天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

老子道德經(jīng)較好的譯本_《北京外國語大學(xué)》2015年博士論文

發(fā)布時(shí)間:2016-12-16 14:36

  本文關(guān)鍵詞:《道德經(jīng)》泰譯本研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


《北京外國語大學(xué)》 2015年

《道德經(jīng)》泰譯本研究

陳利  

【摘要】:老子的道家思想是中國傳統(tǒng)文化代表之一,體現(xiàn)了中國古人樸實(shí)深?yuàn)W的哲學(xué)理念,其代表作《道德經(jīng)》也成為中國典籍外譯數(shù)量最多的著作。泰國作為東南亞地區(qū)深受中印兩國文化影響的國家,在南傳佛教的傳統(tǒng)文化環(huán)境下,中國的道家思想以及《道德經(jīng)》也得到了極大重視和廣泛傳播,正式出版的《道德經(jīng)》的泰語譯介達(dá)到了29種。但道家思想和《道德經(jīng)》無論從語言還是思想內(nèi)涵對(duì)于泰國文化來說,都是一種完全陌生的異域文化,本文運(yùn)用描述性翻譯理論、哲學(xué)詮釋學(xué)、接受美學(xué)等理論對(duì)《道德經(jīng)》的泰譯本進(jìn)行了全景解讀,介紹了《道德經(jīng)》在泰國的翻譯史以及泰譯本特點(diǎn),同時(shí)選擇了6個(gè)具有代表性的譯本進(jìn)行了重點(diǎn)分析,從對(duì)《道德經(jīng)》核心詞匯的闡釋、副文本特點(diǎn)以及譯本對(duì)原著語言風(fēng)格的詮釋等幾個(gè)方面作了詳細(xì)分析,從而解析泰國學(xué)者是如何在南傳佛教背景下闡釋和傳播中國道家文化的。 首先,本文介紹了“道”這個(gè)概念翻譯成“道”并被泰語辭典收錄為詞條的過程,“道”的概念的確立標(biāo)志著道家思想正式被泰國民眾接受并進(jìn)入泰語體系。其次,本文對(duì)《道德經(jīng)》29個(gè)泰譯本進(jìn)行了梳理,并從多角度總結(jié)了《道德經(jīng)》泰譯本的特點(diǎn),具體介紹了搜集到的14個(gè)譯本,在此基礎(chǔ)上選取了具有代表性的6個(gè)譯本作為文本分析的例本。 在對(duì)《道德經(jīng)》6個(gè)泰譯本的文本分析中,本文首先針對(duì)“副文本”進(jìn)行了重點(diǎn)介紹和分析!案蔽谋尽备拍铍m然還未被正式算作翻譯理論的一部分,但筆者認(rèn)為在對(duì)同一著作的多譯本對(duì)比分析中,這個(gè)概念是非常重要且必須的,因此可以作為翻譯研究的一個(gè)重要理論。從“副文本”中我們可以看到譯者的翻譯目的、翻譯方法、對(duì)原著的理解和體會(huì)、美學(xué)接受等多個(gè)方面。其次,本文重點(diǎn)分析了《道德經(jīng)》泰譯本是如何闡釋道家思想核心概念的,比如“道”、“德”、“無為”、“天地”等,通過分析我們可以看到,在南傳佛教的社會(huì)背景下,泰國學(xué)者對(duì)中國本土傳統(tǒng)文化概念的闡釋主要有三種方式:一是音譯法,最大程度保留了原汁原味,表明了對(duì)異域文化的接受;二是采用梵巴詞匯,使得語言較顯古樸和優(yōu)雅,也是譯者南傳佛教文化“前見”的體現(xiàn),貼近讀者;三是采用解釋性的翻譯,通俗易懂。無論何種闡釋方式,都是泰國學(xué)者用自己的理解和方式在盡力傳播中國文化,都是在各自“前見”的基礎(chǔ)上達(dá)到“視域融合”的過程。 最后,本文針對(duì)6個(gè)泰譯本在對(duì)《道德經(jīng)》語言風(fēng)格的詮釋和把握上做了對(duì)比分析。正如接受美學(xué)所說,譯者首先是讀者,其次才‘是作者,《道德經(jīng)》靈動(dòng)的語言風(fēng)格和大量的文本空白造就了不同譯本的不同風(fēng)格,各個(gè)譯本也都有其不同的讀者群體。

【關(guān)鍵詞】:
【學(xué)位授予單位】:北京外國語大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H412
【目錄】:

下載全文 更多同類文獻(xiàn)

CAJ全文下載

(如何獲取全文? 歡迎:購買知網(wǎng)充值卡、在線充值、在線咨詢)

CAJViewer閱讀器支持CAJ、PDF文件格式


【參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前8條

1 文月娥;;副文本與翻譯研究——以林譯序跋為例[J];北京科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年01期

2 崔長(zhǎng)青;《道德經(jīng)》英譯本初探[J];國際關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào);1997年03期

3 鄭瑋;;副文本研究——翻譯研究中不可忽視的一環(huán)[J];杭州電子科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年02期

4 朱桃香;;副文本對(duì)闡釋復(fù)雜文本的敘事詩學(xué)價(jià)值[J];江西社會(huì)科學(xué);2009年04期

5 許鈞;翻譯動(dòng)機(jī)、翻譯觀念與翻譯活動(dòng)[J];外語研究;2004年01期

6 肖麗;;副文本之于翻譯研究的意義[J];上海翻譯;2011年04期

7 董廣才,李學(xué)東;納博科夫的翻譯理論淺析——讀納博科夫的《翻譯問題 :奧涅金的英譯》[J];沈陽大學(xué)學(xué)報(bào);2004年05期

8 劉純德;姚斯、伊瑟爾及其他——漫談接受美學(xué)[J];天津外國語學(xué)院學(xué)報(bào);1994年Z1期

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 吳雪萌;英語世界老學(xué)研究[D];華中師范大學(xué);2011年

【共引文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 宋華偉;;創(chuàng)作與接受的互動(dòng)——從接受理論視角分析《聊齋志異》創(chuàng)作過程之獨(dú)特性[J];蒲松齡研究;2008年02期

2 朱銳泉;;心如止水,貴者自貴——小議聊齋先生筆下胡四娘形象[J];蒲松齡研究;2010年02期

3 樊慶彥;;論《聊齋志異》的娛樂功能[J];蒲松齡研究;2011年01期

4 方燦;翻譯批評(píng):從印象到科學(xué)——淺談翻譯批評(píng)的科學(xué)性[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2004年02期

5 鄭鴻芹;王忠;周春輝;;英語術(shù)語“Sport”的譯介[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2008年03期

6 鄭鴻芹;;翻譯原則、策略、方法與技巧的概念范疇及其關(guān)聯(lián)性[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2011年03期

7 金彥,張麗;從接受美學(xué)看電視受眾參與[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);1999年03期

8 孫以楷;回歸與超越:老子與他的時(shí)代[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2000年05期

9 商原李剛;自然主義政治文化[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2003年04期

10 高路,高遠(yuǎn);“黃花”=“yellow flowers”?——從一例中詩英譯看將互文性理論引入翻譯研究的必要性[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2003年04期

中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 馮全功;;職業(yè)翻譯能力與MTI筆譯教學(xué)規(guī)劃[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年

2 郭亞麗;;翻譯與文化的融合[A];語言與文化研究(第二輯)[C];2008年

3 王鵬;;淺談對(duì)培根論述文體的翻譯的忠實(shí)性及原作風(fēng)格的再現(xiàn)——評(píng)價(jià)of marriage and single life兩個(gè)中文譯本[A];語言與文化研究(第六輯)[C];2010年

4 金明;;對(duì)英漢“文化限定詞語”的思考[A];中國辭書學(xué)會(huì)雙語詞典專業(yè)委員會(huì)第四屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2001年

5 張帆;;描寫?規(guī)定?——譯學(xué)詞典的編纂原則[A];中國辭書學(xué)會(huì)雙語詞典專業(yè)委員會(huì)第七屆年會(huì)論文集[C];2007年

6 陳德安;米靖;;老子教育思想新識(shí)[A];紀(jì)念《教育史研究》創(chuàng)刊二十周年論文集(2)——中國教育思想史與人物研究[C];2009年

7 侯會(huì)明;;如何全面評(píng)價(jià)老子的教育思想[A];紀(jì)念《教育史研究》創(chuàng)刊二十周年論文集(2)——中國教育思想史與人物研究[C];2009年

8 唐曉嵐;季建樂;趙瑋;;老子哲學(xué)對(duì)社會(huì)主義新農(nóng)村建設(shè)規(guī)劃思路的啟示——以江蘇省金壇市上湯新村社會(huì)主義新農(nóng)村為例[A];第十屆中國科協(xié)年會(huì)論文集(二)[C];2008年

9 方夢(mèng)之;;從譯學(xué)術(shù)語看翻譯研究的走向[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會(huì)論文集[C];2007年

10 曾東京;蘇珊;;論翻譯學(xué)詞典的附錄[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會(huì)論文集[C];2007年

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 李淑敏;翻譯的歷史觀—《獨(dú)立宣言》中譯本的歷時(shí)共時(shí)比較實(shí)證研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

2 謝云才;文本意義的詮釋與翻譯[D];上海外國語大學(xué);2010年

3 黃德先;文化途徑翻譯研究:爭(zhēng)議與回應(yīng)[D];上海外國語大學(xué);2010年

4 王娟;理論旅行:吸收與變異[D];上海外國語大學(xué);2010年

5 陸秀英;中國當(dāng)代翻譯文學(xué)系統(tǒng)中主體間關(guān)系的生態(tài)分析[D];上海外國語大學(xué);2010年

6 陳怡;英語專業(yè)高年級(jí)學(xué)生漢譯英能力與文本測(cè)試評(píng)分研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

7 高玉蘭;解構(gòu)主義視閾下的文化翻譯研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

8 施佳勝;經(jīng)典 闡釋 翻譯——《文心雕龍》英譯研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

9 齊偉鈞;終身教育框架下成人外語教學(xué)研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

10 王厚平;美學(xué)視角下的文學(xué)翻譯藝術(shù)研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 高潔;賽、沙《水滸傳》英譯本文化因素的翻譯策略對(duì)比研究[D];河北大學(xué);2009年

2 韓芳;從翻譯標(biāo)準(zhǔn)的變化看譯者主體性的變化[D];河北大學(xué);2009年

3 胡志明;信息化時(shí)代大學(xué)生思想政治教育接受研究[D];河南理工大學(xué);2010年

4 焦晴;從順應(yīng)論角度看雙關(guān)廣告語的翻譯[D];山東科技大學(xué);2010年

5 孫霞;文化視角下《圍城》中隱喻的翻譯研究[D];山東科技大學(xué);2010年

6 胡畔;《紫色》漢譯本中譯者主體性的研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年

7 王平;方干及其詩歌論稿[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年

8 孫方旭;論汪立三鋼琴作品《他山集》的意蘊(yùn)“層次觀”[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年

9 高世江;論兩漢士人風(fēng)貌及文學(xué)精神的嬗變[D];遼寧師范大學(xué);2010年

10 劉耀庭;中學(xué)寫作教學(xué)中學(xué)生讀者意識(shí)培養(yǎng)研究[D];廣西師范學(xué)院;2010年

【二級(jí)參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 曹怡;;從順應(yīng)論角度析約翰·海德《道德經(jīng)》譯本的價(jià)值[J];重慶交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年05期

2 周宏;無政府主義:無根的社會(huì)學(xué)說[J];中國地質(zhì)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年03期

3 李鋒;;開辟翻譯文學(xué)研究的新領(lǐng)域——譯本序跋研究初探[J];東方叢刊;2008年02期

4 崔長(zhǎng)青;談《道德經(jīng)》英譯[J];讀書;2000年12期

5 肖志兵;;亞瑟·韋利英譯《道德經(jīng)》的文化解讀——以“天下”一詞為例[J];湖南第一師范學(xué)報(bào);2008年01期

6 修文喬;;從傅譯副文本看傅雷的翻譯觀和讀者觀[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào);2008年06期

7 崔長(zhǎng)青;《道德經(jīng)》英譯本初探[J];國際關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào);1997年03期

8 李美燕;李約瑟與史華茲眼中的老子“自然”觀[J];湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);2003年06期

9 彭林祥;金宏宇;;作為副文本的新文學(xué)序跋[J];江漢論壇;2009年10期

10 徐煒;;譯序的作用[J];江蘇外語教學(xué)研究;2005年02期

中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 曹娜;;20世紀(jì)80年代以來中西方文化比較研究[A];全國中外近現(xiàn)代文化學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2004年

中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 邢文;[N];光明日?qǐng)?bào);2000年

2 李學(xué)勤;[N];中華讀書報(bào);2001年

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 張娟芳;二十世紀(jì)西方《老子》研究[D];西北大學(xué);2003年

2 王紹祥;西方漢學(xué)界的“公敵”——英國漢學(xué)家翟理斯(1845—1935)研究[D];福建師范大學(xué);2004年

3 章艷;清末民初小說翻譯規(guī)范及譯者的應(yīng)對(duì)[D];上海外國語大學(xué);2006年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前9條

1 熊瑛;十種《道德經(jīng)》英譯本的描述性研究[D];華中師范大學(xué);2005年

2 盧越;哲學(xué)闡釋學(xué)角度的老子《道德經(jīng)》英譯研究[D];首都師范大學(xué);2006年

3 赫靈華;魯迅序跋研究[D];延邊大學(xué);2006年

4 梁斌;從闡釋學(xué)角度論《道德經(jīng)》英譯的譯者主體性[D];湖南師范大學(xué);2007年

5 崔紅娟;《道德經(jīng)》英譯本的哲學(xué)闡釋學(xué)研究[D];河北師范大學(xué);2008年

6 緱菊玲;《老子》領(lǐng)導(dǎo)藝術(shù)初探[D];西安科技大學(xué);2008年

7 肖志兵;亞瑟·韋利英譯《道德經(jīng)》的文化解讀[D];中南大學(xué);2008年

8 梁潔茹;試析《道德經(jīng)》英譯多樣性的原因[D];上海外國語大學(xué);2009年

9 曹宏;從闡釋學(xué)角度分析《道德經(jīng)》多譯本現(xiàn)象[D];中央民族大學(xué);2008年

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 孫以楷;道家文化尋根[J];江淮論壇;2001年06期

2 鄧子美;新道家對(duì)老子社會(huì)思想的修正與發(fā)展——兼析韋伯有關(guān)道家理性之論斷[J];無錫輕工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2001年03期

3 楊建波;道家文化的現(xiàn)代意義[J];理論月刊;2002年11期

4 劉保昌;道家文化的生成背景及其多元構(gòu)成[J];山東社會(huì)科學(xué);2003年06期

5 任增霞;蒲松齡與道家思想[J];明清小說研究;2003年03期

6 崔景明;試析道家思想的倫理智慧[J];合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年02期

7 周義龍;儒、釋、道家理想人格模式的差異比較[J];江西省團(tuán)校學(xué)報(bào);2004年02期

8 張媛媛;道家思想所蘊(yùn)涵的環(huán)保意識(shí)初探[J];山西高等學(xué)校社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);2004年06期

9 羅映光;道家文化及其現(xiàn)代價(jià)值[J];西南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2004年06期

10 趙衛(wèi)東;當(dāng)代新道家的理論定位[J];杭州師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年06期

中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 謝清果;;道家思想奠定中國傳統(tǒng)科學(xué)范式的基石[A];中國鹿邑老子學(xué)會(huì)——海峽兩岸李氏懇親會(huì)論文集[C];2003年

2 陳耀庭;;“道家文化熱”透視[A];時(shí)代與思潮(6)——中西文化與20世紀(jì)中國哲學(xué)[C];1998年

3 陳光照;;嶗山道家文化初探[A];區(qū)域旅游開發(fā)與嶗山風(fēng)景區(qū)可持續(xù)發(fā)展[C];1999年

4 孫湘明;劉黎明;;道家思想與現(xiàn)代綠色設(shè)計(jì)[A];2010中國包裝行業(yè)人力資源發(fā)展戰(zhàn)略高峰論壇論文集[C];2010年

5 金吾倫;;道家文化與當(dāng)代科技發(fā)展[A];“中國名辯學(xué)與方法論研討會(huì)、道家與西方研討會(huì)、馮友蘭哲學(xué)思想研討會(huì)”優(yōu)秀論文精選[C];1998年

6 王健;;道家與徐州考論——兼論漢初黃老政治與劉邦楚沛集團(tuán)之文化地緣背景的關(guān)系[A];中國古都研究(第十七輯)——中國古都學(xué)會(huì)2000年學(xué)術(shù)年會(huì)暨中華古都徐州歷史文化資源開發(fā)研討會(huì)論文集[C];2000年

7 劉正才;;道家藥膳特色及其在養(yǎng)生康復(fù)中的意義[A];第三次全國中西醫(yī)結(jié)合養(yǎng)生學(xué)與康復(fù)醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2002年

8 孫麗君;;于淡泊中追求,于無為中有為——試析《棋王》中道家文化人格的積極現(xiàn)世價(jià)值[A];多彩貴州文化及文學(xué)傳承創(chuàng)新研究——2012年貴州省社會(huì)科學(xué)學(xué)術(shù)年會(huì)第二分會(huì)場(chǎng)暨貴州省中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)學(xué)會(huì)2012年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2012年

9 武培權(quán);;芻議淮河道家人文精神[A];第二屆淮河文化研討會(huì)論文集[C];2003年

10 趙志軍;;論道家自然的人為性[A];東方叢刊(2003年第3輯 總第四十五輯)[C];2003年

中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 李明珠;[N];光明日?qǐng)?bào);2002年

2 楊建波 方精華;[N];光明日?qǐng)?bào);2002年

3 湯其領(lǐng);[N];光明日?qǐng)?bào);2002年

4 彭昊;[N];中國圖書商報(bào);2000年

5 記者 宋克順 特約記者 馬獻(xiàn)倫 通訊員 朱晚霞 馮開春;[N];湖北日?qǐng)?bào);2009年

6 記者 陳振凱;[N];人民日?qǐng)?bào)海外版;2009年

7 本報(bào)記者 陳菁霞;[N];中華讀書報(bào);2010年

8 四川大學(xué)老子研究院 詹石窗;[N];光明日?qǐng)?bào);2014年

9 胡孚琛;[N];光明日?qǐng)?bào);2005年

10 田中陽;[N];文藝報(bào);2001年

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 林紅;近代的道家觀[D];山東大學(xué);2007年

2 彭昊;曾國藩與道家思想[D];湖南大學(xué);2010年

3 李仁群;兩宋理學(xué)與道家思想[D];復(fù)旦大學(xué);2005年

4 陳斯懷;道家與漢代士人心態(tài)及文學(xué)[D];山東大學(xué);2007年

5 顧瑞榮;道家“大一”思想及其表達(dá)式研究[D];上海師范大學(xué);2007年

6 杜宗才;漢代道家生態(tài)思想研究[D];華中師范大學(xué);2008年

7 于春媚;道家思想與魏晉文學(xué)[D];首都師范大學(xué);2008年

8 羅安憲;道家心性論[D];中國人民大學(xué);2002年

9 劉昆;牟宗三的道家思想解讀及其意義研究[D];安徽大學(xué);2013年

10 中英倫葩;讓·雅克盧梭《遐思錄》中的水與山及其道家思想[D];武漢大學(xué);2010年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 林冬子;爝火不熄——先秦老莊道家理性探尋[D];中央民族大學(xué);2010年

2 劉承斌;對(duì)道家道概念的淺析[D];安徽大學(xué);2002年

3 孫曉玲;論傳統(tǒng)道家思想對(duì)林語堂的影響[D];青島大學(xué);2007年

4 陳靜靜;當(dāng)代新道家研究[D];山東師范大學(xué);2012年

5 王洋;道家詩意人生的理論與實(shí)踐[D];山東大學(xué);2008年

6 王阿芳;死生之際[D];首都師范大學(xué);2009年

7 李萍;和諧的智慧[D];華東師范大學(xué);2009年

8 周銀華;中國古代道家科學(xué)技術(shù)思想探究[D];西安建筑科技大學(xué);2010年

9 晏鈳;道家思想中的生命關(guān)懷及其對(duì)現(xiàn)代教育的啟示[D];南京師范大學(xué);2006年

10 韓華君;論林語堂的道家思想[D];華東師范大學(xué);2007年


  本文關(guān)鍵詞:《道德經(jīng)》泰譯本研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):215444

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/215444.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶d7492***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com