俄語(yǔ)副動(dòng)詞的過渡性特征分析
本文關(guān)鍵詞:俄語(yǔ)副動(dòng)詞的過渡性特征分析
更多相關(guān)文章: 副動(dòng)詞 句法功能 過渡性特征
【摘要】:副動(dòng)詞屬于兼容了動(dòng)詞和副詞特點(diǎn)的混合型詞,但其動(dòng)詞性和副詞性在履行不同的句法功能時(shí)顯現(xiàn)程度卻各不相同。本文采用共時(shí)過渡率對(duì)副動(dòng)詞的詞法特點(diǎn)及句法功能進(jìn)行分析,探討影響副動(dòng)詞履行不同句法功能的各種因素,揭示其過渡性特征。這不僅有助于更精準(zhǔn)地掌握俄語(yǔ),也有助于進(jìn)一步深入研究具有過渡性特征的俄語(yǔ)混合型詞。
【作者單位】: 北京大學(xué);
【基金】:教育部人文社會(huì)科學(xué)研究一般項(xiàng)目《過渡性理論觀照下的俄語(yǔ)語(yǔ)法研究》的階段性研究成果(項(xiàng)目編號(hào):13YJA740085)
【分類號(hào)】:H35
【正文快照】: 1.引言 2.副動(dòng)詞的詞法特征及句法功能分析副動(dòng)詞的詞類歸屬問題在語(yǔ)法學(xué)界一直存有爭(zhēng)議,綜合 具體而言,副動(dòng)詞是由動(dòng)詞變化而來,也因此全部或部分起來有大致三種看法。一是將副動(dòng)詞作為單獨(dú)的詞類劃分出 保留了動(dòng)詞的詞匯意義、形態(tài)特征和配價(jià)能力。詞法層面,副來(Ba6aftueBa
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 邵欣;關(guān)于完成體副動(dòng)詞的一個(gè)用法[J];中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué);1985年06期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 雷秀英;淺談俄語(yǔ)詞組的實(shí)義切分[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)?);1999年S1期
2 吳貽翼;俄語(yǔ)的配價(jià)語(yǔ)法和述體中心論[J];俄羅斯文藝;2000年S1期
3 賀莉;;小議никогда的幾種用法[J];俄語(yǔ)學(xué)習(xí);2009年05期
4 王曉陽(yáng);;не的連寫與分寫[J];俄語(yǔ)學(xué)習(xí);2010年03期
5 張文蘭;;淺析俄語(yǔ)破折號(hào)的用法及其與漢語(yǔ)的轉(zhuǎn)換[J];俄語(yǔ)學(xué)習(xí);2011年01期
6 孫悅;;俄語(yǔ)運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞前綴的認(rèn)知意義分析[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2013年01期
7 拜淼;;談謂語(yǔ)動(dòng)詞后動(dòng)詞不定式句法功能的屬性[J];才智;2013年27期
8 王利霞;;俄羅斯學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)法錯(cuò)誤分析與俄漢語(yǔ)言對(duì)比[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2013年11期
9 杜娟;;俄語(yǔ)引語(yǔ)的特點(diǎn)及其翻譯[J];傳播與版權(quán);2014年11期
10 榮榮;;淺析俄語(yǔ)單部句中的動(dòng)詞不定式句[J];黑河學(xué)院學(xué)報(bào);2011年02期
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 王利眾;俄漢科學(xué)語(yǔ)言句法對(duì)比研究[D];黑龍江大學(xué);2002年
2 李謹(jǐn)香;漢俄語(yǔ)名詞性短語(yǔ)的結(jié)構(gòu)與功能研究[D];黑龍江大學(xué);2006年
3 安洋;俄漢語(yǔ)句子的情景語(yǔ)義對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
4 曾婷;現(xiàn)代俄語(yǔ)中的非規(guī)范獨(dú)詞語(yǔ)句[D];復(fù)旦大學(xué);2012年
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 孫汝林;;俄語(yǔ)副動(dòng)詞用法淺析[J];外語(yǔ)教學(xué);1984年01期
2 吳貽翼;現(xiàn)代俄語(yǔ)中副動(dòng)詞的使用及其規(guī)范[J];外語(yǔ)學(xué)刊;1983年01期
3 李霞芬;自學(xué)與輔導(dǎo)講座 第五講 副動(dòng)詞[J];中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué);1984年05期
4 景文山;俄語(yǔ)副動(dòng)詞漢譯俄散議[J];青海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1988年01期
5 楊承興;;現(xiàn)代維語(yǔ)中的狀態(tài)副動(dòng)詞[J];喀什師范學(xué)院學(xué)報(bào);1988年05期
6 李名生;副動(dòng)詞用法的幾個(gè)特例[J];俄語(yǔ)學(xué)習(xí);1996年04期
7 黃怡紅;;俄語(yǔ)副動(dòng)詞或其短語(yǔ)的譯法[J];教書育人;2007年33期
8 栗振復(fù);;論滿語(yǔ)無副動(dòng)詞[J];滿學(xué)研究;1992年00期
9 呂冀平;;談副動(dòng)詞[J];語(yǔ)文學(xué)習(xí);1954年05期
10 哈申格日勒;關(guān)于科爾沁土語(yǔ)的延續(xù)副動(dòng)詞[J];內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2000年S1期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 栗振復(fù);;論滿語(yǔ)無副動(dòng)詞[A];滿學(xué)研究(第一輯)[C];1992年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 烏云畢力格;巴爾虎土語(yǔ)副動(dòng)詞與形動(dòng)詞研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2011年
2 唐雯;西班牙語(yǔ)副動(dòng)詞的特點(diǎn)與英語(yǔ)-ing分詞結(jié)構(gòu)的比較[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2006年
,本文編號(hào):1278562
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/1278562.html