泰國漢語零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)者漢語學(xué)習(xí)中的語音偏誤分析解決策略
近年來,隨著中國的綜合國力和國際聲望不斷提升,世界上越來越多的人開始認(rèn)識(shí)漢語,學(xué)習(xí)漢語,尤其是中國的鄰邦——泰國,學(xué)習(xí)漢語的熱情更是十分高漲。面對(duì)這種巨大的學(xué)習(xí)熱情,怎樣讓泰國零基礎(chǔ)漢語學(xué)習(xí)者們更快的地實(shí)現(xiàn)漢語入門,產(chǎn)生更大的學(xué)習(xí)興趣,語音學(xué)習(xí)的策略與方法是必不可少的。語音是語言的物質(zhì)外殼。掌握一門語言必須先掌握它的語音,語音是學(xué)習(xí)一種語言的第一階段。在學(xué)習(xí)語音的過程中,語言偏誤的出現(xiàn)是不可避免的。而如何克服語音偏誤就成為語音學(xué)習(xí)的一個(gè)關(guān)鍵內(nèi)容。漢語和泰語是語言親緣關(guān)系很近的語言,二者的語音系統(tǒng)也是既有相同又有相異。這種關(guān)系就決定了泰國漢語零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)者在漢語的語音學(xué)習(xí)上容易入門,卻又常常出現(xiàn)各種各樣的語音偏誤,難以說出字正腔圓的地道漢語。例如泰國人說出的漢語往往是平翹舌音不分,前后鼻音不分,聲調(diào)平緩?fù)侠?鼻音很重,頗有泰語味道的漢語。這些都是由兩種語言之間的差異導(dǎo)致的語音偏誤造成的。如果這些語音偏誤得不到及時(shí)和有效的糾正就會(huì)最終“化石化”,成為難以改正的語言習(xí)慣。其最終結(jié)果就會(huì)影響交流與溝通,產(chǎn)生誤解甚至鬧出笑話。本文以泰國零基礎(chǔ)漢語學(xué)習(xí)者的典型語音偏誤作為研究對(duì)象,收集了泰國洛坤府皇家大學(xué)大一年級(jí)漢語零基礎(chǔ)學(xué)生在聲母、韻母、聲調(diào)等方面的語音偏誤典型。借助中介語理論以及語音偏誤分析理論和對(duì)比分析理論,從漢泰語音系統(tǒng)的聲母、韻母、聲調(diào)三方面的相同與相異以及二者之間的聯(lián)系入手,將兩種語言的聲母、韻母按照發(fā)音部位、發(fā)音方法,聲調(diào)的調(diào)型、調(diào)值、調(diào)類進(jìn)行細(xì)化的對(duì)比和分析。并以此為依據(jù)對(duì)學(xué)生在聲、韻、調(diào)方面的語音偏誤進(jìn)行歸類和整理,總結(jié)出它們的典型實(shí)例以及特征并對(duì)其產(chǎn)生的原因進(jìn)行分析。結(jié)果發(fā)現(xiàn)學(xué)生的語音偏誤主要來源于母語的負(fù)遷移、中介語掌握不全面產(chǎn)生的干擾以及學(xué)生的學(xué)習(xí)方法和教師教學(xué)方法不當(dāng)幾個(gè)方面。最終以這些結(jié)論為指導(dǎo),結(jié)合實(shí)際的在泰漢語語音教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和零基礎(chǔ)學(xué)生的階段特征,探討了一系列具有針對(duì)性的語音偏誤克服策略。如仰頭法、母語標(biāo)音法、唱音法等等。力求在實(shí)際的語音教學(xué)和學(xué)生的漢語語音習(xí)得方面提供有效的幫助。
【學(xué)位授予單位】:內(nèi)蒙古師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H195
【目錄】:
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 蔡整瑩;曹文;;泰國學(xué)生漢語語音偏誤分析[J];世界漢語教學(xué);2002年02期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 李三龍;泰國漢語學(xué)習(xí)者對(duì)比語音偏誤分析[D];華南理工大學(xué);2010年
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 毛麗;;聲調(diào)偏誤與對(duì)外漢語聲調(diào)教學(xué)研究綜述[J];湖南第一師范學(xué)報(bào);2007年02期
2 楊春;王菊;吳曉穎;;泰國學(xué)生漢語習(xí)得研究回顧——視角、成果和問題[J];對(duì)外漢語研究;2010年00期
3 鄭琴;;中亞留學(xué)生漢語單字調(diào)習(xí)得偏誤的聲學(xué)研究[J];長春教育學(xué)院學(xué)報(bào);2012年09期
4 姜孟;李西;;漢語作為第二語言的語音習(xí)得研究[J];英語研究;2010年01期
5 陳萍;;對(duì)外漢語分語種教材的國別化研究——以泰國漢語教材為例[J];出版發(fā)行研究;2013年06期
6 黃曉玥;;泰國中級(jí)留學(xué)生漢語聲調(diào)偏誤研究[J];國際漢語學(xué)報(bào);2014年01期
7 鄭明中;;客家話成人語與兒向語擦音對(duì)比研究[J];當(dāng)代語言學(xué);2015年04期
8 張凡;;針對(duì)泰國學(xué)生的漢語聲調(diào)教學(xué)研究[J];哈爾濱職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2012年01期
9 周小兵;王功平;;近三十年漢語作為二語的語音習(xí)得研究述評(píng)[J];漢語學(xué)習(xí);2010年01期
10 唐智芳;祁輝;;外國學(xué)生漢語靜態(tài)聲調(diào)習(xí)得偏誤分析——基于對(duì)巴基斯坦學(xué)生單字調(diào)的調(diào)查研究[J];漢語學(xué)習(xí);2012年01期
本文編號(hào):226568
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/226568.html