韓國古代宮詞研究
發(fā)布時間:2019-01-11 19:02
【摘要】:韓國古代宮詞是韓國漢詩文學題材中一道不可或缺的風景。它向我們描述了一直被視為禁忌的封建后宮女子的感情世界以及秘不外宣的君主及后妃、宮女們的宮中生活。通過這個對一般人來說較為生疏的韓國漢詩文學題材的研究,我們可以較為全面地了解韓國宮詞作品的整體風貌以及其多元化的審美表達、豐富的藝術(shù)內(nèi)涵及其獨特的民族性。本文分為序論和正文兩大部分。在序論部分里首先對韓國宮詞的概念進行了整理,探討了核心含義與邊緣含義宮詞作品在表達內(nèi)容上的區(qū)別;厘清了宮怨與宮詞兩個名稱的包含關(guān)系,使宮詞的概念及內(nèi)容更加明晰清楚。接下來敘述了本文的研究目的與研究現(xiàn)狀,研究范圍與研究方法,為正文部分的立論打下了基礎。正文則分為五大部分,其內(nèi)容概括如下:第一,韓國宮詞的發(fā)展階段及其背景。韓國宮詞的最初創(chuàng)作開始于高麗朝的后半期,繁盛于朝鮮朝時期。但從高麗朝前半期開始,社會政治、宗教、文化等各方面政策及發(fā)展狀況就已經(jīng)為宮詞這一漢詩題材的創(chuàng)作做好了前期積累。從這一角度上來說,高麗朝前半期可以被視為宮詞文學創(chuàng)作的奠基期;到了高麗朝后半期,宮詞文學作品隨著高麗文人們對唐詩題材及詩法的關(guān)注和喜愛而逐步創(chuàng)作起來。據(jù)筆者的資料收集整理,韓國最早的宮詞作品應屬李仁老的《題草書簇子》一詩;最早以“宮詞”二字入題的作品應屬金良鏡的《宮詞》一詩;這一時期宮詞作品數(shù)量雖然不多,但卻代表了韓國宮詞文學創(chuàng)作的開始,屬于韓國宮詞文學的初創(chuàng)期;朝鮮朝時期,隨著社會政治、經(jīng)濟及文化的穩(wěn)定和繁榮發(fā)展,朝鮮王宮內(nèi)君臣之間的宴游唱和漸趨頻繁,宮詞作品的創(chuàng)作也隨之纖綿迭起。不僅在題材上比之前有所擴展,在作家層面上也涵蓋了朝鮮朝時期眾多著名文臣及漢詩文人,宮詞作品在數(shù)量及質(zhì)量上到許筠時期逐步達到了創(chuàng)作的頂峰。因此這一階段屬于韓國宮詞文學的繁榮期。第二,韓國宮詞的題材類型與主題取向。韓國的宮詞作品遍布于卷帙浩繁的各種文學典籍之中,在對這些散佚于各種典籍之中的宮詞作品加以收集整理之后,筆者根據(jù)這些宮詞作品的題材類型和主題取向不同,將它們分為三大類:一是描述“宮女哀歡”內(nèi)容的題材。這里所謂的“宮女哀歡”涵蓋了封建王宮中上至王后、下至后宮妃嬪及低級侍女們感情世界中的喜怒哀樂。這部分的宮詞作品塑造了一個個血肉豐滿、栩栩如生、或歡喜或悲傷,或寂寞或失落的宮廷女性形象,同時也讓我們了解到那些幽閉在封建后宮中不同身份、不同地位的女性們所經(jīng)歷的痛苦及歡樂,其文學價值以及背后的借鑒意義不言而喻;二是描述“君后之德”內(nèi)容的題材。在這一節(jié)里,韓國的宮詞作品通過贊美或者諷諫的方式,描述或者塑造了當時的儒家倫理要求下的理想型君主與后妃的道德品目及形象;三是描述“宮中生活”的題材。在這一題材的詩作里包含了封建王宮中的日常生活及宮中風俗兩類內(nèi)容。從這一題材的作品上來看,韓國的宮詞作品不僅為我們刻畫了一幅生動細膩的宮廷生活畫卷,更是為我們記述了一部類似于《東國歲時記》而又頗具宮廷風俗特色的“王宮歲時記”。第三,韓國宮詞的審美表達與藝術(shù)成就。文學與審美是緊密相連的,宮詞文學也是如此。首先,韓國宮詞在其審美表達上體現(xiàn)了立體化的詩語構(gòu)建之美;比如在很多詩作中使用重復的疊字來增強其女性化的哀婉凄惻的辭彩表達,同時也使作品帶有了一定的韻律感及藝術(shù)氣息;另外還使用了遠近、虛實、過去與現(xiàn)在等多變的空間變幻手法,豐富了詩作的立體感及層次感,使作品中的審美表達更加繁復多姿,意境深遠。其次,韓國宮詞文學在意象表達及氛圍烘托上使用了多元化的手段;通過豐富多樣的自然意象與底蘊深遠的歷史人文意象和符號化文字意象等的相互疊加,復沓連環(huán),把韓國宮詞作品中的敘事描景及婉約情懷表達的幽遠而又深邃,廣闊而又鮮明;顯示了韓國宮詞特有的審美意識及藝術(shù)成就。最后,韓國宮詞在詩風上始終表現(xiàn)出一種與漢詩文壇詩風的離脫之美!半x脫”一詞始見于清代黃叔燦《唐詩箋注》中言及“離魂倩女形神相離,玉立婷婷,于此可悟詩家離脫之美”之句。本文中借用來以指韓國宮詞在詩風上始終與漢詩文壇有一種貌合神離之距離美。在高麗朝后期、朝鮮朝前期漢詩文壇顯露“宗宋”文風的時候,宮詞作品則帶有“師唐”的風格;當后來漢詩文壇開始復辟唐詩風的時候,宮詞文學則表現(xiàn)為“唐宋兼宗”的藝術(shù)追求。第四,韓國宮詞創(chuàng)作的民族性特征。在這個章節(jié)里,本文主要探討了韓國宮詞創(chuàng)作中表現(xiàn)出來的本民族的一些獨特風貌。首先是韓國宮詞作品含蓄蘊藉的表達方式。筆者通過對韓國宮詞具體作品的深入分析發(fā)現(xiàn),很多詩作看似是敘事,但其實卻是在抒情,通過表面的敘事來表達詩中主人公心底的哀怨之情、嫉妒之情或者其它情感表現(xiàn)等等。體現(xiàn)了韓民族于表達方式上具有的委屈深摯的特點。根據(jù)這些詩作在表達方式上的不同,可以將其分為“道是無情卻有情”、“顧左右而言他”以及“露一斑而知全豹”三種委婉表述方式。第一種方式當中,整首詩作都沒有透露一個“情”字,或者描景,或者敘事,表面看似與情無涉,但其實字字關(guān)情;第二種方式是指詩中女主人公的哀怨之情并沒有在作品中表現(xiàn)出來,而是通過其對詩中一個看似無關(guān)的物象的怨懟,來表達女主人公心中的怨情;第三種方式是指韓國宮詞中那些整首詩作看上去都沒有抒情的內(nèi)容,但卻在某一個關(guān)鍵字那里泄露了詩中所要表達的感情。因為那一個關(guān)鍵字的吐露,整首詩便從敘事轉(zhuǎn)化為抒情,其詩旨也隨之發(fā)生了翻天覆地的變化。其次,韓國宮詞體現(xiàn)了敘事性因素增強的特點。一般來說,傳統(tǒng)的宮詞作品是偏于抒情的。但韓國宮詞作品中敘事性因素卻有著明顯增強的趨勢。其具體表現(xiàn)一是在作品題材上表現(xiàn)出來的敘事性作品的增多。二是連章組詩形式作品的增多。連章體組詩形式的宮詞創(chuàng)作方式,在韓國宮詞中所占比例不小,而且其中很多詩作是偏于敘事的內(nèi)容。之所以韓國宮詞會表現(xiàn)出如此強大的敘事性因素,筆者認為原因有三:一是宮詞詩體上的成熟所帶來的必然結(jié)果;二是宮詞創(chuàng)作的時代背景影響下的結(jié)果;三是作者對題材上的選擇傾向所導致的結(jié)果。第五,韓國宮詞與中國唐代宮詞的關(guān)聯(lián)。韓國宮詞是在中國宮詞、主要是唐代宮詞影響之下創(chuàng)作并發(fā)展起來的。因此,兩者之間表現(xiàn)出一定的傳承關(guān)系及內(nèi)在關(guān)聯(lián)性。首先,通過對韓國宮詞作品的分析,筆者認為,韓國宮詞在詩題、詩體、人名、地名等多個方面都借鑒了中國宮詞的內(nèi)容,表現(xiàn)出對中國宮詞的繼承關(guān)系。在歷史典故方面,韓國的宮詞作家也表現(xiàn)出了對這一創(chuàng)作元素的重視及喜愛。很多中國唐代宮詞中經(jīng)常使用的典故,在韓國宮詞中也以較高的頻率出現(xiàn)。甚至中國宮詞中常見的意象與典故搭配的細節(jié)在韓國宮詞中也有見到。其次,韓國宮詞對宮廷女性形象描述方面,相對于中國的唐代宮詞,對不同地位、不同身份的宮廷女性給予了較為全面的關(guān)注與刻畫,甚至出現(xiàn)了唐代宮詞中不曾提及的關(guān)于“對食”宮女形象的描述,其文學價值與思想意義不言而喻;最后,韓國宮詞中所描述的君主形象與中國唐代宮詞有所不同。中國宮詞中更側(cè)重于對君主行樂等內(nèi)容的關(guān)注及表現(xiàn),而韓國宮詞更注重對符合儒家道德倫理要求的理想型君主形象的塑造及描述。綜上所述,我們可以看到,韓國宮詞雖然是中國宮詞影響傳播之下開始逐步生長繁盛起來的一種詩歌題材,但其卻在朝鮮半島這塊土地上開出了不同于中國的、具有獨特審美表達、民族性特征及藝術(shù)成就的璀璨異域之花。
[Abstract]:......
【學位授予單位】:中央民族大學
【學位級別】:博士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:I312.607.2
本文編號:2407362
[Abstract]:......
【學位授予單位】:中央民族大學
【學位級別】:博士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:I312.607.2
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前6條
1 喬樹宗;;試探聯(lián)章體詩詞的結(jié)構(gòu)特征[J];陜西廣播電視大學學報;2013年02期
2 董乃斌;;論中國文學史抒情和敘事兩大傳統(tǒng)[J];社會科學;2010年03期
3 任競澤;;簡論帖子詞[J];文學評論;2008年02期
4 梅紅,周嘯天;宮詞和宮怨之辨析[J];西南民族學院學報(哲學社會科學版);2002年03期
5 司全勝;關(guān)于中國古典組詩的界定[J];語文學刊;1998年01期
6 張伯偉;朝鮮古代漢詩總說[J];文學評論;1996年02期
相關(guān)碩士學位論文 前1條
1 曹金貴;唐代宮怨詩詩歌藝術(shù)研究[D];南京師范大學;2004年
,本文編號:2407362
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/2407362.html