天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

《喀喇沁王妃與我》翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2020-04-10 05:04
【摘要】:本次翻譯實踐報告選擇了河原操子的《喀喇沁王妃與我》一書,本書是回憶錄,主要記述了作者在中國上海和內(nèi)蒙古的生活狀況,以及相關(guān)日記摘抄、信件等。真實地記錄了20世紀(jì)初兩地的社會狀況。本報告截取第三章至第五章進(jìn)行翻譯,這三章主要涉及上海、南京、北京的歷史、地理、人文等情況。本論文分為五個部分,第一部分為前言,第二部分是作者和文本的簡介,第三部分是歷史文獻(xiàn)翻譯相關(guān)的先行研究狀況及本論文的創(chuàng)新點,第四部分是通過具體詞句的翻譯實例分析,總結(jié)出本文獻(xiàn)的相應(yīng)的翻譯策略和方法。最后一部分是對本論文研究分析內(nèi)容的總結(jié)。由于所選文本為歷史資料,所以譯者充分尊重當(dāng)時的歷史環(huán)境,力求做到“信達(dá)雅”中的“信”,在此基礎(chǔ)上利用意譯、加譯、加注等翻譯策略做到“達(dá)”。另外,作者河原的文學(xué)功底深厚,本書所用語言亦頗具美感,所以在翻譯過程中盡量保持河原的語言風(fēng)格,并努力將其優(yōu)美的語言表達(dá)做最大化的呈現(xiàn)。
【學(xué)位授予單位】:內(nèi)蒙古大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號】:H36

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 伍曉丹;;關(guān)于《中國文化全知道·川劇》的漢譯英翻譯實踐報告[J];讀書文摘;2016年18期

2 湯雪楠;;高校教師下企業(yè)實踐報告——職場中的翻譯實踐[J];校園英語;2017年06期

3 王億綿;;《大英百科年鑒1994·中亞與南亞》翻譯實踐報告[J];校園英語;2017年27期

4 蔡飛;;傳統(tǒng)藝術(shù)與學(xué)生的華麗牽手——錫劇進(jìn)校園實踐報告[J];劇影月報;2017年05期

5 杜靜欣 ,歐楚琳 ,利艷芬;陽光射進(jìn)白灣鎮(zhèn)——吳維泰紀(jì)念小學(xué)白灣鎮(zhèn)扶貧送溫暖陽光行動實踐報告[J];小星星;2005年02期

6 高懷世;興企扶貧的實踐報告[J];老區(qū)建設(shè);1997年07期

7 ;擊劍[J];體育科技文獻(xiàn)通報;2003年01期

8 黃秦晉;;《威爾士國家植物園游客指南》翻譯實踐報告(英文)[J];校園英語;2019年17期

9 本刊編輯部;時雅捷;;怎么來“蓋”你,假期實踐報告[J];中學(xué)生;2009年34期

10 黨潔;黃桂;曾泳凱;;關(guān)于高校專業(yè)實踐報告大賽的調(diào)查分析——以廣西師范學(xué)院環(huán)境與生命科學(xué)學(xué)院為例[J];西部素質(zhì)教育;2018年14期

相關(guān)會議論文 前1條

1 張秀榮;;法語教學(xué)法初探——一次培訓(xùn)班的實踐報告[A];對外貿(mào)易外語系科研論文集(第一期)[C];1992年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 胡波;買一份蓋好章的社會實踐報告[N];中國青年報;2008年

2 林熙熙;重慶公司發(fā)布年度社會責(zé)任實踐報告[N];華中電力報;2012年

3 趙罡 王永強;“非遺+扶貧”,來自貴州麻料村的實踐報告[N];中國民族報;2019年

4 記者 何飛 胡朝輝;川電公司首發(fā)社會責(zé)任實踐報告[N];西南電力報;2012年

5 見習(xí)記者 薛然;大連供電發(fā)布社會責(zé)任實踐報告[N];中國電力報;2013年

6 林熙熙;重慶公司發(fā)布社會責(zé)任實踐報告[N];國家電網(wǎng)報;2013年

7 記者 王秀全;冀北電力發(fā)布首個社會責(zé)任實踐報告[N];中國青年報;2013年

8 見習(xí)記者 陳曉煊 通訊員 陳潔;深圳供電發(fā)布社會責(zé)任實踐報告[N];中國電力報;2013年

9 何志強 于洋 張朝暉;湖南公司 發(fā)布首份企業(yè)社會責(zé)任實踐報告[N];華中電力報;2012年

10 張承鳳;社會實踐報告為何價值十萬?[N];中國教育報;2007年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 李寧寧;《我們不一樣》(1-5章)英譯漢翻譯實踐報告[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2019年

2 郭曉軍;《亞洲健康秘訣》(第二十五章)英漢翻譯實踐報告[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2019年

3 張釗;《在草原上成長的人類學(xué)家》(第2章)翻譯實踐報告[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2019年

4 任澤良;《人工智能會超越人類嗎?》日譯漢翻譯實踐報告[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2019年

5 魏春喜;《在草原上成長的人類學(xué)家》(第五章)翻譯實踐報告[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2019年

6 汪強;《美國經(jīng)濟學(xué)入門》第五章和第六章的翻譯實踐報告[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2019年

7 任姝菲;《東亞與日本社會》(第五章)日漢翻譯實踐報告[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2019年

8 劉哲;《牛津手冊—食品、政治與社會》(第9章)英漢翻譯實踐報告[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2019年

9 戈啟玉;《未識之地:勾勒風(fēng)景與書寫回憶》(10-12章)英漢翻譯實踐報告[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2019年

10 郭小雪;《蒙古趣談》(第二章)日中翻譯實踐報告[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2019年

,

本文編號:2621792

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/2621792.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶74eee***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com