天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

試論文學期刊與文學觀念之關系——以《小說月報》對俄蘇文學的譯介為切入點

發(fā)布時間:2021-12-24 07:13
  從十月革命后爆發(fā)的對譯介俄蘇文學的極度熱情,體現了中國知識分子在"中國該走什么道路"和"中國文學該走什么道路"兩個問題上的探索,當時的報刊雜志,無論何種傾向,都無一例外地投身于譯介俄蘇文學的狂熱浪潮中。以俄蘇文學為代表的西方文學對中國現當代文學產生過的這種"形成性"的影響,即使是中國現代文學的奠基者們也從不諱言。 

【文章來源】:美與時代(下). 2019,(12)

【文章頁數】:3 頁

【文章目錄】:
一、俄蘇文學譯介概況
二、對俄蘇文學的揚棄
    (一)中俄迥異的國民性
    (二)中國缺失的宗教性


【參考文獻】:
博士論文
[1]《小說月報》(1921-1931)翻譯文學初探[D]. 高志強.北京語言大學 2007

碩士論文
[1]《小說月報》(1921-1931)俄國文學譯介研究[D]. 甘樂樂.暨南大學 2010



本文編號:3550045

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/3550045.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶2f069***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com