天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

村上春樹國際化成因研究

發(fā)布時間:2022-01-17 12:31
  村上春樹(Haruki Murakami,1949—),日本現(xiàn)代著名小說家、文學翻譯家,其文學作品體裁多樣,內(nèi)容豐富,風靡全球約40年,被譯成50多種語言,暢銷世界40余個國家和地區(qū),受到全世界眾多讀者和粉絲的肯定和追捧,形成持續(xù)不消的“村上春樹熱”。社會各界對村上春樹及其作品的研究可謂是汗牛充棟,可是囿于語言文化、文獻材料和學術視角的局限性,存在的問題也頗多,諸如對影響村上春樹成名的環(huán)境因素、作者及作品的價值觀、作者自我營銷策略等問題研究相對零散、片面。另外,村上春樹及其作品能跨越種族、國家等方面的限制,對于他走出國家,走出亞洲,世界成名的原因的考察和分析等研究不足。目前,學者尚未立足于復雜動態(tài)系統(tǒng)的視角研究該問題。本研究較為系統(tǒng)全面地研究村上春樹在世界成名的原因,該研究不僅能對現(xiàn)代作家創(chuàng)作和作品傳播提供可參考性經(jīng)驗借鑒,也能為新時代中西方國際間進行有效的文化互惠交往提供可行性策略建議。通過對比分析,本研究能較為系統(tǒng)地考察村上春樹和他的作品與日本其他作家的共性和差異。本論文的研究框架主要由緒論、結論和四個章節(jié)共六個部分組成。本研究通過收集和梳理有關村上春樹作品的研究文獻,采用文本細讀... 

【文章來源】:河南大學河南省

【文章頁數(shù)】:196 頁

【學位級別】:博士

【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
緒論
    第一節(jié) 研究緣起
    第二節(jié) 研究現(xiàn)狀
    第三節(jié) 研究內(nèi)容與方法
    第四節(jié) 研究創(chuàng)新與價值意義
第一章 村上春樹成名環(huán)境因素及其價值觀
    第一節(jié) 村上春樹創(chuàng)作初因簡介
    第二節(jié) 村上春樹的成名環(huán)境因素
        一、家庭環(huán)境因素
        二、社會環(huán)境因素
        三、政治環(huán)境因素
        四、經(jīng)濟環(huán)境因素
        五、影響因素關系特點
    第三節(jié) 村上春樹的價值觀
        一、自由
        二、勇敢
        三、正直
        四、執(zhí)著
        五、“政治介入”轉(zhuǎn)變
第二章 村上春樹文學作品特點分析
    第一節(jié) 特殊性
        一、作家思想的特殊性
        二、寫作技巧的特殊性
        三、家庭結構的特殊性
    第二節(jié) 復雜性
        一、文化國際化
        二、文藝娛樂化
        三、宗教融入化
        四、神話關聯(lián)性
    第三節(jié) 共鳴性
        一、由政治和親情帶來失望進而產(chǎn)生喪失感
        二、由追求個性帶來的孤單感
        三、由脆弱誘發(fā)攻擊性行為
第三章 自我營銷策略
    第一節(jié) 在日本的自我營銷
        一、適當?shù)纳罹雍喅鲈黾由衩馗?br>        二、村上春樹與出版社共同籌劃營銷計劃和實施策略
    第二節(jié) 在美國的自我營銷
        一、采用美式自我營銷理念
        二、在美國村上春樹與出版社共同籌劃營銷計劃和實施策略
    第三節(jié) 村上春樹作品被譯主體性
        一、被譯者的主體性
        二、翻譯者的主體性
第四章 村上春樹獲諾貝爾文學獎可能性分析
    第一節(jié) 諾貝爾文學獎的基本特征
    第二節(jié) “推薦”和“翻譯”的重要性
    第三節(jié) 諾貝爾文學獎的“輪流制”特點
結論
參考文獻
致謝


【參考文獻】:
期刊論文
[1]“期待視野”與村上春樹小說在中國的接受[J]. 史歌.  當代作家評論. 2016(03)
[2]從功能對等翻譯理論看林少華的翻譯目的[J]. 趙桂超.  現(xiàn)代交際. 2015(10)
[3]《挪威的森林》林少華譯本對文學翻譯的啟示[J]. 左莉娜.  安順學院學報. 2014(03)
[4]試論村上春樹在中國的接受[J]. 徐子怡.  揚子江評論. 2013(06)
[5]試論村上春樹小說比喻的陌生化傾向[J]. 王瑩.  淮海工學院學報(人文社會科學版). 2013(17)
[6]論村上春樹《去中國的小船》中的創(chuàng)傷記憶[J]. 劉研.  南京師范大學文學院學報. 2013(02)
[7]村上春樹與華語圈——日本文學跨越國界之時[J]. 藤井省三,賀昌盛.  當代文壇. 2013(01)
[8]《挪威的森林》譯作風格與譯者因素[J]. 孫立春.  天中學刊. 2011(06)
[9]近三十余年日本、中國內(nèi)地村上春樹研究述評[J]. 張敏生.  長江師范學院學報. 2011(04)
[10]之于村上春樹的物語:從《地下世界》到《1Q84》[J]. 林少華.  外國文學. 2010(04)

碩士論文
[1]《挪威的森林》在中國的接受[D]. 王靜.山東師范大學 2011
[2]村上春樹作品在中國大陸的暢銷現(xiàn)象研究[D]. 趙敏.湖南師范大學 2010



本文編號:3594733

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/3594733.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶37c0e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com