天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

文本世界理論視閾下的《西游記》專名英譯研究

發(fā)布時(shí)間:2017-09-17 10:07

  本文關(guān)鍵詞:文本世界理論視閾下的《西游記》專名英譯研究


  更多相關(guān)文章: 文本世界理論 《西游記》專名 專名英譯策略


【摘要】:本文主要研究《西游記》中專有名詞的指稱、涵義與意義及專名英譯中的相關(guān)問題。作為語言哲學(xué)研究領(lǐng)域的核心課題之一,專名的指稱與涵義問題一直是業(yè)界的研究熱點(diǎn)。文本立足于認(rèn)知詩學(xué)領(lǐng)域中的文本世界理論,全面細(xì)致地對(duì)《西游記》中的所有專名進(jìn)行系統(tǒng)的分類研究,通過文本實(shí)例分析,提出在文本世界理論視閾下,每一個(gè)專名(尤其是文學(xué)作品中的空名)構(gòu)建一個(gè)類文本世界,專名不僅有指稱,也有相應(yīng)的涵義與意義,其涵義體現(xiàn)了專名指稱對(duì)象的本質(zhì)屬性,又稱指稱涵義;意義則反映出專名指稱對(duì)象的偶然屬性,又稱文本意義。根據(jù)專名的新意義觀,英譯專名時(shí),應(yīng)秉承以直譯為主、意譯和音譯及其他主流譯技為輔的多元化翻譯策略。本文主要從以下六個(gè)章節(jié)展開論述: 第一章前言部分簡要介紹了選題背景、選題意義、研究內(nèi)容、研究方法和研究目的。中國古典名學(xué)的研究歷史源遠(yuǎn)流長,然而卻大多局限于對(duì)專名和通名的概念區(qū)分以及對(duì)名實(shí)關(guān)系的研究等領(lǐng)域,較少涉及專名的指稱與涵義問題;西方主流的專名研究同樣古以有之且各有利弊。本章重點(diǎn)論述了該課題的研究初衷,即試圖以認(rèn)知詩學(xué)領(lǐng)域中的新理論-文本世界理論為切入點(diǎn),重新審視專名尤其是空名的指稱與涵義問題,并以此為基礎(chǔ),發(fā)掘漢語作品專名的英譯規(guī)律及英譯策略,推動(dòng)并促進(jìn)專名指稱論和漢語專名英譯研究的發(fā)展。 第二章主要探討了當(dāng)代國內(nèi)外關(guān)于專名尤其是空名的研究現(xiàn)狀與存在的主要問題并進(jìn)一步闡釋了文本世界理論的主要內(nèi)容和主要觀點(diǎn)。本章節(jié)的論述重點(diǎn)在于闡明了文本世界理論對(duì)分析文學(xué)作品中專名的指稱、涵義與意義及其文本交際過程的理論解釋力。 本文第三章首先概述了有關(guān)《西游記》名稱及其英譯的現(xiàn)有研究成果,借助文本世界理論中的語篇世界層級(jí)對(duì)《西游記》中的所有專名進(jìn)行全面系統(tǒng)的梳理和分類,從情景知識(shí)語篇世界、參與者背景語篇世界以及時(shí)空?qǐng)鼍罢Z篇世界三個(gè)方面對(duì)書中的相關(guān)名稱進(jìn)行了有關(guān)類別及形態(tài)方面的細(xì)致考察,闡釋了文學(xué)作品中專名的交際過程,并進(jìn)一步提出“專名類世界論”的主要觀點(diǎn)。 第四章詳細(xì)論述了專名的指稱、涵義和意義問題,并根據(jù)文本世界理論,描述了文學(xué)作品中專名的譯介過程,提出了漢語專名尤其是空名英譯時(shí)應(yīng)遵循的主要策略。 第五章在前文對(duì)《西游記》名稱的分類基礎(chǔ)上,以余國藩、詹納爾和阿瑟·韋利三位譯者在《西游記》英譯本中關(guān)于名稱的譯文為語料,,對(duì)比分析了三種譯文在策略選擇,專名指稱涵義與文本意義的傳達(dá)以及譯文形式與表達(dá)方面的異同與利弊,并對(duì)分析結(jié)果進(jìn)行小結(jié),提出譯文中存在的問題以及相應(yīng)的試譯解決方案。 第六章為全文結(jié)論部分。本文以文本世界理論為框架,通過對(duì)《西游記》中的專名進(jìn)行梳理與分類,提出“專名構(gòu)建類文本世界”的新論點(diǎn),并以此為基礎(chǔ)對(duì)比分析了三種專名英譯本,發(fā)掘出英譯漢語作品專名的主要策略。本研究一方面驗(yàn)證了文本世界理論的實(shí)踐操作價(jià)值,并試圖推動(dòng)該理論的進(jìn)一步發(fā)展;一方面嘗試完善空名的指稱論研究并對(duì)漢語名稱的英譯理論提供參考。
【關(guān)鍵詞】:文本世界理論 《西游記》專名 專名英譯策略
【學(xué)位授予單位】:上海外國語大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H315.9;I046
【目錄】:
  • 致謝4-6
  • 摘要6-8
  • Abstract8-14
  • 第一章 前言14-21
  • 1.1 選題背景17-18
  • 1.2 選題意義18-19
  • 1.3 研究內(nèi)容19
  • 1.4 研究方法19
  • 1.5 研究目的19-21
  • 第二章 文本世界理論及專名研究綜述21-47
  • 2.1 可能世界論與文本世界論21-27
  • 2.2 中國專名理論概述27-35
  • 2.2.1 中國古代名實(shí)論28-31
  • 2.2.1.1 后期墨家明辨之學(xué)28-30
  • 2.2.1.2 公孫龍名實(shí)之辯30
  • 2.2.1.3 荀子“正名”論30-31
  • 2.2.2 近當(dāng)代名實(shí)論研究31-35
  • 2.3 西方專名涵義論35-43
  • 2.3.1 專名“無涵義”論35-37
  • 2.3.2 專名“有涵義”論37-40
  • 2.3.3 專名、虛構(gòu)名稱及空名論40-43
  • 2.4 當(dāng)代國內(nèi)對(duì)西方專名理論的研究現(xiàn)狀43-47
  • 第三章 文本世界理論視閾下的《西游記》專名及類屬47-116
  • 3.1 《西游記》研究綜述47-50
  • 3.1.1 《西游記》研究主要相關(guān)文獻(xiàn)47-48
  • 3.1.2 《西游記》專名及英譯研究主要相關(guān)文獻(xiàn)48-50
  • 3.2 《西游記》文本的多樣化世界50-74
  • 3.2.1 《西游記》的語篇世界51-65
  • 3.2.1.1 情景知識(shí)語篇世界52-54
  • 3.2.1.2 參與者背景語篇世界54-57
  • 3.2.1.3 時(shí)空?qǐng)鼍罢Z篇世界57-65
  • 3.2.2 《西游記》的文本世界與亞文本世界65-71
  • 3.2.3 《西游記》中的專名類世界論71-74
  • 3.3 《西游記》專有名詞分類及形態(tài)研究74-116
  • 3.3.1 文本世界中的專名75-116
  • 3.3.1.1 情景知識(shí)語篇世界中的空名及形態(tài)76-91
  • 3.3.1.2 道教背景語篇世界中空名及形態(tài)91-106
  • 3.3.1.3 佛教背景語篇世界中的空名及形態(tài)106-116
  • 第四章 《西游記》專名意義論116-129
  • 4.1 文本世界理論背景下《西游記》專名的指稱、涵義與意義118-120
  • 4.2 專名翻譯的哲學(xué)闡釋120-124
  • 4.2.1 《西游記》英譯史研究簡述120-122
  • 4.2.2 《西游記》專名的英譯本質(zhì)122-124
  • 4.3 《西游記》專名英譯過程的文本世界理論闡釋124-126
  • 4.4 《西游記》專名英譯策略論126-129
  • 第五章 《西游記》專名英譯對(duì)比研究129-236
  • 5.1 《西游記》三個(gè)主要英譯本中的名稱英譯對(duì)比129-230
  • 5.1.1 情景知識(shí)語篇世界中的專名英譯研究129-190
  • 5.1.1.1 人名類譯文探析129-148
  • 5.1.1.2 地名場景類譯文分析148-175
  • 5.1.1.3 經(jīng)書類名稱譯文分析175-180
  • 5.1.1.4 物件類名稱譯文分析180-182
  • 5.1.1.5 事件類名稱譯文分析182-186
  • 5.1.1.6 時(shí)間類名稱譯文分析186-188
  • 5.1.1.7 術(shù)語類名稱譯文分析188-190
  • 5.1.2 道教背景語篇世界中的專名英譯研究190-222
  • 5.1.2.1 神仙類名稱英譯對(duì)比190-206
  • 5.1.2.2 妖魔類名稱英譯對(duì)比206-215
  • 5.1.2.3 法術(shù)咒語名稱英譯對(duì)比215-218
  • 5.1.2.4 兵器類名稱英譯對(duì)比218-221
  • 5.1.2.5 處所類名稱英譯對(duì)比221-222
  • 5.1.3 佛教背景語篇世界中的專名英譯研究222-230
  • 5.1.3.1 菩薩、佛王類名稱英譯對(duì)比分析223-228
  • 5.1.3.2 處所類名稱英譯對(duì)比分析228-230
  • 5.2 《西游記》專名英譯結(jié)果分析、問題及嘗試性解決方案230-236
  • 第六章 結(jié)語236-240
  • 6.1 小結(jié)236-237
  • 6.2 《西游記》專名及其英譯研究的現(xiàn)實(shí)意義237-238
  • 6.3 研究局限與未來研究方向238-240
  • 參考文獻(xiàn)240-257
  • 附表 1:情景知識(shí)語篇世界專名類257-260
  • 附表 2:道教知識(shí)語篇世界專名類260-263
  • 附表 3:佛教知識(shí)語篇世界專名類263-265

【參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 賈國恒;;摹狀詞與專名的關(guān)系解析[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2007年02期

2 陳維綱;略談羅素意義理論的幾個(gè)問題[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1986年01期

3 李巍;;《公孫龍子·指物論》之“指”——從系動(dòng)詞的觀點(diǎn)看[J];北京青年政治學(xué)院學(xué)報(bào);2009年02期

4 宮雪芹;;試析專名內(nèi)涵的有無[J];北方文學(xué)(下半月);2012年02期

5 王平;外國專名的漢譯和回譯[J];成都大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2000年02期

6 舒啟全;;漢語專名英譯原則[J];成都大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年03期

7 李勇;張存建;;專名的涵義與指稱研究述評(píng)[J];重慶工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年08期

8 龍小平;關(guān)于專名的涵義[J];重慶師院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2000年04期

9 張力鋒;專名的新指稱理論——對(duì)歷史因果理論的挑戰(zhàn)及修正[J];重慶師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年03期

10 張力鋒;;論可能世界理論新近發(fā)展[J];重慶師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2009年04期

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 韓瑜;唐代小說與唐代民間信仰[D];浙江大學(xué);2009年

2 孟凱;正名與正道[D];華東師范大學(xué);2012年

3 周曉東;先秦道家名思想研究[D];山東大學(xué);2012年



本文編號(hào):868766

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/868766.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶457b7***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国产又黄又爽又粗视频在线| 中文字幕不卡欧美在线| 久久综合狠狠综合久久综合| 国产99久久精品果冻传媒| 亚洲男女性生活免费视频| 欧美日韩综合在线精品| 黑鬼糟蹋少妇资源在线观看| av在线免费播放一区二区| 极品少妇嫩草视频在线观看| 色婷婷成人精品综合一区| 91久久国产福利自产拍| 国产午夜精品美女露脸视频| 亚洲熟妇av一区二区三区色堂| 亚洲av熟女国产一区二区三区站 | 在线免费视频你懂的观看| 日本加勒比在线播放一区| 精品al亚洲麻豆一区| 精品人妻一区二区四区| 国产精品午夜小视频观看| 最新国产欧美精品91| 我要看日本黄色小视频| 亚洲一区二区精品福利| 国产原创激情一区二区三区| 在线观看日韩欧美综合黄片| 日本三区不卡高清更新二区| 最近日韩在线免费黄片| 亚洲最新一区二区三区| 99久久国产精品亚洲| 在线观看免费无遮挡大尺度视频| 中文字幕一区二区久久综合| 国产一区二区三区精品免费| 人妻乱近亲奸中文字幕| 欧美av人人妻av人人爽蜜桃 | 精品国自产拍天天青青草原| 中国一区二区三区人妻 | 国产精品一区二区三区日韩av| 国产精品福利一二三区| 亚洲男人的天堂就去爱| 成人午夜激情免费在线| 最新国产欧美精品91| 成人精品一级特黄大片|