天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語論文 > 俄語論文 >

傳播學(xué)視野中的俄漢新聞翻譯

發(fā)布時(shí)間:2017-03-22 10:10

  本文關(guān)鍵詞:傳播學(xué)視野中的俄漢新聞翻譯,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】: 自有翻譯起,翻譯就和傳播密不可分地聯(lián)系在一起。翻譯的目的就在于實(shí)現(xiàn)傳播。翻譯的本質(zhì)決定了翻譯是一種特殊的傳播方式。傳播的核心是信息,F(xiàn)代社會(huì)是一個(gè)新信息層出不窮的信息社會(huì)。而在所有的信息當(dāng)中,新聞是最重要的一種信息。本論文正是以傳播學(xué)為基礎(chǔ)從宏觀和微觀兩個(gè)層面闡釋俄漢新聞的翻譯。
【關(guān)鍵詞】:傳播 翻譯 新聞
【學(xué)位授予單位】:上海外國(guó)語大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2007
【分類號(hào)】:H35
【目錄】:
  • 中文摘要6-7
  • 外文摘要7-16
  • 引言16-19
  • 1. 傳播與翻譯的不解之緣19-26
  • 1.1 將翻譯學(xué)納入傳播學(xué)研究范疇的緣起19-22
  • 1.2 傳播與翻譯的關(guān)系22-26
  • 1.2.1 關(guān)于傳播學(xué)22-23
  • 1.2.2 翻譯的本質(zhì)決定翻譯是傳播的一種特殊方式23-25
  • 1.2.3 麥克盧漢“地球村”視角下的翻譯25-26
  • 2. 國(guó)際新聞的翻譯是國(guó)際傳播的重要組成部分26-31
  • 2.1 關(guān)于國(guó)際新聞26
  • 2.2 國(guó)際新聞翻譯在國(guó)際傳播中的必要性和重要性26-27
  • 2.3 國(guó)際新聞翻譯緣何要走編譯路線27-31
  • 3. 俄漢新聞翻譯所反映的“把關(guān)”現(xiàn)象31-43
  • 3.1 傳播學(xué)中的“把關(guān)”理論31-32
  • 3.2 俄漢新聞翻譯中的“把關(guān)-”32-43
  • 3.2.1 “議程設(shè)置”及“二次傳播”視野下對(duì)俄語新聞的選擇32-38
  • 3.2.2 對(duì)俄語新聞的翻譯加工38-43
  • 4. 論俄語新聞標(biāo)題的翻譯43-52
  • 4.1 什么是好的新聞標(biāo)題43-44
  • 4.2 “接種免疫”(inoculation)和標(biāo)題翻譯44-45
  • 4.3 傳播機(jī)制主導(dǎo)下的俄語新聞標(biāo)題翻譯45-52
  • 5. 關(guān)于新聞結(jié)構(gòu)和新聞導(dǎo)語52-60
  • 5.1 新聞結(jié)構(gòu)52-53
  • 5.2 新聞導(dǎo)語53
  • 5.3 俄漢電頭和導(dǎo)語的翻譯53-60
  • 5.3.1 俄漢電頭翻譯53-54
  • 5.3.2 俄漢導(dǎo)語翻譯54-60
  • 6. 俄語新聞中引語的漢譯60-63
  • 6.1 引出引語的高頻動(dòng)詞заявить/заявлять的翻譯60-62
  • 6.2 引出引語的高頻詞組помнениюкого和пословамкого的翻譯62-63
  • 7. 從傳播效果論新聞翻譯的標(biāo)準(zhǔn)63-68
  • 7.1 關(guān)于傳統(tǒng)的翻譯標(biāo)準(zhǔn)及其局限性63-66
  • 7.2 傳播學(xué)視野下的新聞翻譯標(biāo)準(zhǔn)66-68
  • 結(jié)束語68-69
  • 參考文獻(xiàn)69-74

【參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 徐華莉;翻譯標(biāo)準(zhǔn)的變遷[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年02期

2 王珂;國(guó)際新聞編譯的理論思考[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào);2004年03期

3 楊保軍;試論新聞傳播規(guī)律[J];國(guó)際新聞界;2005年01期

4 張俊;翻譯學(xué)的傳播理論探究[J];解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào);2001年01期

5 姚亮生;內(nèi)向傳播和人際傳播的雙向?qū)υ挕摻鞑W(xué)的翻譯觀[J];南京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué).人文科學(xué).社會(huì)科學(xué)版);2004年03期

6 王冬竹;俄語報(bào)刊標(biāo)題的特點(diǎn)及其表達(dá)方式[J];外語研究;1994年03期

7 呂俊,侯向群;談翻譯觀念的嬗變與對(duì)話意識(shí)的建立──兼談新時(shí)期的翻譯觀[J];外語研究;1999年01期

8 呂俊,侯向群;談翻譯觀念的嬗變與對(duì)話意識(shí)的建立──兼談新時(shí)期的翻譯觀(續(xù))[J];外語研究;1999年02期

9 楊玉波;俄語報(bào)刊標(biāo)題熟語活用舉例[J];外語學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào));1998年03期

10 胡鈺;我國(guó)新聞傳播負(fù)效果研究[J];清華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1998年02期


  本文關(guān)鍵詞:傳播學(xué)視野中的俄漢新聞翻譯,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):261314

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/261314.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶5f3a1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
在线免费视频你懂的观看| 九九热这里只有精品视频| 午夜小视频成人免费看| 大香蕉久久精品一区二区字幕| 在线观看日韩欧美综合黄片| 日本精品视频一二三区| 亚洲另类女同一二三区| 日韩精品在线观看一区| 九九九热视频免费观看| 国产一区二区三区午夜精品| 欧美中文字幕一区在线| 亚洲中文字幕三区四区| 五月婷婷六月丁香狠狠| 欧美日韩一级aa大片| 国产精品欧美一区二区三区| 欧美一级特黄特色大色大片| 亚洲天堂有码中文字幕视频| 日韩性生活视频免费在线观看 | 日韩精品小视频在线观看| 亚洲精品成人午夜久久| 国产精品久久久久久久久久久痴汉 | 日韩高清一区二区三区四区 | 自拍偷拍福利视频在线观看| 98精品永久免费视频| 又大又长又粗又黄国产| 中文字幕亚洲人妻在线视频| 99国产高清不卡视频| 国产欧美性成人精品午夜| 丰满人妻熟妇乱又伦精另类视频| 国产免费人成视频尤物| 欧美日韩一区二区午夜| 久久永久免费一区二区| 隔壁的日本人妻中文字幕版 | 日韩精品视频香蕉视频| 嫩草国产福利视频一区二区| 久热青青草视频在线观看| 男人和女人黄 色大片| 国产一区国产二区在线视频| 1024你懂的在线视频| 中文字幕av诱惑一区二区| 91日韩欧美国产视频|