馬來西亞華語口語部分特殊語法現(xiàn)象研究
本文關(guān)鍵詞:馬來西亞華語口語部分特殊語法現(xiàn)象研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:馬來西亞(Malaysia),簡稱“大馬”,是一個由多元族群組成的社會。華人是馬來西亞第二大的族群,華語則是當(dāng)?shù)厝A人社會最主要的語言,它也是華人社會在比較正式的社交場合里因考慮到不同籍貫華人的方言背景差異之下而選擇的共同語。華語與普通話本是同源一脈,但是由于華語在馬來西亞華人社會里長期與多種方言和其它語言摻雜使用而導(dǎo)致華語內(nèi)部出現(xiàn)了不少特殊的語法現(xiàn)象。今天,如果拿華語和普通話相比的話,兩者之間顯然已不能完全劃上等號了。本文作者是一名在馬來西亞土生土長的華人,經(jīng)過長時間對當(dāng)?shù)厝A人日常交談進(jìn)行觀察之后發(fā)現(xiàn),在華語口語里含有不少和普通話語法有異的現(xiàn)象。本文采用描寫語言學(xué)的方法針對以下特殊語法現(xiàn)象做出研究: 1.“回”作動態(tài)助詞,表示動作行為的回復(fù)、表示狀態(tài)、情形的回復(fù)以及表示想法上的回復(fù)。 2.“到”及與之相關(guān)的特殊句法結(jié)構(gòu):“到”構(gòu)成的“V+到”結(jié)構(gòu),不帶后置成分的情況下用于表示達(dá)到目的、得到結(jié)果,帶名詞時表示“V”所影響的對象!癤+到+完”可以表示“全、光、盡”之義,“有/沒(沒有)+V+到”表示完成態(tài)、經(jīng)歷態(tài),“V+得/不+到”表示可能/不可能之義,脫落句構(gòu)成的新句式“ADJ+到”結(jié)構(gòu),表示主語的狀態(tài)、性質(zhì)或特征等達(dá)到高程度。 3.重疊形式:動詞重疊構(gòu)成“VV+數(shù)量詞語”、“VV+下”、“V下V下”、“VV+趨向動詞”、“VV+掉”以及動詞重疊式在句中單獨(dú)作謂語或狀語。形容詞重疊有形容詞AA重疊式不帶“的”充當(dāng)謂語,,形容詞AA重疊式作補(bǔ)語、形容詞AA重疊式充當(dāng)狀語以及形容詞重疊式充當(dāng)定語以及“V+看看”中的助詞重疊。 4.特殊句法結(jié)構(gòu):“先、才、多、少”作狀語后置,“有+VP”構(gòu)成述賓結(jié)構(gòu),復(fù)合趨向動詞帶處所賓語,特殊比較句,(程度副詞)+(形容詞+名量詞)充當(dāng)謂語,(程度副詞)+(形容詞+動詞性短語)充當(dāng)謂語以及給予義雙賓語倒置。 5.“夠/不夠”在馬來西亞華語里作比較句中的比較標(biāo)記,“夠”作語氣副詞,“夠力”作狀語和補(bǔ)語,“夠”置于名詞前面的用法。 6.特殊語氣詞:表示詢問、反詰的“咩”[m55],表示求證的“啊”[a21],表示不出所料的求證的“咧”[l13],表示征詢的“咧”[l21],表示詢問的“咧”[l51-55]和“啊哈”[21h35],表示揣測的“Ui”[kwa33]以及表示尋求認(rèn)同的“嗬”[h]。正反問句:“V-不-VO”、“V不V得C/“V-不-V得CO”以及“有沒有VP”。 7.因受到福建話語法的影響而習(xí)慣把“了”(le)讀作“了”(liao)。本文通過對馬來西亞華語口語里多種特殊的語法現(xiàn)象的描寫,看到以下一些值得注意的事實(shí): 1.馬來西亞華語口語受廣東話的語法影響多于福建話的語法。 2.因大部分馬來西亞華人的大腦中都有兩個或兩個以上的子系統(tǒng),因此懂得方言而又習(xí)慣說華語的人在使用華語進(jìn)行交際的時候,兩個或幾個子系統(tǒng)之間就有可能出現(xiàn)相互競爭的現(xiàn)象。最終,母語方言的子系統(tǒng)可能進(jìn)入華語的子系統(tǒng)而使華語出現(xiàn)了方言的語法。這是一種“接觸引發(fā)的語法化”(contact induced grammaticalization)過程。 3.語言接觸是引發(fā)語言變異的主要因素,本文研究結(jié)果顯示在馬來西亞華語口語里發(fā)生的語言演變現(xiàn)象是詞語的組合或聚合原則出現(xiàn)了無意識的變異而形成的,這種變異機(jī)制首先始于“干擾”,即雙語人說話時大腦里的兩個子系統(tǒng)相互干擾而導(dǎo)致一個子系統(tǒng)進(jìn)入另一個子系統(tǒng)里的狀況,之后出現(xiàn)了“借用”的過程,即把另一種方言的構(gòu)詞或句法帶入華語里。 4.就目前所觀察到的特殊語法現(xiàn)象來看,馬來西亞華語語法的變異大部分已經(jīng)到達(dá)“全社團(tuán)無意識自然變異”的階段,因?yàn)榇蟛糠秩硕及堰@些變異成分視為一種規(guī)范形式;這種規(guī)范的新形式已經(jīng)在馬來西亞華人社會里扎下了根。
【關(guān)鍵詞】:馬來西亞華語 口語 語法 特殊 廣東話 福建話 語法化 變異
【學(xué)位授予單位】:北京師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H146
【目錄】:
- 摘要4-6
- ABSTRACT6-12
- 1 緒論12-31
- 1.1 選題緣起12-13
- 1.2 研究背景13-18
- 1.2.1 馬來西亞華人及其語言背景13-16
- 1.2.2 馬來西亞華人所使用的華語16-17
- 1.2.3 馬來西亞華人的教育背景17-18
- 1.3 研究價值18
- 1.4 研究范圍和研究方法18-22
- 1.4.1 研究范圍和章節(jié)安排18-20
- 1.4.2 研究方法和語料來源20-21
- 1.4.3 自省語料核實(shí)對象21-22
- 1.5 本文的理論架構(gòu)22-23
- 1.6 與本文研究相關(guān)課題的文獻(xiàn)綜述23-31
- 1.6.1 新、馬兩地的華語語法研究概況23-24
- 1.6.2 方言語法研究概述24-27
- 1.6.3 語言接觸和語言融合27-29
- 1.6.4 語言接觸與語言變異29-31
- 2 馬來西亞華語“回”作動態(tài)助詞的特殊用法31-39
- 2.1 引言31
- 2.2 “回”作動態(tài)助詞31-34
- 2.2.1 表示動作行為的回復(fù)32-33
- 2.2.2 表示狀態(tài)、情形的回復(fù)33-34
- 2.2.3 表示想法上的回復(fù)34
- 2.3 馬來西亞華語“回”的特殊語法的可能來源34-38
- 2.4 余論38-39
- 3 馬來西亞華語里“到”字的特殊用法39-53
- 3.1 引言39
- 3.2 “到”的義項(xiàng)、用法和詞性界定39-40
- 3.3 “V+到”(以下標(biāo)為到1)40-42
- 3.4 “有 /沒(沒有)+V+ 到”表完成態(tài)、經(jīng)歷態(tài)(以下標(biāo)示為到2)42-45
- 3.5 “V+得/不+到”表可能/不可能之義(以下標(biāo)示為到3)45-47
- 3.6 “X+到+完”表“全、光、盡”義(以下標(biāo)示為到4)47-49
- 3.7 脫落句“ADJ + 到”(以下標(biāo)示為到5)49-50
- 3.8 “到”在馬來西亞華語里的虛化過程50-52
- 3.9 小結(jié)52-53
- 4 馬來西亞華語與重疊相關(guān)的特殊語法現(xiàn)象53-67
- 4.1 引言53
- 4.2 動詞重疊53-60
- 4.2.1 VV + 數(shù)量短語54-56
- 4.2.2 VV + 下56-57
- 4.2.3 V 下 V 下57-58
- 4.2.4 VV + 趨向動詞58-59
- 4.2.5 VV+掉59
- 4.2.6 動詞重疊式單獨(dú)作謂語或狀語59-60
- 4.3 形容詞重疊60-64
- 4.3.1 形容詞 AA 重疊式不帶“的”充當(dāng)謂語62-63
- 4.3.2 形容詞 AA 重疊式作補(bǔ)語63
- 4.3.3 形容詞 AA 重疊式充當(dāng)狀語63-64
- 4.3.4 形容詞重疊式充當(dāng)定語64
- 4.4 名詞重疊64-65
- 4.5 “V + 看看”中的助詞重疊65-66
- 4.6 余論66-67
- 5 馬來西亞華語特殊語序及與之相關(guān)的特殊句法現(xiàn)象67-80
- 5.1 引言67-68
- 5.2 修飾語的位置68-70
- 5.2.1 副詞“先“和”才“作狀語后置68-69
- 5.2.2 “多、少”作后置狀語69-70
- 5.3 述賓結(jié)構(gòu)70-74
- 5.3.1 給予義雙賓語倒置70-72
- 5.3.2 由動詞“有”+ VP 構(gòu)成的述賓結(jié)構(gòu)72-74
- 5.4 復(fù)合趨向動詞帶處所賓語74-75
- 5.5 特殊比較句75-77
- 5.6 “程度副詞 + 偏正短語”充當(dāng)謂語77-79
- 5.6.1 (程度副詞) + (形容詞 + 名量詞)充當(dāng)謂語77-78
- 5.6.2 (程度副詞)+(形容詞 + 動詞性短語)充當(dāng)謂語78-79
- 5.7 小結(jié)79-80
- 6 “夠/不夠”在馬來西亞華語里的特殊用法80-88
- 6.1 引言80
- 6.2 “夠/不夠”作平比句和差比句的比較標(biāo)記80-82
- 6.3 “夠”充當(dāng)語氣副詞82-83
- 6.4 “不夠”置于名詞前面83-84
- 6.5 “夠力”充當(dāng)狀語或補(bǔ)語84-85
- 6.6 “夠”在馬來西亞華語里的語法化過程85-87
- 6.7 小結(jié)87-88
- 7 馬來西亞華語與疑問句相關(guān)的特殊現(xiàn)象88-100
- 7.1 引言88
- 7.2 特殊疑問語氣詞構(gòu)成的問句88-94
- 7.2.1 咩[mε~(55)]89-90
- 7.2.2 啊[A~(21)]90-91
- 7.2.3 咧[lε]91-92
- 7.2.3.1 咧[lε~(13)]的用例91
- 7.2.3.2 咧[lε~(21)]的用例91
- 7.2.3.3 咧[lε~(51-55)]的用例91-92
- 7.2.4 Ui[kwa~(33)]92
- 7.2.5 嗬[h(?)~(35)]92-93
- 7.2.6 啊哈[(?)~(21)h(?)~(35)]93-94
- 7.3 與普通話有異的正反問句94-98
- 7.3.1 “V-不-VO”問句94-95
- 7.3.2 “V 不 V 得 C/V-不-V 得 CO”問句95-96
- 7.3.3 “有沒有 VP”問句96-98
- 7.4 小結(jié)98-100
- 8 馬來西亞華語把“了”(le)讀作“了”(liao)的特殊現(xiàn)象100-108
- 8.1 引言100-101
- 8.2 “了_1”和“了_2”讀作(liao)的分析101-104
- 8.3 “了”(le)讀作“了”(liao)的成因探討104-106
- 8.4 小結(jié)106-108
- 結(jié)語108-111
- 參考文獻(xiàn)111-124
- 致謝124
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 洪麗芬;馬來西亞華人和語言[J];八桂僑刊;2005年04期
2 岳凌;;漢語語序研究的歷史、現(xiàn)狀及思考[J];北京廣播電視大學(xué)學(xué)報;2007年01期
3 丁崇明;語言變異的部分原因及變異種類[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2000年06期
4 丁崇明;語言演變的過程模式[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2001年06期
5 丁崇明;語言變異與規(guī)范[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2002年06期
6 劉茜;;漢語語序研究方法小結(jié)[J];巢湖學(xué)院學(xué)報;2006年04期
7 許艷麗;虛詞“了”的用法分析[J];滄州師范?茖W(xué)校學(xué)報;2003年03期
8 戴浩一;黃河;;時間順序和漢語的語序[J];國外語言學(xué);1988年01期
9 陸丙甫;語序優(yōu)勢的認(rèn)知解釋(上):論可別度對語序的普遍影響[J];當(dāng)代語言學(xué);2005年01期
10 吳福祥;;語法化的新視野——接觸引發(fā)的語法化[J];當(dāng)代語言學(xué);2009年03期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 金智妍;現(xiàn)代漢語句末語氣詞意義研究[D];復(fù)旦大學(xué);2011年
2 祝曉宏;新加坡華語語法變異研究[D];暨南大學(xué);2008年
3 潘家福;新加坡華社的多語現(xiàn)象與語言接觸研究[D];復(fù)旦大學(xué);2008年
4 孫Y冒
本文編號:264748
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/264748.html