文化指示語(yǔ)及其主體間的表達(dá)探索
發(fā)布時(shí)間:2022-01-17 01:19
文化指示語(yǔ)是指向文化語(yǔ)境的語(yǔ)言表達(dá)方式。本文在描述美國(guó)話語(yǔ)中文化指示語(yǔ)表現(xiàn)形式的基礎(chǔ)上,探討說(shuō)話人是如何在自身內(nèi)化的文化語(yǔ)境信息驅(qū)動(dòng)下,運(yùn)用文化指示語(yǔ)在話語(yǔ)中體現(xiàn)文化主體印記,并在話語(yǔ)中實(shí)現(xiàn)與他者互動(dòng)的主體間性。指示語(yǔ),即用來(lái)表示指示含義的語(yǔ)言形式,是語(yǔ)言學(xué)的基本范疇之一,一直是語(yǔ)言哲學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)學(xué)等多個(gè)領(lǐng)域的研究對(duì)象。語(yǔ)言學(xué)家從指示語(yǔ)的基本特質(zhì)入手,分析指示語(yǔ)的指示中心和指示突出對(duì)指示意義產(chǎn)生的影響,并闡述象征性使用方法和手勢(shì)性使用方法之間的聯(lián)系和區(qū)分。理論知識(shí)的不斷發(fā)展完善促使研究者可以借助宏觀的理論成果對(duì)指示語(yǔ)的定義,分類(lèi)和使用進(jìn)行微觀分析。不同角度對(duì)指示語(yǔ)的研究,使得指示語(yǔ)的定義逐漸成熟起來(lái)。Bühler和Fillmore認(rèn)為指示語(yǔ)可以分成人稱(chēng)指示語(yǔ)、時(shí)間指示語(yǔ)、地點(diǎn)指示語(yǔ)、社會(huì)指示語(yǔ)、篇章指示語(yǔ)。后期的研究都遵從這一分類(lèi),并多從語(yǔ)用學(xué)角度對(duì)單個(gè)類(lèi)型進(jìn)行了細(xì)致地分析。語(yǔ)用學(xué)把指示語(yǔ)作為一種言語(yǔ)行為進(jìn)行分析,強(qiáng)調(diào)特定語(yǔ)境對(duì)指示的限定和解釋作用。以往的指示語(yǔ)研究主要涉及語(yǔ)境是如何限定指示對(duì)象范圍,指示語(yǔ)的使用是如何顯示會(huì)話人之間的語(yǔ)用距離,指示語(yǔ)的使用是如何體現(xiàn)...
【文章來(lái)源】:華東師范大學(xué)上海市 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:240 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【文章目錄】:
內(nèi)容摘要
ABSTRACT
Chapter One Introduction
1.1 Background and Rationale of the Study
1.2 Objectives of the Study
1.3 Methodology
1.3.1 Cultural Pragmatics and Cultural Context
1.3.2 Sentence and Utterance
1.3.3 Data Collection
1.4 Outline of the Dissertation
Chapter Two Literature Review
2.1 Previous Studies of Deixis
2.1.1 Development of Theories Relating to Deixis
2.1.2 Previous Studies of Cultural Deixis
2.2 Previous Studies of Subjectivity and Intersubjectivity
2.2.1 Studies of Subjectivity and Intersubjectivity from the Philosophic Perspective
2.2.2 Studies of Subjectivity and Intersubjectivity from the Linguistic Perspective
2.3 Previous Studies of Cultural Models
2.3.1 Hofstede's Model of Cultural Dimensions
2.3.2 Kluckhohn & Strodtbeck‘s Six Values of Cultural Orientation
2.3.3 Hall's Behavioural Components of Culture
2.4 Summary
Chapter Three Understanding Cultural Deixis
3.1 Defining Cultural Deixis
3.2 Cultural Deixis and Deixis
3.2.1 The Definition of Deixis
3.2.2 The Fields of Deixis
3.2.3 Usages of Deictic Expressions
3.2.4 Cultural Deixis as a Distinctive Category of Deixis
3.3 Context and Its Hierarchy
3.3.1 Utterance Context
3.3.2 Immediate Context
3.3.3 Social Context
3.3.4 Cultural Context
3.4 Cultural Deixis Pointing to American Culture
3.4.1 The Characteristics of American Culture
3.4.2 Defining American Mainstream Culture
3.4.3 Deixis Pointing to American Mainstream Culture
3.5 Summary
Chapter Four Cultural Subjectivity...the Cultural Self in Utterances ..
4.1 Marking the Speaker as a Cultural Agent
4.1.1 The Speaker, Language and Culture
4.1.2 The Speaker as Multi-Deictic Center
4.2 Cultural Vision of the Self and the World
4.2.1 Internalizing the Cultural Knowledge
4.2.2 Perceiving Oneself Culturally
4.3 Culture-Driven Self-States of Mind
4.3.1 Self-Feeling
4.3.2 Self-Centered Evaluating
4.3.3 Self-Identifying
4.3.4 Self-Reflecting and Self-Correcting
4.4 Summary
Chapter Five Cultural Intersubjectivity ...the Other-Oriented Cultural Self in Conversations
5.1 Conversational Context for Detecting the Speaker‘s Intersubjectivity
5.2 Conversational Analysis as a Tool for Analyzing the Intersubjectivity in Conversations
5.2.1 Turn-Construction
5.2.2 Repair
5.3 The Culture-Driven and Other-Oriented Stance-Taking
5.3.1 Understanding the Intersubjective Stance-Taking
5.3.2 Culture-Driven and Other-Oriented Evaluation
5.3.3 Culture-Driven Alignment
5.4 The Culture-Driven and Other-Oriented Identifying
5.4.1 Relationship-Based Identifying
5.4.2 Cultural-Performance-Based Identifying
5.4.3 Negotiating and Construing of Cultural Identity
5.5 Summary
Chapter Six Conclusion
6.1 Major Findings of the Study
6.2 Implications of the Study
6.3 Limitations of the Study
6.4 Suggestions for Future Research
Appendix I
Appendix II
Bibliography
Acknowledgements
Articles Published
本文編號(hào):3593769
【文章來(lái)源】:華東師范大學(xué)上海市 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:240 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【文章目錄】:
內(nèi)容摘要
ABSTRACT
Chapter One Introduction
1.1 Background and Rationale of the Study
1.2 Objectives of the Study
1.3 Methodology
1.3.1 Cultural Pragmatics and Cultural Context
1.3.2 Sentence and Utterance
1.3.3 Data Collection
1.4 Outline of the Dissertation
Chapter Two Literature Review
2.1 Previous Studies of Deixis
2.1.1 Development of Theories Relating to Deixis
2.1.2 Previous Studies of Cultural Deixis
2.2 Previous Studies of Subjectivity and Intersubjectivity
2.2.1 Studies of Subjectivity and Intersubjectivity from the Philosophic Perspective
2.2.2 Studies of Subjectivity and Intersubjectivity from the Linguistic Perspective
2.3 Previous Studies of Cultural Models
2.3.1 Hofstede's Model of Cultural Dimensions
2.3.2 Kluckhohn & Strodtbeck‘s Six Values of Cultural Orientation
2.3.3 Hall's Behavioural Components of Culture
2.4 Summary
Chapter Three Understanding Cultural Deixis
3.1 Defining Cultural Deixis
3.2 Cultural Deixis and Deixis
3.2.1 The Definition of Deixis
3.2.2 The Fields of Deixis
3.2.3 Usages of Deictic Expressions
3.2.4 Cultural Deixis as a Distinctive Category of Deixis
3.3 Context and Its Hierarchy
3.3.1 Utterance Context
3.3.2 Immediate Context
3.3.3 Social Context
3.3.4 Cultural Context
3.4 Cultural Deixis Pointing to American Culture
3.4.1 The Characteristics of American Culture
3.4.2 Defining American Mainstream Culture
3.4.3 Deixis Pointing to American Mainstream Culture
3.5 Summary
Chapter Four Cultural Subjectivity...the Cultural Self in Utterances ..
4.1 Marking the Speaker as a Cultural Agent
4.1.1 The Speaker, Language and Culture
4.1.2 The Speaker as Multi-Deictic Center
4.2 Cultural Vision of the Self and the World
4.2.1 Internalizing the Cultural Knowledge
4.2.2 Perceiving Oneself Culturally
4.3 Culture-Driven Self-States of Mind
4.3.1 Self-Feeling
4.3.2 Self-Centered Evaluating
4.3.3 Self-Identifying
4.3.4 Self-Reflecting and Self-Correcting
4.4 Summary
Chapter Five Cultural Intersubjectivity ...the Other-Oriented Cultural Self in Conversations
5.1 Conversational Context for Detecting the Speaker‘s Intersubjectivity
5.2 Conversational Analysis as a Tool for Analyzing the Intersubjectivity in Conversations
5.2.1 Turn-Construction
5.2.2 Repair
5.3 The Culture-Driven and Other-Oriented Stance-Taking
5.3.1 Understanding the Intersubjective Stance-Taking
5.3.2 Culture-Driven and Other-Oriented Evaluation
5.3.3 Culture-Driven Alignment
5.4 The Culture-Driven and Other-Oriented Identifying
5.4.1 Relationship-Based Identifying
5.4.2 Cultural-Performance-Based Identifying
5.4.3 Negotiating and Construing of Cultural Identity
5.5 Summary
Chapter Six Conclusion
6.1 Major Findings of the Study
6.2 Implications of the Study
6.3 Limitations of the Study
6.4 Suggestions for Future Research
Appendix I
Appendix II
Bibliography
Acknowledgements
Articles Published
本文編號(hào):3593769
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/3593769.html
最近更新
教材專(zhuān)著