雙語理論下的中國英語學(xué)習(xí)者語用能力與語用遷移關(guān)系研究
發(fā)布時間:2022-07-15 13:39
語用能力和語用遷移是語用學(xué)界和應(yīng)用語言學(xué)界十分關(guān)注的論題,然而關(guān)于兩者之間的關(guān)系卻鮮有人探究。先行研究表明,當(dāng)前語用能力研究存在一定的缺欠,具體表現(xiàn)為缺乏對非母語環(huán)境下外語學(xué)習(xí)者語用能力的研究,并且對其與語用遷移之間的關(guān)系解釋力不足。因此,本研究依據(jù)雙語理論(Dual Language Theory),采用基于自建小型語料庫收集語料的實(shí)證研究方法,探究外語學(xué)習(xí)者語用能力與語用遷移之間的關(guān)系。根據(jù)研究目的,本論文主要回答三個問題:(1)中國英語學(xué)習(xí)者使用英語進(jìn)行口語表達(dá)時出現(xiàn)何種類型的語用遷移?具體來說,在語義程式的使用上和語篇表達(dá)內(nèi)容上如何體現(xiàn)?(2)中國英語學(xué)習(xí)者使用英語進(jìn)行書面語表達(dá)時出現(xiàn)何種類型的語用遷移?具體來說,在詞匯、句法和語篇上如何體現(xiàn)?(3)不同水平中國英語學(xué)習(xí)者的語用能力和語用遷移之間存在怎樣的關(guān)系?如何解釋?針對上述問題,通過對語用能力和語用遷移研究的文獻(xiàn)梳理,本研究以雙語理論作為理論依據(jù),建構(gòu)了本論文的分析框架,用以闡釋外語學(xué)習(xí)者語用能力的內(nèi)涵及其與語用遷移的關(guān)系。根據(jù)自建小型語料庫中的語料數(shù)據(jù),本論文分別呈現(xiàn)了數(shù)據(jù)分析結(jié)果,包括英語本族語者、中國英語學(xué)習(xí)者和漢語...
【文章頁數(shù)】:183 頁
【學(xué)位級別】:博士
【文章目錄】:
中文摘要
英文摘要
第一章 緒論
1.1 研究背景
1.2 研究目的
1.3 研究問題
1.4 研究意義
1.5 本論文的結(jié)構(gòu)
第二章 文獻(xiàn)綜述
2.1 語用能力概念的界定
2.1.1 語用能力的語言觀
2.1.2 語用能力的交際觀
2.1.3 語用能力的語用觀
2.1.4 語用能力的認(rèn)知觀
2.2 外語學(xué)習(xí)中的語用能力研究
2.2.1 二語習(xí)得研究中的語用能力
2.2.2 中介語研究中的語用能力
2.2.3 外語學(xué)習(xí)者語用能力的發(fā)展與評估
2.3 外語學(xué)習(xí)者的語用遷移研究
2.3.1 語用遷移的理論研究
2.3.2 語用遷移的實(shí)證研究
2.4 先行語用能力及語用遷移研究的缺欠
2.4.1 西方本族語者語用能力概念界定的局限性
2.4.2 外語學(xué)習(xí)環(huán)境下語用能力研究的不足
2.4.3 先行語用遷移研究的缺欠
2.4.4 外語語用能力與語用遷移關(guān)系研究的必要性
2.5 本章小結(jié)
第三章 理論分析框架
3.1 雙語理論視域下外語學(xué)習(xí)者的語用能力
3.1.1 雙語理論中的中介語語言能力
3.1.2 雙語語言概念系統(tǒng)
3.1.3 雙語者語用能力的概念社會化過程
3.2 雙語理論視域下外語學(xué)習(xí)者的語用遷移
3.3 外語學(xué)習(xí)者的語用能力分析框架
3.4 本章小結(jié)
第四章 研究方法
4.1 語料收集
4.1.1 英語本族語者語料庫
4.1.2 中國英語學(xué)習(xí)者語料庫
4.1.3 漢語本族語者語料庫
4.2 研究過程
4.3 數(shù)據(jù)描述
4.3.1 英語本族語者語料數(shù)據(jù)描述
4.3.2 中國英語學(xué)習(xí)者語料數(shù)據(jù)描述
4.3.3 漢語本族語者語料數(shù)據(jù)描述
4.3.4 口語語料庫的數(shù)據(jù)合并描述
4.3.5 書面語語料庫的數(shù)據(jù)合并描述
4.4 本章小結(jié)
第五章 結(jié)果分析
5.1 中國英語學(xué)習(xí)者在英語口語語篇表達(dá)中的語用遷移
5.1.1 中國英語學(xué)習(xí)者語義程式使用上的語用遷移類型及特點(diǎn)
5.1.2 中國英語學(xué)習(xí)者語篇表達(dá)內(nèi)容上的語用遷移類型及特點(diǎn)
5.2 中國英語學(xué)習(xí)者在英語書面語語篇表達(dá)中的語用遷移
5.2.1 中國英語學(xué)習(xí)者在詞匯層面語用遷移類型及特點(diǎn)
5.2.2 中國英語學(xué)習(xí)者在句法層面語用遷移類型及特點(diǎn)
5.2.3 中國英語學(xué)習(xí)者在語篇層面語用遷移類型及特點(diǎn)
5.3 中國英語學(xué)習(xí)者口語語用能力與語用遷移的關(guān)系
5.3.1 中國英語學(xué)習(xí)者口語語用能力與語義程式使用上語用遷移的關(guān)系
5.3.2 中國英語學(xué)習(xí)者口語語用能力與語篇表達(dá)內(nèi)容上語用遷移的關(guān)系
5.3.3 小結(jié)
5.4 中國英語學(xué)習(xí)者書面語語用能力與語用遷移的關(guān)系
5.4.1 中國英語學(xué)習(xí)者書面語語用能力與詞匯層面語用遷移的關(guān)系
5.4.2 中國英語學(xué)習(xí)者書面語語用能力與句法層面語用遷移的關(guān)系
5.4.3 中國英語學(xué)習(xí)者書面語語用能力與語篇層面語用遷移的關(guān)系
5.5 本章小結(jié)
第六章 討論
6.1 中國英語學(xué)習(xí)者語用知識結(jié)構(gòu)與語用遷移
6.1.1 共同語用知識與語用正遷移
6.1.2 協(xié)同語用知識與語用正、負(fù)遷移
6.1.3 特定語用知識與語用負(fù)遷移
6.2 中國英語學(xué)習(xí)者語用能力發(fā)展路徑及原因
6.2.1 中國英語學(xué)習(xí)者不同語用能力發(fā)展階段語用遷移的表現(xiàn)
6.2.2 中國英語學(xué)習(xí)者語用能力與語用遷移關(guān)系的成因
6.3 本章小結(jié)
第七章 結(jié)論
7.1 研究發(fā)現(xiàn)
7.2 研究啟示
7.3 本研究的局限性
參考文獻(xiàn)
附錄
后記
在學(xué)期間公開發(fā)表論文及著作情況
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]中國英語能力等級量表與英語教學(xué)[J]. 劉建達(dá). 外語界. 2019(03)
[2]二語語用能力研究:從交際能力范式到互動能力范式[J]. 李清華. 外語教學(xué)理論與實(shí)踐. 2019(02)
[3]二語語用研究專欄主持人語[J]. 任偉. 外語與外語教學(xué). 2019(02)
[4]中國非英語專業(yè)研究生直接抱怨語語用能力發(fā)展研究[J]. 楊麗,袁周敏. 外語與外語教學(xué). 2019(02)
[5]雙語理論視角下二語語用能力發(fā)展研究[J]. 姜暉,范曉龍. 山東外語教學(xué). 2018(05)
[6]二語語用習(xí)得國際研究熱點(diǎn)及趨勢[J]. 任偉,李思縈. 外語教學(xué). 2018(04)
[7]中國英語能力等級量表在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 王守仁. 外語教學(xué). 2018(04)
[8]國內(nèi)外語用能力研究特點(diǎn)與趨勢對比分析[J]. 李民,陳新仁. 外語教學(xué)理論與實(shí)踐. 2018(02)
[9]中國英語學(xué)習(xí)者口語語用能力和語用遷移關(guān)系研究[J]. 戴沅芳,張紹杰. 外語界. 2018(01)
[10]漢語語態(tài)連續(xù)統(tǒng)——基于語法-語用互動的視角[J]. 張紹杰,薛兵. 浙江外國語學(xué)院學(xué)報. 2018(01)
博士論文
[1]漢語文化特性的面子表征語用研究[D]. 周凌.東北師范大學(xué) 2015
[2]中國英語學(xué)習(xí)者請求言語行為的語用研究[D]. 劉陳艷.上海外國語大學(xué) 2014
[3]英語專業(yè)學(xué)生書面語認(rèn)識情態(tài)的語際語語用研究[D]. 孟悅.東北師范大學(xué) 2012
[4]過渡語語用學(xué)視角下的我國大學(xué)生語用能力評估研究[D]. 姜占好.上海外國語大學(xué) 2009
碩士論文
[1]中國大學(xué)生英語寫作中的語用遷移現(xiàn)象研究[D]. 劉金鵬.山東師范大學(xué) 2011
[2]中國英語學(xué)習(xí)者拒絕語中的語用遷移[D]. 李金霞.西北師范大學(xué) 2007
[3]英語寫作中的漢語句法遷移現(xiàn)象研究[D]. 程彩容.華中師范大學(xué) 2007
[4]第二語言習(xí)得過程中語言遷移現(xiàn)象研究[D]. 夏洋.黑龍江大學(xué) 2005
本文編號:3662150
【文章頁數(shù)】:183 頁
【學(xué)位級別】:博士
【文章目錄】:
中文摘要
英文摘要
第一章 緒論
1.1 研究背景
1.2 研究目的
1.3 研究問題
1.4 研究意義
1.5 本論文的結(jié)構(gòu)
第二章 文獻(xiàn)綜述
2.1 語用能力概念的界定
2.1.1 語用能力的語言觀
2.1.2 語用能力的交際觀
2.1.3 語用能力的語用觀
2.1.4 語用能力的認(rèn)知觀
2.2 外語學(xué)習(xí)中的語用能力研究
2.2.1 二語習(xí)得研究中的語用能力
2.2.2 中介語研究中的語用能力
2.2.3 外語學(xué)習(xí)者語用能力的發(fā)展與評估
2.3 外語學(xué)習(xí)者的語用遷移研究
2.3.1 語用遷移的理論研究
2.3.2 語用遷移的實(shí)證研究
2.4 先行語用能力及語用遷移研究的缺欠
2.4.1 西方本族語者語用能力概念界定的局限性
2.4.2 外語學(xué)習(xí)環(huán)境下語用能力研究的不足
2.4.3 先行語用遷移研究的缺欠
2.4.4 外語語用能力與語用遷移關(guān)系研究的必要性
2.5 本章小結(jié)
第三章 理論分析框架
3.1 雙語理論視域下外語學(xué)習(xí)者的語用能力
3.1.1 雙語理論中的中介語語言能力
3.1.2 雙語語言概念系統(tǒng)
3.1.3 雙語者語用能力的概念社會化過程
3.2 雙語理論視域下外語學(xué)習(xí)者的語用遷移
3.3 外語學(xué)習(xí)者的語用能力分析框架
3.4 本章小結(jié)
第四章 研究方法
4.1 語料收集
4.1.1 英語本族語者語料庫
4.1.2 中國英語學(xué)習(xí)者語料庫
4.1.3 漢語本族語者語料庫
4.2 研究過程
4.3 數(shù)據(jù)描述
4.3.1 英語本族語者語料數(shù)據(jù)描述
4.3.2 中國英語學(xué)習(xí)者語料數(shù)據(jù)描述
4.3.3 漢語本族語者語料數(shù)據(jù)描述
4.3.4 口語語料庫的數(shù)據(jù)合并描述
4.3.5 書面語語料庫的數(shù)據(jù)合并描述
4.4 本章小結(jié)
第五章 結(jié)果分析
5.1 中國英語學(xué)習(xí)者在英語口語語篇表達(dá)中的語用遷移
5.1.1 中國英語學(xué)習(xí)者語義程式使用上的語用遷移類型及特點(diǎn)
5.1.2 中國英語學(xué)習(xí)者語篇表達(dá)內(nèi)容上的語用遷移類型及特點(diǎn)
5.2 中國英語學(xué)習(xí)者在英語書面語語篇表達(dá)中的語用遷移
5.2.1 中國英語學(xué)習(xí)者在詞匯層面語用遷移類型及特點(diǎn)
5.2.2 中國英語學(xué)習(xí)者在句法層面語用遷移類型及特點(diǎn)
5.2.3 中國英語學(xué)習(xí)者在語篇層面語用遷移類型及特點(diǎn)
5.3 中國英語學(xué)習(xí)者口語語用能力與語用遷移的關(guān)系
5.3.1 中國英語學(xué)習(xí)者口語語用能力與語義程式使用上語用遷移的關(guān)系
5.3.2 中國英語學(xué)習(xí)者口語語用能力與語篇表達(dá)內(nèi)容上語用遷移的關(guān)系
5.3.3 小結(jié)
5.4 中國英語學(xué)習(xí)者書面語語用能力與語用遷移的關(guān)系
5.4.1 中國英語學(xué)習(xí)者書面語語用能力與詞匯層面語用遷移的關(guān)系
5.4.2 中國英語學(xué)習(xí)者書面語語用能力與句法層面語用遷移的關(guān)系
5.4.3 中國英語學(xué)習(xí)者書面語語用能力與語篇層面語用遷移的關(guān)系
5.5 本章小結(jié)
第六章 討論
6.1 中國英語學(xué)習(xí)者語用知識結(jié)構(gòu)與語用遷移
6.1.1 共同語用知識與語用正遷移
6.1.2 協(xié)同語用知識與語用正、負(fù)遷移
6.1.3 特定語用知識與語用負(fù)遷移
6.2 中國英語學(xué)習(xí)者語用能力發(fā)展路徑及原因
6.2.1 中國英語學(xué)習(xí)者不同語用能力發(fā)展階段語用遷移的表現(xiàn)
6.2.2 中國英語學(xué)習(xí)者語用能力與語用遷移關(guān)系的成因
6.3 本章小結(jié)
第七章 結(jié)論
7.1 研究發(fā)現(xiàn)
7.2 研究啟示
7.3 本研究的局限性
參考文獻(xiàn)
附錄
后記
在學(xué)期間公開發(fā)表論文及著作情況
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]中國英語能力等級量表與英語教學(xué)[J]. 劉建達(dá). 外語界. 2019(03)
[2]二語語用能力研究:從交際能力范式到互動能力范式[J]. 李清華. 外語教學(xué)理論與實(shí)踐. 2019(02)
[3]二語語用研究專欄主持人語[J]. 任偉. 外語與外語教學(xué). 2019(02)
[4]中國非英語專業(yè)研究生直接抱怨語語用能力發(fā)展研究[J]. 楊麗,袁周敏. 外語與外語教學(xué). 2019(02)
[5]雙語理論視角下二語語用能力發(fā)展研究[J]. 姜暉,范曉龍. 山東外語教學(xué). 2018(05)
[6]二語語用習(xí)得國際研究熱點(diǎn)及趨勢[J]. 任偉,李思縈. 外語教學(xué). 2018(04)
[7]中國英語能力等級量表在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 王守仁. 外語教學(xué). 2018(04)
[8]國內(nèi)外語用能力研究特點(diǎn)與趨勢對比分析[J]. 李民,陳新仁. 外語教學(xué)理論與實(shí)踐. 2018(02)
[9]中國英語學(xué)習(xí)者口語語用能力和語用遷移關(guān)系研究[J]. 戴沅芳,張紹杰. 外語界. 2018(01)
[10]漢語語態(tài)連續(xù)統(tǒng)——基于語法-語用互動的視角[J]. 張紹杰,薛兵. 浙江外國語學(xué)院學(xué)報. 2018(01)
博士論文
[1]漢語文化特性的面子表征語用研究[D]. 周凌.東北師范大學(xué) 2015
[2]中國英語學(xué)習(xí)者請求言語行為的語用研究[D]. 劉陳艷.上海外國語大學(xué) 2014
[3]英語專業(yè)學(xué)生書面語認(rèn)識情態(tài)的語際語語用研究[D]. 孟悅.東北師范大學(xué) 2012
[4]過渡語語用學(xué)視角下的我國大學(xué)生語用能力評估研究[D]. 姜占好.上海外國語大學(xué) 2009
碩士論文
[1]中國大學(xué)生英語寫作中的語用遷移現(xiàn)象研究[D]. 劉金鵬.山東師范大學(xué) 2011
[2]中國英語學(xué)習(xí)者拒絕語中的語用遷移[D]. 李金霞.西北師范大學(xué) 2007
[3]英語寫作中的漢語句法遷移現(xiàn)象研究[D]. 程彩容.華中師范大學(xué) 2007
[4]第二語言習(xí)得過程中語言遷移現(xiàn)象研究[D]. 夏洋.黑龍江大學(xué) 2005
本文編號:3662150
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/3662150.html
最近更新
教材專著