牢墨I(xiàn)中其用法主要有三種:1.用中,表示過去。2.用于否定句中,以“曾て+否定”的形式出現(xiàn),表示完而《連歌集》中以“曾て+否定”形式出現(xiàn)的實(shí)例是表示過去語義。3.用中,以“未だ曾て+否定”的形式出現(xiàn),語義表示過去或者表示完全“かつて”在近世文獻(xiàn)中其語義有兩種:表示完全否定和表示過去。實(shí)表示過去的頻率比中世時期高!挨膜啤痹诮罆r期其用法有三種:定句中,表示過去。2.用于否定句中,以“曾て+否定”的形式出現(xiàn),表定。3.用于否定句中,以“未だ曾て+否定”的形式出現(xiàn),表示過去或者
【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前6條

1 潘鈞;;漢文訓(xùn)讀與日語詞匯的形成[J];華西語文學(xué)刊;2013年02期

2 曾露珠;;“曾”字意義源流考[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2013年01期

3 高寧;;論訓(xùn)讀法與日本人的翻譯觀[J];東方翻譯;2011年06期

4 劉新中;;漢語中訓(xùn)讀的性質(zhì)、原因及其影響[J];語言教學(xué)與研究;2007年02期

5 楊金萍;;日語對古漢語的借入和異化[J];世紀(jì)橋;2007年01期

6 宋再新;日語里的“漢文”[J];日語學(xué)習(xí)與研究;2003年02期



本文編號:2865726

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/2865726.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e04ef***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com