天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

俄漢語中顏色詞的文化意義的比較

發(fā)布時間:2017-10-05 09:00

  本文關(guān)鍵詞:俄漢語中顏色詞的文化意義的比較


  更多相關(guān)文章: 語言文化學(xué) 文化伴隨意義 俄語和漢語 顏色詞


【摘要】:語言與文化的關(guān)系問題一直受到人們的青睞。語言文化學(xué)作為一門新興的獨立學(xué)科,國內(nèi)外對其研究勢頭十分迅猛,發(fā)展空間也十分巨大。而文化伴隨意義作為語言文化學(xué)的研究對象之一,也是備受關(guān)注,因此對文化伴隨意義的研究是非常有價值的。 顏色詞是研究語言與文化關(guān)系問題中非常有趣的一個部分。自古至今,我們每天都會接觸到顏色,從單調(diào)的黑與白到炫目的五顏六色。隨著人類的發(fā)展,顏色詞被賦予了非常豐富的文化伴隨意義,而且每個民族都有自己的特點。顏色詞的文化伴隨意義不僅能反映這一個民族或國家的地理環(huán)境特點,更能反映其風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、民族心理等眾多方面的特點。因此對俄漢兩種語言中的顏色詞的文化伴隨意義的研究是十分有意義的,對更深入地了解兩國的文化會有很大的幫助。 論文題目為《俄漢語中顏色詞的文化意義的比較》,本論文結(jié)構(gòu)分為:引言、正文、結(jié)論。 引言部分主要介紹從顏色詞研究文化的可行性,及研究俄漢語中顏色詞文化伴隨意義的重要性,,并闡述本論文的研究目的,介紹論文的理論意義和實踐意義等。 第一章比較俄漢語中顏色詞的文化意義的理論基礎(chǔ) 本章主要介紹語言文化學(xué),包括概念、研究對象,與語言國情學(xué)的關(guān)系,并介紹其主要研究對象之一——文化伴隨意義。 第二章俄漢語中基本顏色詞的文化伴隨意義比較 本章主要比較了六種基本顏色詞在俄漢語中的文化伴隨意義,包括黑色、白色、紅色、黃色、綠色和藍(lán)色。盡可能詳細(xì)地列舉每種顏色在兩種語言中的文化伴隨意義,并舉例說明,在列舉的過程中總結(jié)兩種語言中每種顏色詞文化伴隨意義的相似之處。在列舉分析俄漢語中基本顏色詞的文化伴隨意義異同的基礎(chǔ)上進(jìn)行歸納,總結(jié)出造成俄漢語中顏色詞的文化伴隨意義相似之處的四點因素,以及造成差異的七點因素。結(jié)束語 結(jié)束語部分總結(jié)了本論文論述的主要內(nèi)容,得出以下幾點結(jié)論:1.顏色詞的文化伴隨意義能很好地反映出語言與文化之間的相互作用。2.顏色詞能很好地反映出文化伴隨意義雙重性。3.雖然是兩個不同的民族、兩種不同的語言,但它們的顏色詞的文化伴隨意義還是存在相似之處的。4.七個不同方面因素的作用,造成了俄漢語中顏色詞的文化伴隨意義的眾多差異,而這些差異也正是各個民族文化的魅力所在。由于差異的存在,勢必會給學(xué)習(xí)與交流帶來一定的障礙,因此這方面也是外語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)與研究的重點。 除了上述部分外,本論文還包括參考書目及感謝信等內(nèi)容。 國內(nèi)外研究現(xiàn)狀: 國外研究現(xiàn)狀:顏色詞作為詞匯體系中的重要組成部分,具有豐富的文化內(nèi)涵。古今中外,對顏色詞的研究受到人們越來越多的關(guān)注?ㄇ∫蓿ě学椐学支缨 Л.А.)、索洛維約夫(Соловьев С. М.)等學(xué)者主要從顏色詞的修辭功能方面進(jìn)行研究的;加克(Гак В. Г.)等學(xué)者主要從對比語言學(xué)方面對顏色詞進(jìn)行研究的;普羅科菲耶娃(Прокофьева Л. П.)和葉卡捷琳娜(Екатерина С. А.)等學(xué)者主要是對詩歌中的顏色詞進(jìn)行研究,進(jìn)而研究詩人的深刻思想。 國內(nèi)研究現(xiàn)狀:隨著中俄兩國在各方面日益密切的往來,國內(nèi)學(xué)者對兩國文化的研究也是越來越深入。在俄漢語顏色詞的研究方面,有王玉倫的《俄漢語顏色詞的研究》,其主要對俄漢語顏色詞的構(gòu)成方式、象征意義以及在使用過程中的異同進(jìn)行比較;劉波發(fā)表的《藝術(shù)視野中的俄漢“黑”、“白”文化世界圖景》,主要從戲劇、繪畫、書法、雕塑等方面分析了“黑”、“白”兩種顏色反應(yīng)的俄漢民族不同的色彩觀;朱宏的《俄漢語顏色詞隱喻的文化認(rèn)知分析》,分析了俄漢語基本顏色詞隱喻認(rèn)知的特點。由此可見,對顏色詞研究的發(fā)展空間還是很大的。 論文的理論意義: 語言文化學(xué)作為一門獨立學(xué)科,誕生于20世紀(jì)90年代,學(xué)者們對語言文化學(xué)的研究也是備受關(guān)注。本論文基于語言文化學(xué),在歸納總結(jié)前人研究結(jié)果的基礎(chǔ)上,對俄漢語中顏色詞的文化伴隨意義進(jìn)行比較,進(jìn)而,我們可以了解到顏色詞豐富的內(nèi)部世界,以及俄漢兩個民族在世界觀、價值觀及其他方面上的差異。本論文適用于俄漢語教學(xué)領(lǐng)域,也為俄羅斯和中國的民族文化研究提供幫助。 論文的現(xiàn)實意義: 研究一種語言就應(yīng)該深入了解這個民族的文化。顏色詞作為詞匯中的一個分支,與我們的生活息息相關(guān)。人們對色彩的態(tài)度會受到很多因素的影響,因此顏色詞具有豐富的文化伴隨意義。對顏色詞的研究會幫助我們更好地了解兩個民族的世界觀、民族心理、宗教信仰等其他方面的差異,同時也有助于俄漢語的學(xué)習(xí)者更好地掌握俄漢兩個民族對顏色詞的喜好,更透徹地理解俄漢語言材料,并在學(xué)習(xí)的過程中領(lǐng)略到俄漢文化各自的魅力,以便更有效地運用在語言實踐中。 論文的創(chuàng)新點: 本論文以文化伴隨意義作為理論基礎(chǔ),從這一視角對俄漢語中的幾種基本顏色詞在政治、宗教、科技、社會生活、文學(xué)作品等方面進(jìn)行詳細(xì)的比較分析,揭示俄漢兩民族文化上的差異,形成一個全面清晰的畫面,以利于學(xué)習(xí)和交流。
【關(guān)鍵詞】:語言文化學(xué) 文化伴隨意義 俄語和漢語 顏色詞
【學(xué)位授予單位】:遼寧大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H35;H13
【目錄】:
  • 摘要4-7
  • АВТОРЕФЕРАТ7-11
  • ОГЛАВЛЕНИЕ11-13
  • Введение13-16
  • Глава Ⅰ Теоретическиеосновыанализакультурнойконнотации цветообозначенияврусскомикитайскомязыках16-29
  • 1.1 Лингвокультурологиякакноваянаучнаядисциплина16-18
  • 1.2 Периодизацияинаправлениелингвокультурологии18-19
  • 1.3 Объектипредметисследованиявлингвокультурологии19-20
  • 1.4 Лингвокультурологияилингвострановедение20-21
  • 1.5 Взаимосвязьяызкаикультуры21-24
  • 1.6 Культурнаяконнотация24-27
  • 1.6.1 Коннотацияикультурнаяконнотация24-26
  • 1.6.2 Разницавкультурнойконнотациимеждурусскимикитайским языками26-27
  • Резюме27-29
  • Глава Ⅱ Сравнительныйанализкультурнойконнотацииосновногоцвета врусскомикитайскомязыках29-89
  • 2.1 Культурнаяконнотацияосновныхцветовврусскомикитайскомязыках.1830-74
  • 2.1.1 Культурнаяконнотациячёрногоцветаврусскомикитайском языках30-36
  • 2.1.2 Культурнаяконнотациябелогоцветаврусскомикитайскомязыках36-43
  • 2.1.3 Культурнаяконнотациякрасногоцветаврусскомикитайском языках43-56
  • 2.1.4 Культурнаяконнотацияжёлтогоцветаврусскомикитайском языках56-64
  • 2.1.5 Культурнаяконнотациязелёногоцветаврусскомикитайском языках64-68
  • 2.1.6 Культурнаяконнотациясинегоцветовврусскомикитайском языках68-74
  • 2.2 Причинысходствакультурнойконнотациицветообозначенияврусскоми китайскомязыках74-77
  • 2.2.1 Сходнаянациональнаяпсихология74-75
  • 2.2.2 Влияниеиностраннойкультуры75-76
  • 2.2.3 Влияниерелигиозногофактора76
  • 2.2.4 Привычкавдревности76-77
  • 2.3 Причиныразницыкультурнойконнотациицветообозначенияврусскоми китайскомязыках77-87
  • 2.3.1 Влияниегеографическогоокружения77-79
  • 2.3.2 Влияниерелигиозноговерования79-81
  • 2.3.3 Влияниенравовиобычаев81-82
  • 2.3.4 Влияниемифаинароднойсказки82-84
  • 2.3.5 Влияниеиностраннойкультуры84-85
  • 2.3.6 Влияниеисторическогособытия85-86
  • 2.3.7 Специфика в культуре каждой страны86-87
  • Резюме87-89
  • Заключение89-92
  • Литература92-94
  • Благодарность94-95
  • 攻讀學(xué)位期間發(fā)表論文以及參加科研情況95-96


本文編號:975884

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/975884.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶81943***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com