天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

十七世紀(jì)至十八世紀(jì)中華佛教對越南佛教的影響

發(fā)布時間:2019-05-29 09:35
【摘要】:佛教以平等、慈悲為主要精神,容易融入世界上不同國家和地區(qū)的信仰文化。隨即影響傳入地的社會生活,為該地諸多方面發(fā)展提供文化動力。越中兩國之間文化交往關(guān)系源遠(yuǎn)流長,佛教是兩國文化交流的主要內(nèi)容之一。越南佛教在思想、傳承、修習(xí)、行持、禮儀、祭祀、建筑等方面都受到中國佛教深刻的影響,同時也形成了自身的特色,開創(chuàng)了具有民族文化色彩的哲學(xué)思想和行持方式,其中發(fā)源于陳朝時期的竹林禪派秉持的入世精神、居塵樂道思想最為突出。中華佛教不同時期對越南佛教影響深遠(yuǎn),本研究只限于十七世紀(jì)至十八世紀(jì)這一階段。本研究主要探討和研究該階段中華佛教對越南佛教產(chǎn)生了怎樣的影響,并歸納和總結(jié)越南佛教在此階段形成了哪些特點。十七、十八世紀(jì),越南和中國的政治形勢嚴(yán)峻,政權(quán)更替,戰(zhàn)火不斷,社會動蕩,民不聊生。一方面,許多中國高僧跟隨商船來到越南弘揚(yáng)佛法,將中國傳統(tǒng)禪派思想傳入越南,為越南佛教快速發(fā)展帶來了前所未有的機(jī)遇,并對越南文學(xué)、歌謠、俗語等文學(xué)形式、日常語言、社會道德價值、舞臺藝術(shù)、建筑、雕刻等藝術(shù)形式,以及風(fēng)俗習(xí)慣產(chǎn)生影響。另一方面,盡管越南疆域不斷擴(kuò)大,但戰(zhàn)爭給民眾帶來了巨大的心靈創(chuàng)傷,也為佛教發(fā)展提供了土壤。此時,最有越南特色的禪派——竹林禪派的偉大復(fù)興,在與中國臨濟(jì)、曹洞兩大禪派一起互動發(fā)展。雖然受到中華佛教的極大影響,但是越南佛教沒有完全失去自已的特色,如:禪凈雙修、融合各禪派、三教同源、入世精神等。十七至十八世紀(jì),來越南的中國禪師以其無私奉獻(xiàn)的品行和淵博深厚的佛學(xué)造詣,完全征服了阮主、鄭主,為以后中國來越南弘法的禪師鋪好了道路。在這一時期,很多中國禪師應(yīng)邀來到塘中的京都順化給宮中官臣及子弟講授佛法、舉行戒壇、組織修習(xí),還推動了諸多雄偉狀麗佛寺的建設(shè)。等?梢钥隙ǖ氖,中國禪師對越南佛教的影響不僅局限于十七世紀(jì)至十八世紀(jì)而直到如今,還延伸到當(dāng)下,F(xiàn)在越南大部分寺院、道場仍然帶有中華佛教的建筑特色,其名稱仍然帶有漢語或者是漢喃字,寺院、道場里僧尼的生活依然保留了之前的景象。雖然越南佛教發(fā)展受到中國佛教的深刻影響,但其也在不同歷史階段的發(fā)展過程中形成了自身各異的特色,每一階段與一個宗派的興衰緊密相關(guān)。十七世紀(jì)至十八世紀(jì),越南佛教界呈現(xiàn)出源自中國的臨濟(jì)、曹洞兩大禪派,和生于本土的安子竹林禪派,三大禪派相互交融、共同發(fā)展的景象,成為越南佛教史上最有代表性的階段。在三大禪派深入交融的基礎(chǔ)之上,越南塘中了觀禪派就是結(jié)合中華臨濟(jì)禪派和中華曹洞禪派的精華而成,越南塘外的蓮宗禪派是中華臨濟(jì)禪派和越南安子竹林禪派的結(jié)合。這就成為十七、十八世紀(jì)越中兩國佛教文化相互交融的典型依據(jù)。
[Abstract]:Buddhism takes equality and compassion as the main spirit and is easy to integrate into the belief culture of different countries and regions in the world. Then affect the social life of the place of transmission, for the development of many aspects of the place to provide cultural impetus. The relationship of cultural exchanges between Vietnam and China has a long history, and Buddhism is one of the main contents of cultural exchanges between the two countries. Vietnamese Buddhism has been deeply influenced by Chinese Buddhism in terms of thought, inheritance, practice, etiquette, sacrifice, architecture and so on. At the same time, it has formed its own characteristics and created a philosophical thought and way of holding with the color of national culture. Among them, the Zhulin Zen School, which originated in the Chen Dynasty, adheres to the spirit of China's entry into WTO, and the thought of living in the dust and music is the most prominent. Chinese Buddhism has a profound influence on Vietnamese Buddhism in different periods, and this study is limited to the stage from the 17th century to the eighteenth century. This study mainly discusses and studies the influence of Chinese Buddhism on Vietnamese Buddhism in this stage, and sums up and summarizes the characteristics of Vietnamese Buddhism in this stage. In the 17th and 18th centuries, the political situation in Vietnam and China was grim, regime change, constant war, social unrest, and the people were in dire straits. On the one hand, many Chinese monks followed merchant ships to Vietnam to carry forward Buddhist Dharma and introduced Chinese traditional Zen ideas into Vietnam, bringing unprecedented opportunities for the rapid development of Vietnamese Buddhism, and for Vietnamese literature, ballads, idioms and other literary forms. Daily language, social moral values, stage art, architecture, sculpture and other artistic forms, as well as customs and habits have an impact. On the other hand, although Vietnam's territory continues to expand, the war has brought great spiritual trauma to the people and provided the soil for the development of Buddhism. At this time, the great rejuvenation of the Zen School of Bamboo Forest, the most Vietnamese Zen School, is interacting with the two Zen schools of Linji and Cao Dong in China. Although it is greatly influenced by Chinese Buddhism, Vietnamese Buddhism has not completely lost its own characteristics, such as: Zen pure double practice, integration of Zen schools, three religions of the same origin, the spirit of China's entry into WTO, and so on. From the 17th to the 18th century, the Chinese Zen master who came to Vietnam, with his selfless dedication and profound Buddhist attainments, completely conquered Master Nguyen and Master Zheng, and laid the way for the Zen master who came to Vietnam to spread Dharma in the future. During this period, many Chinese Zen masters were invited to Kyoto Shunhua in Tangzhong to teach Dharma to the officials and children of the palace, to hold an altar, to organize practice, and to promote the construction of many majestic and beautiful Buddhist temples. Etc. To be sure, the influence of Chinese Zen masters on Vietnamese Buddhism was not only limited to the 17th and 18th centuries, but also extended to the present. At present, most monasteries in Vietnam still have the architectural characteristics of Chinese Buddhism, and their names are still with Chinese or Chinese characters. The life of monks and nuns in the Taoist monasteries still retains the previous scene. Although the development of Vietnamese Buddhism is deeply influenced by Chinese Buddhism, it also forms its own different characteristics in the process of development in different historical stages, each stage is closely related to the rise and fall of a sectarian. From the 17th century to the 18th century, the Vietnamese Buddhist circles showed the scene of the two Zen schools originated in China, Cao Dong, and Anzi Zhulin Zen School, which was born in China, and the three Zen schools mingled with each other and developed together. It has become the most representative stage in the history of Vietnamese Buddhism. On the basis of the deep blending of the three Zen schools, the Guanchen School in Tong, Vietnam, is a combination of the essence of the Chinese Linji Zen School and the Chinese Cao Dong Zen School. The Lianzong Zen School outside the Tong of Vietnam is the combination of the Chinese Linji Zen School and the Vietnamese Anzi Bamboo Forest Zen School. This became the typical basis for the blending of Buddhist cultures between Vietnam and China in the 17 th and 18 th centuries.
【學(xué)位授予單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:B949

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 圣凱;;叢林早晚課誦的修訂與流行[J];世界宗教文化;2009年04期

2 譚志詞;;僑僧拙公和尚與“拙公禪派”的傳承關(guān)系與思想[J];八桂僑刊;2008年03期

3 蔣國學(xué);;論越南南河阮氏政權(quán)的華僑華人政策——兼論北河黎鄭政權(quán)的華僑華人政策[J];華僑華人歷史研究;2007年01期

4 譚志詞;;僑僧明行禪師在越南弘揚(yáng)佛法[J];八桂僑刊;2006年01期

5 譚志詞;;明清之際福建籍高僧拙公和尚的越南之行——以筆者田野調(diào)查和新發(fā)現(xiàn)的珍貴史料為依據(jù)[J];海交史研究;2005年02期

6 譚志詞;;《拙公語錄》的編者、版本、內(nèi)容及文獻(xiàn)價值———對域外一份鮮為人知的漢文史料的初步探討[J];古籍整理研究學(xué)刊;2005年06期

7 戴可來;略論古代中國和越南之間的宗藩關(guān)系[J];中國邊疆史地研究;2004年02期

8 姜伯勤;石濂大汕與澳門禪史補(bǔ)考[J];廣東社會科學(xué);2003年02期

9 何孝榮;清代的中越文化交流[J];歷史教學(xué);2001年11期

10 王永會;《百丈清規(guī)》與中國佛教僧團(tuán)的管理創(chuàng)新[J];宗教學(xué)研究;2001年02期

相關(guān)會議論文 前1條

1 戴可來;于向東;;釋大汕及其越南之行[A];中外關(guān)系史論叢(第四輯)[C];1992年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前5條

1 黎氏垂莊;越南南河地區(qū)十六至十九世紀(jì)中國禪宗的傳播和發(fā)展及相關(guān)文獻(xiàn)的考察[D];華東師范大學(xué);2014年

2 史可非;清初東渡明遺民研究[D];中央民族大學(xué);2012年

3 譚志詞;越南閩籍僑僧拙公和尚與十七、十八世紀(jì)中越佛教交流[D];暨南大學(xué);2006年

4 陳文源;明朝與安南關(guān)系研究[D];暨南大學(xué);2006年

5 釋清決;越南禪宗史論[D];中國社會科學(xué)院研究生院;2001年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條

1 阮氏美珠;佛教在越南順化市的影響[D];廣西民族大學(xué);2007年



本文編號:2487833

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/2487833.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶d208a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
成人免费在线视频大香蕉| 两性色午夜天堂免费视频| 欧美老太太性生活大片| 少妇毛片一区二区三区| 久久机热频这里只精品| 精品少妇人妻av免费看| 日韩精品中文字幕在线视频| 高清亚洲精品中文字幕乱码| 日韩在线一区中文字幕| 国产丝袜极品黑色高跟鞋| 日韩精品第一区二区三区| 1024你懂的在线视频| 丝袜破了有美女肉体免费观看 | 亚洲国产成人av毛片国产| 91亚洲国产成人久久| 精品日韩av一区二区三区| 欧美日韩国产精品第五页| 欧美色婷婷综合狠狠爱| 九九九热视频最新在线| 青青操精品视频在线观看| 在线懂色一区二区三区精品| 欧美成人免费一级特黄| 狠色婷婷久久一区二区三区| 欧美日韩国产精品黄片| 丁香六月啪啪激情综合区| 国产在线一区中文字幕| 日韩人妻免费视频一专区| 精品久久久一区二区三| 国产午夜福利不卡片在线观看| 国产亚洲视频香蕉一区| 欧美日韩国产自拍亚洲| 国产又黄又猛又粗又爽的片| 大尺度剧情国产在线视频| 伊人国产精选免费观看在线视频| 91麻豆精品欧美一区| 婷婷九月在线中文字幕| 丰满的人妻一区二区三区| 久久精品国产亚洲av麻豆尤物| 婷婷亚洲综合五月天麻豆| 欧美人妻免费一区二区三区| 午夜精品久久久免费视频|