津巴布韋漢語(yǔ)傳播研究
發(fā)布時(shí)間:2021-08-27 05:59
1978年中國(guó)開(kāi)始對(duì)外開(kāi)放,從此中國(guó)經(jīng)濟(jì)得到快速發(fā)展,國(guó)家綜合實(shí)力逐步增強(qiáng)。中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展使得世界各國(guó)都開(kāi)始對(duì)中國(guó)感興趣。為更多地了解和學(xué)習(xí)中國(guó)快速發(fā)展的成功經(jīng)驗(yàn),很多國(guó)家都積極開(kāi)展?jié)h語(yǔ)教學(xué)和中國(guó)文化教學(xué)。漢語(yǔ)傳播已經(jīng)走到全世界的各地,許多國(guó)家已經(jīng)開(kāi)始教漢語(yǔ)和中國(guó)文化。中國(guó)政府積極支持漢語(yǔ)傳播項(xiàng)目,2004年通過(guò)教育部以建設(shè)孔子學(xué)院和孔子課堂作為重要載體積極進(jìn)行漢語(yǔ)國(guó)際推廣。目前世界各地都積極與中國(guó)漢辦取得聯(lián)系,通過(guò)設(shè)立設(shè)孔子學(xué)院加快漢語(yǔ)國(guó)際傳播和推廣工作?鬃訉W(xué)院的總部設(shè)在中國(guó)首都北京,其主要任務(wù)是推廣和傳播漢語(yǔ)以及中國(guó)文化,促進(jìn)其走向世界。中國(guó)政府積極支持孔子學(xué)院的漢語(yǔ)推廣項(xiàng)目,并積極通過(guò)駐外使館建立孔子學(xué)院和孔子課堂(1)。據(jù)國(guó)家漢辦的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),截至2015年9月,全球134在個(gè)國(guó)家和地區(qū)共開(kāi)設(shè)495所孔子學(xué)院和1000所孔子課堂,共計(jì)1495所(2)。從孔子學(xué)院和孔子課堂在全球的分布上看,歐洲最為集中,分布在39個(gè)國(guó)家;非洲分布廣泛,但數(shù)量較少,33個(gè)國(guó)家和地區(qū)僅60所;美洲的孔子學(xué)院和孔子課堂數(shù)量最多,共計(jì)632所,約占全球總數(shù)量的43%(3)。其中,僅美國(guó)就有558所(...
【文章來(lái)源】:吉林大學(xué)吉林省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:132 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【文章目錄】:
摘要
abstract
第一章 緒論
1.1 研究背景
1.2 研究意義和目的
1.2.1 研究意義
1.2.2 研究目的
1.3 研究成果綜述
1.3.1 漢語(yǔ)國(guó)際傳播相關(guān)研究述評(píng)
1.3.2 其他國(guó)家的漢語(yǔ)傳播研究情況
1.3.3 津巴布韋漢語(yǔ)傳播相關(guān)研究述評(píng)
1.4 研究方法與存在不足
1.4.1 研究方法
1.4.2 資料來(lái)源
1.4.3 研究局限
第二章 津巴布韋漢語(yǔ)傳播歷史發(fā)展與現(xiàn)狀
2.1 津巴布韋漢語(yǔ)傳播的國(guó)情背景
2.1.1 津巴布韋概況
2.1.2 中國(guó)人在津巴布韋的歷史
2.1.3 中津友好關(guān)系
2.1.4 中津貿(mào)易
2.2 津巴布韋漢語(yǔ)傳播歷史發(fā)展與現(xiàn)狀研究
2.2.1 津巴布韋漢語(yǔ)傳播的界定
2.2.2 津巴布韋的漢語(yǔ)傳播歷史
2.2.3 津巴布韋漢語(yǔ)學(xué)校分類
2.2.4 津巴布韋漢語(yǔ)公立和私立學(xué)校研究
2.3 本章小結(jié)
第三章 津巴布韋漢語(yǔ)傳播中的“三教”問(wèn)題研究
3.1 津巴布韋的漢語(yǔ)教師情況
3.1.1 津巴布韋漢語(yǔ)教師的來(lái)源
3.1.2 津巴布韋漢語(yǔ)教師的要求
3.1.3 津巴布韋漢語(yǔ)教師的構(gòu)成
3.1.4 津巴布韋漢語(yǔ)教師的教學(xué)背景
3.1.5 漢語(yǔ)教師的培訓(xùn)
3.1.6 津巴布韋漢語(yǔ)老師存在的問(wèn)題
3.1.7 津巴布韋漢語(yǔ)教師情況研究的總結(jié)
3.2 津巴布韋漢語(yǔ)教材情況
3.2.1 津巴布韋漢語(yǔ)教材的背景
3.2.2 津巴布韋小學(xué)的漢語(yǔ)教材簡(jiǎn)介
3.2.3 津巴布韋中學(xué)漢語(yǔ)教材簡(jiǎn)介
3.2.4 津巴布韋高校漢語(yǔ)教材簡(jiǎn)介
3.2.5 津巴布韋補(bǔ)習(xí)班漢語(yǔ)教材簡(jiǎn)介
3.2.6 津巴布韋出版的漢語(yǔ)工具書(shū)簡(jiǎn)介
3.2.7 津巴布韋使用的漢語(yǔ)教材存在的問(wèn)題
3.3 津巴布韋漢語(yǔ)教學(xué)法問(wèn)題分析
3.3.1 圖片教學(xué)法
3.3.2 教師的灌輸式教學(xué)法
3.3.3 模仿記憶教學(xué)法
3.3.4 游戲教學(xué)法
3.3.5 語(yǔ)法翻譯法
3.3.6 誦讀教學(xué)法
3.3.7 聽(tīng)寫(xiě)教學(xué)法
3.3.8 任務(wù)漢語(yǔ)教學(xué)法
3.3.9 在線教學(xué)法
3.3.10 交際法(InteractiveApproach)
3.3.11 津巴布韋漢語(yǔ)教學(xué)法存在的問(wèn)題
3.4 本章小結(jié)
第四章 津巴布韋的漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)
4.1 津巴布韋漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)的分析
4.1.1 津巴布韋漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)的學(xué)校分布
4.1.2 津巴布韋漢語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu)
4.2 津巴布韋漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)課程設(shè)置
4.2.1 高校漢語(yǔ)學(xué)校的課程設(shè)置分析
4.2.2 津巴布韋大學(xué)孔子學(xué)院的漢語(yǔ)課程設(shè)置分析
4.2.3 津巴布韋中小學(xué)漢語(yǔ)課程設(shè)置分析
4.2.4 津巴布韋漢語(yǔ)課程設(shè)置存在的問(wèn)題與對(duì)策
4.3 本章小結(jié)
第五章 津巴布韋漢語(yǔ)傳播的特點(diǎn)
5.1 津巴布韋漢語(yǔ)傳播的特征與動(dòng)因探析
5.1.1 民間力量推動(dòng)津巴布韋的漢語(yǔ)傳播
5.1.2 滿足就業(yè)需求是津巴布韋漢語(yǔ)傳播的主要推動(dòng)力量
5.1.3 孔子學(xué)院是津巴布韋漢語(yǔ)傳播的重要支持力量
5.1.4 政府支持是津巴布韋漢語(yǔ)傳播的重要保證
5.2 津巴布韋漢語(yǔ)傳播動(dòng)因
5.2.1 津巴布韋漢語(yǔ)傳播中的經(jīng)濟(jì)因素
5.2.2 津巴布韋漢語(yǔ)傳播中的政治因素
5.2.3 津巴布韋漢語(yǔ)傳播中的全球化因素
5.2.4 教育領(lǐng)域內(nèi)的合作因素
5.2.5 津巴布韋的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)熱潮
5.2.6 教師的因素
5.2.7 民間因素
5.3 本章小結(jié)
第六章 津巴布韋漢語(yǔ)傳播制約因素與對(duì)策探討
6.1 津巴布韋漢語(yǔ)傳播的制約因素
6.1.1 津巴布韋教育體制的不足
6.1.2 津巴布韋缺少高水平的本土漢語(yǔ)教師
6.1.3 津巴布韋的漢語(yǔ)教材缺乏針對(duì)性
6.1.4 津巴布韋漢語(yǔ)教學(xué)法相對(duì)傳統(tǒng)
6.1.5 津巴布韋政府缺乏足夠財(cái)力增設(shè)外語(yǔ)課程
6.1.6 津巴布韋的語(yǔ)言政策缺乏統(tǒng)一性
6.1.7 津巴布韋的補(bǔ)習(xí)班缺乏管理
6.1.8 缺乏高水平的漢語(yǔ)老師
6.1.9 津巴布韋的漢語(yǔ)傳播缺乏統(tǒng)一、規(guī)范的管理
6.2 津巴布韋漢語(yǔ)傳播發(fā)展對(duì)策
6.2.1 培養(yǎng)高水平漢語(yǔ)本土教師
6.2.2 吸引投資
6.2.3 教材本土化
6.2.4 提高漢語(yǔ)教學(xué)的方法
6.2.5 社會(huì)各層面努力推動(dòng)漢語(yǔ)傳播的快速發(fā)展
6.3 津巴布韋漢語(yǔ)傳播個(gè)案對(duì)發(fā)展中國(guó)家的漢語(yǔ)傳播啟示
6.3.1 津巴布韋漢語(yǔ)傳播模式
6.3.2 津巴布韋漢語(yǔ)傳播建立在需求基礎(chǔ)之上
6.4 本章小結(jié)
第七章 結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
作者簡(jiǎn)介及在學(xué)期間所取得的科研成果
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]新漢語(yǔ)水平考試(HSK)質(zhì)量報(bào)告[J]. 羅民,張晉軍,謝歐航,黃賀臣,解妮妮,李亞男. 中國(guó)考試. 2011(10)
[2]緬甸華文學(xué)校國(guó)語(yǔ)課教學(xué)狀況分析——以曼德勒華文學(xué)校為例[J]. 鄒麗冰. 漢語(yǔ)國(guó)際傳播研究. 2011(01)
[3]新漢語(yǔ)水平考試(HSK)海外實(shí)施報(bào)告[J]. 羅民,張晉軍,謝歐航,黃賀臣. 中國(guó)考試. 2011(04)
[4]馬來(lái)西亞的華語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)教材探析[J]. 葉婷婷,吳應(yīng)輝. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版). 2010(04)
[5]國(guó)外語(yǔ)言傳播的政策、法律及其措施芻議[J]. 鄭夢(mèng)娟. 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 2009(02)
[6]試論對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際傳播機(jī)遇期的把握[J]. 陳永莉. 江淮論壇. 2009(01)
[7]漢語(yǔ)國(guó)際傳播的制度建設(shè)問(wèn)題[J]. 陳永莉. 暨南學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2009(01)
[8]漢語(yǔ)國(guó)際傳播研究述略[J]. 趙金銘. 浙江師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2008(05)
[9]漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的激發(fā)與漢語(yǔ)國(guó)際傳播[J]. 賀陽(yáng). 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 2008(02)
[10]漢語(yǔ)國(guó)際傳播研究,一個(gè)新興的漢語(yǔ)國(guó)際教育研究領(lǐng)域[J]. 吳應(yīng)輝. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版). 2008(02)
博士論文
[1]韓國(guó)漢語(yǔ)傳播研究[D]. 張敬.中央民族大學(xué) 2013
[2]緬甸漢語(yǔ)傳播研究[D]. WAI WAI THI (鄒麗冰).中央民族大學(xué) 2012
[3]泰國(guó)中小學(xué)本土漢語(yǔ)教師發(fā)展的歷時(shí)考察與標(biāo)準(zhǔn)研究[D]. 馮忠芳(KIATTISAK SAE FONG).中央民族大學(xué) 2011
本文編號(hào):3365796
【文章來(lái)源】:吉林大學(xué)吉林省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:132 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【文章目錄】:
摘要
abstract
第一章 緒論
1.1 研究背景
1.2 研究意義和目的
1.2.1 研究意義
1.2.2 研究目的
1.3 研究成果綜述
1.3.1 漢語(yǔ)國(guó)際傳播相關(guān)研究述評(píng)
1.3.2 其他國(guó)家的漢語(yǔ)傳播研究情況
1.3.3 津巴布韋漢語(yǔ)傳播相關(guān)研究述評(píng)
1.4 研究方法與存在不足
1.4.1 研究方法
1.4.2 資料來(lái)源
1.4.3 研究局限
第二章 津巴布韋漢語(yǔ)傳播歷史發(fā)展與現(xiàn)狀
2.1 津巴布韋漢語(yǔ)傳播的國(guó)情背景
2.1.1 津巴布韋概況
2.1.2 中國(guó)人在津巴布韋的歷史
2.1.3 中津友好關(guān)系
2.1.4 中津貿(mào)易
2.2 津巴布韋漢語(yǔ)傳播歷史發(fā)展與現(xiàn)狀研究
2.2.1 津巴布韋漢語(yǔ)傳播的界定
2.2.2 津巴布韋的漢語(yǔ)傳播歷史
2.2.3 津巴布韋漢語(yǔ)學(xué)校分類
2.2.4 津巴布韋漢語(yǔ)公立和私立學(xué)校研究
2.3 本章小結(jié)
第三章 津巴布韋漢語(yǔ)傳播中的“三教”問(wèn)題研究
3.1 津巴布韋的漢語(yǔ)教師情況
3.1.1 津巴布韋漢語(yǔ)教師的來(lái)源
3.1.2 津巴布韋漢語(yǔ)教師的要求
3.1.3 津巴布韋漢語(yǔ)教師的構(gòu)成
3.1.4 津巴布韋漢語(yǔ)教師的教學(xué)背景
3.1.5 漢語(yǔ)教師的培訓(xùn)
3.1.6 津巴布韋漢語(yǔ)老師存在的問(wèn)題
3.1.7 津巴布韋漢語(yǔ)教師情況研究的總結(jié)
3.2 津巴布韋漢語(yǔ)教材情況
3.2.1 津巴布韋漢語(yǔ)教材的背景
3.2.2 津巴布韋小學(xué)的漢語(yǔ)教材簡(jiǎn)介
3.2.3 津巴布韋中學(xué)漢語(yǔ)教材簡(jiǎn)介
3.2.4 津巴布韋高校漢語(yǔ)教材簡(jiǎn)介
3.2.5 津巴布韋補(bǔ)習(xí)班漢語(yǔ)教材簡(jiǎn)介
3.2.6 津巴布韋出版的漢語(yǔ)工具書(shū)簡(jiǎn)介
3.2.7 津巴布韋使用的漢語(yǔ)教材存在的問(wèn)題
3.3 津巴布韋漢語(yǔ)教學(xué)法問(wèn)題分析
3.3.1 圖片教學(xué)法
3.3.2 教師的灌輸式教學(xué)法
3.3.3 模仿記憶教學(xué)法
3.3.4 游戲教學(xué)法
3.3.5 語(yǔ)法翻譯法
3.3.6 誦讀教學(xué)法
3.3.7 聽(tīng)寫(xiě)教學(xué)法
3.3.8 任務(wù)漢語(yǔ)教學(xué)法
3.3.9 在線教學(xué)法
3.3.10 交際法(InteractiveApproach)
3.3.11 津巴布韋漢語(yǔ)教學(xué)法存在的問(wèn)題
3.4 本章小結(jié)
第四章 津巴布韋的漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)
4.1 津巴布韋漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)的分析
4.1.1 津巴布韋漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)的學(xué)校分布
4.1.2 津巴布韋漢語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu)
4.2 津巴布韋漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)課程設(shè)置
4.2.1 高校漢語(yǔ)學(xué)校的課程設(shè)置分析
4.2.2 津巴布韋大學(xué)孔子學(xué)院的漢語(yǔ)課程設(shè)置分析
4.2.3 津巴布韋中小學(xué)漢語(yǔ)課程設(shè)置分析
4.2.4 津巴布韋漢語(yǔ)課程設(shè)置存在的問(wèn)題與對(duì)策
4.3 本章小結(jié)
第五章 津巴布韋漢語(yǔ)傳播的特點(diǎn)
5.1 津巴布韋漢語(yǔ)傳播的特征與動(dòng)因探析
5.1.1 民間力量推動(dòng)津巴布韋的漢語(yǔ)傳播
5.1.2 滿足就業(yè)需求是津巴布韋漢語(yǔ)傳播的主要推動(dòng)力量
5.1.3 孔子學(xué)院是津巴布韋漢語(yǔ)傳播的重要支持力量
5.1.4 政府支持是津巴布韋漢語(yǔ)傳播的重要保證
5.2 津巴布韋漢語(yǔ)傳播動(dòng)因
5.2.1 津巴布韋漢語(yǔ)傳播中的經(jīng)濟(jì)因素
5.2.2 津巴布韋漢語(yǔ)傳播中的政治因素
5.2.3 津巴布韋漢語(yǔ)傳播中的全球化因素
5.2.4 教育領(lǐng)域內(nèi)的合作因素
5.2.5 津巴布韋的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)熱潮
5.2.6 教師的因素
5.2.7 民間因素
5.3 本章小結(jié)
第六章 津巴布韋漢語(yǔ)傳播制約因素與對(duì)策探討
6.1 津巴布韋漢語(yǔ)傳播的制約因素
6.1.1 津巴布韋教育體制的不足
6.1.2 津巴布韋缺少高水平的本土漢語(yǔ)教師
6.1.3 津巴布韋的漢語(yǔ)教材缺乏針對(duì)性
6.1.4 津巴布韋漢語(yǔ)教學(xué)法相對(duì)傳統(tǒng)
6.1.5 津巴布韋政府缺乏足夠財(cái)力增設(shè)外語(yǔ)課程
6.1.6 津巴布韋的語(yǔ)言政策缺乏統(tǒng)一性
6.1.7 津巴布韋的補(bǔ)習(xí)班缺乏管理
6.1.8 缺乏高水平的漢語(yǔ)老師
6.1.9 津巴布韋的漢語(yǔ)傳播缺乏統(tǒng)一、規(guī)范的管理
6.2 津巴布韋漢語(yǔ)傳播發(fā)展對(duì)策
6.2.1 培養(yǎng)高水平漢語(yǔ)本土教師
6.2.2 吸引投資
6.2.3 教材本土化
6.2.4 提高漢語(yǔ)教學(xué)的方法
6.2.5 社會(huì)各層面努力推動(dòng)漢語(yǔ)傳播的快速發(fā)展
6.3 津巴布韋漢語(yǔ)傳播個(gè)案對(duì)發(fā)展中國(guó)家的漢語(yǔ)傳播啟示
6.3.1 津巴布韋漢語(yǔ)傳播模式
6.3.2 津巴布韋漢語(yǔ)傳播建立在需求基礎(chǔ)之上
6.4 本章小結(jié)
第七章 結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
作者簡(jiǎn)介及在學(xué)期間所取得的科研成果
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]新漢語(yǔ)水平考試(HSK)質(zhì)量報(bào)告[J]. 羅民,張晉軍,謝歐航,黃賀臣,解妮妮,李亞男. 中國(guó)考試. 2011(10)
[2]緬甸華文學(xué)校國(guó)語(yǔ)課教學(xué)狀況分析——以曼德勒華文學(xué)校為例[J]. 鄒麗冰. 漢語(yǔ)國(guó)際傳播研究. 2011(01)
[3]新漢語(yǔ)水平考試(HSK)海外實(shí)施報(bào)告[J]. 羅民,張晉軍,謝歐航,黃賀臣. 中國(guó)考試. 2011(04)
[4]馬來(lái)西亞的華語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)教材探析[J]. 葉婷婷,吳應(yīng)輝. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版). 2010(04)
[5]國(guó)外語(yǔ)言傳播的政策、法律及其措施芻議[J]. 鄭夢(mèng)娟. 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 2009(02)
[6]試論對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際傳播機(jī)遇期的把握[J]. 陳永莉. 江淮論壇. 2009(01)
[7]漢語(yǔ)國(guó)際傳播的制度建設(shè)問(wèn)題[J]. 陳永莉. 暨南學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2009(01)
[8]漢語(yǔ)國(guó)際傳播研究述略[J]. 趙金銘. 浙江師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2008(05)
[9]漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的激發(fā)與漢語(yǔ)國(guó)際傳播[J]. 賀陽(yáng). 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 2008(02)
[10]漢語(yǔ)國(guó)際傳播研究,一個(gè)新興的漢語(yǔ)國(guó)際教育研究領(lǐng)域[J]. 吳應(yīng)輝. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版). 2008(02)
博士論文
[1]韓國(guó)漢語(yǔ)傳播研究[D]. 張敬.中央民族大學(xué) 2013
[2]緬甸漢語(yǔ)傳播研究[D]. WAI WAI THI (鄒麗冰).中央民族大學(xué) 2012
[3]泰國(guó)中小學(xué)本土漢語(yǔ)教師發(fā)展的歷時(shí)考察與標(biāo)準(zhǔn)研究[D]. 馮忠芳(KIATTISAK SAE FONG).中央民族大學(xué) 2011
本文編號(hào):3365796
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/3365796.html
最近更新
教材專著