1980年代以來歐美新移民作家的鄉(xiāng)土中國敘事研究
發(fā)布時(shí)間:2017-05-12 18:06
本文關(guān)鍵詞:1980年代以來歐美新移民作家的鄉(xiāng)土中國敘事研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:近年來,海外(主要是歐美)新移民作家越來越成為當(dāng)代文壇不可忽視的力量,在他們的全部創(chuàng)作中,有很多重要作品都涉及到了鄉(xiāng)土中國。而在中國本土文學(xué)中,鄉(xiāng)土小說也算成就最大的分支之一。這種看似偶合的關(guān)系,為人們提供了一個(gè)研究的切入口:以本土文學(xué)為參照,從鄉(xiāng)土敘事之“點(diǎn)”,察新移民文學(xué)之“面”,看看它已經(jīng)取得了哪些成就,在哪些方面可能還存在不足。如此研究隱含著一個(gè)前提,即將新移民文學(xué)與本土文學(xué)視為世華文學(xué)平等的組成部分,同時(shí)也就表明了承認(rèn)二者之間存在許許多多的“同質(zhì)”性。不過在具體論述中,考察重心卻依舊應(yīng)該是新移民文學(xué)“異”于本土文學(xué)之處——哪怕只是相對層面的“異”。因?yàn)槿藗儗τ谛乱泼褡骷宜脑⒌囊笠笃诖?畢竟不是原原本本地復(fù)制本土文學(xué),而是能在保持本土文學(xué)“優(yōu)質(zhì)”的基礎(chǔ)上,利用自身獨(dú)特的優(yōu)勢,為中國文學(xué)注入一些“新質(zhì)”。與本土作者相比,海外作家最重要的優(yōu)勢自然當(dāng)數(shù)擁有因跨域而帶來的雙重文化經(jīng)驗(yàn)。但在回望故國鄉(xiāng)土?xí)r,卻必須將這種優(yōu)勢內(nèi)化為如下精神資源:“洞達(dá)世界,權(quán)衡較量,去其偏頗,得其神明,施之國中,翕合無間。外之既不后于世界之思潮,內(nèi)之仍弗失固有之血脈”。如此,作品才會既具世界品格和現(xiàn)代精神,又具鄉(xiāng)土作風(fēng)和鄉(xiāng)土氣派。應(yīng)該看到,新移民文群已經(jīng)朝著這一方向付出了努力,只不過尚未達(dá)到令人滿意的層次。比如他們常常希望以月濡日染的西方文化審視鄉(xiāng)土中國,但有時(shí)也會將這種審視化為簡單、純粹的否定,不僅忘卻了對一個(gè)弱勢社群最基本的同理之心,甚至還會出現(xiàn)“東方主義”傾向。他們也常常懷著母體認(rèn)同試圖為鄉(xiāng)土中國建構(gòu)尊嚴(yán),但有時(shí)卻對本族病弊不愿加以嚴(yán)肅審思,不僅放棄了一個(gè)現(xiàn)代性的知識分子所必須具備的批判精神,甚至還會出現(xiàn)廉價(jià)的民族主義問題。如果從鄉(xiāng)土敘事的主題傾向來看,新移民作家也是得失錯(cuò)陳。比如他們喜歡探索多以普遍、抽象、共通等為旨?xì)w的人性,而排斥很多本土文學(xué)社會“問題小說”式的寫法。結(jié)果以許多優(yōu)秀作品證實(shí)了“文學(xué)是人學(xué)”的正確性、合理性、有價(jià)值性、無限潛能性。同時(shí),他們雖也常以大歷史或大時(shí)代為背景,但更為在意歷史或時(shí)代之中“這一個(gè)”的命運(yùn),而不喜歡像不少本土作家那樣常常將個(gè)體“升華”為承載“民族寓言”的載體。這就有利于充分肯定“一個(gè)”鄉(xiāng)土生命卑微、世俗,卻又常常是合理、理性的存在和權(quán)利。而且新移民作家也并非為藝術(shù)而藝術(shù)的一群,由于不必過于考慮本土意識形態(tài)禁忌,他們還常常會觸及主流文化不希望人們觸及的一些話題,即便面對相同的話題,其探討也可以更深入一些。不過如上寫作也都存在很多問題。比如離開了社會維度,人性敘事有時(shí)也會淪為理念化的“能指的演繹”。拒絕探索屬于整個(gè)民族的“歷史本質(zhì)”或“時(shí)代精神”,敘述個(gè)體時(shí)就常常會出現(xiàn)輕飄化。至于掙脫了中國的意識形態(tài)之后卻又滑向他國意識形態(tài),也是常見現(xiàn)象。除此之外,如果從純粹的藝術(shù)性方面來看,新移民文群也奉獻(xiàn)了不少值得本土文學(xué)借鑒的作品。但在整體上,其成就還遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上本土作家,而且這已經(jīng)成為新移民文學(xué)進(jìn)一步發(fā)展的主要掣肘?梢哉f,至少在鄉(xiāng)土敘事中,新移民作家雖提供了不少“新質(zhì)”,卻也丟卻了本土文學(xué)的一些“優(yōu)質(zhì)”,有時(shí)甚至未能提供前者也丟卻了后者。雖盡力將跨域優(yōu)勢轉(zhuǎn)化為文學(xué)創(chuàng)作的優(yōu)勢,卻還沒有達(dá)到理想層次,有時(shí)甚至直接讓前一優(yōu)勢淪為了后者的劣勢。至于造成這種現(xiàn)象的原因,自然需要深入辨析。但不管怎樣,面對鄉(xiāng)土中國,有時(shí)并不是在遙遠(yuǎn)的異國他鄉(xiāng)理念化地批判一下、禮贊一下、中西比較一下,或者注重一下人性、強(qiáng)調(diào)一下個(gè)體、崇尚一下自由,等等,所能輕易敘述出來的。雖然還存在種種不足,但新移民作家畢竟在“一面克服著,一面進(jìn)軍著”,努力將向外攝取異域的營養(yǎng)與向內(nèi)挖掘中國的魂靈結(jié)合起來,將“表現(xiàn)的深切”與“格式的特別”結(jié)合起來。只要假以時(shí)日,他們是完全有可能對本土文學(xué)進(jìn)行反哺的。
【關(guān)鍵詞】:新移民作家 鄉(xiāng)土敘事 文化立場 主題傾向 審美藝術(shù)
【學(xué)位授予單位】:浙江大學(xué)
【學(xué)位級別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:I106
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 吳奕
本文編號:360467
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/360467.html
最近更新
教材專著