中國(guó)元素在西方電影中的呈現(xiàn)與分析 ——基于語(yǔ)言與文化傳播的視角
發(fā)布時(shí)間:2021-06-17 17:09
電影傳播,是指以電影為媒介,傳遞、輸送社會(huì)文化娛樂(lè)信息的社會(huì)活動(dòng),是溝通電影生產(chǎn)與消費(fèi)、實(shí)現(xiàn)電影社會(huì)機(jī)制運(yùn)行的中間環(huán)節(jié)。在西方電影發(fā)展的百年歷史中,對(duì)于將中國(guó)的文化元素通過(guò)不同的形式搬上西方銀幕的嘗試從未停歇。從最初的無(wú)意識(shí)的摻雜到有意識(shí)的模仿再到真正意義上的理解以至今日東西方文化的融合并現(xiàn),整個(gè)過(guò)程是基于文化間的差異性,從文化理解的角度對(duì)文化要素進(jìn)行的整合與改造,也是西方乃至世界文化走向多元化并存發(fā)展道路的必然趨勢(shì)。本文以中國(guó)元素在西方電影中的影像呈現(xiàn)為主要線索,首先從縱向的時(shí)間維度分階段梳理中國(guó)元素在西方電影中的呈現(xiàn),并重點(diǎn)分析2000年以后中國(guó)元素在西方電影中呈現(xiàn)出的變遷,探析引起變遷的原因以及對(duì)中國(guó)文化傳播產(chǎn)生的影響;其次以列舉影片實(shí)例與理論相結(jié)合的方式對(duì)比分析包括同一人物元素、同一故事元素、同一價(jià)值元素在內(nèi)的同一個(gè)中國(guó)元素在中西方電影中的不同呈現(xiàn),從中西方影像呈現(xiàn)差異性的成因及各自具備的不同特征方面,總結(jié)歸納西方電影實(shí)現(xiàn)文化有效傳播的原因與啟示;最后將前文得出的結(jié)論與漢語(yǔ)國(guó)際教育以及以電影為媒介的跨文化傳播活動(dòng)的具體領(lǐng)域相結(jié)合,探討影像資源應(yīng)用于漢語(yǔ)國(guó)際教學(xué),在教學(xué)內(nèi)容選擇、...
【文章來(lái)源】:山東大學(xué)山東省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:102 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
ABSTRACT
第一章 緒論
1.1 選題背景
1.2 研究綜述
1.2.1 研究綜述
1.2.2 創(chuàng)新點(diǎn)
1.3 研究目的與方法
1.4 研究框架與概念界定
1.4.1 研究框架
1.4.2 概念界定
第二章 中國(guó)元素在西方電影中的運(yùn)用歷程及現(xiàn)狀
2.1 西方電影史的分期
2.1.1 西方電影史
2.1.2 西方電影史的分期
2.2 中國(guó)元素在西方電影中運(yùn)用的歷程
2.2.1 形成期(1895—1927)
2.2.2 成熟期(1927—1945)
2.2.3 發(fā)展期(1945—1955)
2.2.4 衰落期(1955—1970)
2.3 中國(guó)元素在西方電影中運(yùn)用的現(xiàn)狀
2.3.1 復(fù)興期上半葉(1970—1999)
2.3.2 現(xiàn)代復(fù)興期(2000年以來(lái))
第三章 中國(guó)元素在西方電影中的呈現(xiàn)與運(yùn)用
3.1 中國(guó)元素呈現(xiàn)方式與運(yùn)用形式的變遷
3.1.1 從符號(hào)運(yùn)用到內(nèi)涵揣摩
3.1.2 從簡(jiǎn)單粗獷到宏大精致
3.2 影響中國(guó)元素呈現(xiàn)與運(yùn)用的因素
3.2.1 政治因素
3.2.2 經(jīng)濟(jì)因素
3.2.3 文化因素
3.3 中國(guó)元素運(yùn)用對(duì)中國(guó)文化傳播的影響
3.3.1 對(duì)中國(guó)物態(tài)層面文化元素的展示
3.3.2 對(duì)中國(guó)精神層面文化形態(tài)的表現(xiàn)
3.3.3 對(duì)中國(guó)國(guó)家形象的塑造
第四章 同一中國(guó)元素在中西方電影中的不同呈現(xiàn)
4.1 同一人物元素的不同呈現(xiàn)
4.1.1 劇情簡(jiǎn)介
4.1.2 人物形象分析
4.2 同一故事元素的不同呈現(xiàn)
4.2.1 劇情簡(jiǎn)介
4.2.2 故事情節(jié)分析
4.3 同一價(jià)值元素的不同呈現(xiàn)
4.3.1 劇情簡(jiǎn)介
4.3.2 價(jià)值觀念分析
4.4 同一中國(guó)元素不同呈現(xiàn)的原因與啟示
4.4.1 中西方影像呈現(xiàn)差異性的成因
4.4.2 中西方影像呈現(xiàn)的特征與啟示
第五章 對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育與中華文化傳播的啟示
5.1 漢語(yǔ)國(guó)際教育應(yīng)用影像資源的思考與建議
5.1.1 漢語(yǔ)國(guó)際教育應(yīng)用影像資源的現(xiàn)狀與趨勢(shì)
5.1.2 應(yīng)用影像資源在內(nèi)容選擇上的思考與建議
5.1.3 應(yīng)用影像資源在教學(xué)方式上的思考與建議
5.1.4 應(yīng)用影像資源對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教師能力素質(zhì)的要求與培養(yǎng)
5.2 對(duì)以中國(guó)電影為媒介的跨文化傳播活動(dòng)的啟示
5.2.1 創(chuàng)造文化共語(yǔ)空間:增強(qiáng)文化可接近性
5.2.2 融合優(yōu)秀文化基因:尋求本土化與國(guó)際化的契合
5.2.3 全面展示中華文化:打破傳統(tǒng)文化現(xiàn)代文化分野
附錄:電影附錄
參考文獻(xiàn)
致謝
學(xué)位論文評(píng)閱及答辯情況表
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]英國(guó)電影中的華人身份[J]. 何燕李. 海南廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào). 2013(01)
[2]論對(duì)外漢語(yǔ)教師的跨文化素質(zhì)[J]. 姚敏. 南昌教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2013(01)
[3]中國(guó)電影的跨文化傳播思考探析[J]. 李晶. 中國(guó)傳媒科技. 2012(22)
[4]當(dāng)代法國(guó)電影中的中國(guó)形象[J]. 佘振華. 電影文學(xué). 2012(22)
[5]微電影在漢語(yǔ)國(guó)際傳播中的應(yīng)用[J]. 李潔麟. 電影評(píng)介. 2012(18)
[6]《變形金剛3》的跨文化傳播策略[J]. 蔡亞蘭,馮小寧. 新聞世界. 2012(09)
[7]“中國(guó)元素”內(nèi)涵精神性觀念系統(tǒng)新論[J]. 成陽(yáng). 山花. 2012(16)
[8]從文化傳播角度剖析好萊塢電影中的中國(guó)元素[J]. 張文星. 電影文學(xué). 2012(09)
[9]中國(guó)電影在跨文化傳播中的困境及策略研究[J]. 袁茜. 大眾文藝. 2012(08)
[10]論中國(guó)元素在電影藝術(shù)中的運(yùn)用[J]. 柯達(dá). 大舞臺(tái). 2012(02)
博士論文
[1]全球化語(yǔ)境下的“中華形象”[D]. 翁君怡.福建師范大學(xué) 2011
[2]當(dāng)今美國(guó)電影里的中國(guó)資源與中國(guó)形象[D]. 周文萍.暨南大學(xué) 2009
[3]漢語(yǔ)國(guó)際推廣:關(guān)于孔子學(xué)院的經(jīng)濟(jì)學(xué)分析與建議[D]. 寧繼鳴.山東大學(xué) 2006
[4]他者的形象:質(zhì)疑好萊塢電影中的華人形象(1980—1999)[D]. 李渝風(fēng).廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué) 2002
碩士論文
[1]美國(guó)電影中華人定型化形象研究[D]. 顏袁茜.吉首大學(xué) 2012
[2]美國(guó)電影中刻板化的華人形象[D]. 謝劍玲.南昌大學(xué) 2012
[3]跨文化藝術(shù)傳播中“中國(guó)元素”的應(yīng)用研究[D]. 王芳.山東大學(xué) 2012
[4]20世紀(jì)90年代以來(lái)好萊塢電影之中國(guó)元素研究[D]. 張威威.西北師范大學(xué) 2012
[5]在全球化背景下分析好萊塢電影中的中國(guó)元素[D]. 王楠.齊齊哈爾大學(xué) 2012
[6]電影作品對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言技能和文化認(rèn)同的作用及影響[D]. 曹琳.蘭州大學(xué) 2012
[7]對(duì)美漢語(yǔ)教學(xué)電影教材設(shè)計(jì)研究[D]. 馬莫非.青島大學(xué) 2011
[8]中文電影在中高級(jí)漢語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教學(xué)中的運(yùn)用[D]. 張藝.山東大學(xué) 2011
[9]論“中國(guó)元素”與“中國(guó)形象”在好萊塢電影中的演進(jìn)[D]. 魏璐璐.吉林藝術(shù)學(xué)院 2011
[10]電影藝術(shù)中中國(guó)元素的符號(hào)性及其精神價(jià)值[D]. 劉雙.湖南師范大學(xué) 2011
本文編號(hào):3235587
【文章來(lái)源】:山東大學(xué)山東省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:102 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
ABSTRACT
第一章 緒論
1.1 選題背景
1.2 研究綜述
1.2.1 研究綜述
1.2.2 創(chuàng)新點(diǎn)
1.3 研究目的與方法
1.4 研究框架與概念界定
1.4.1 研究框架
1.4.2 概念界定
第二章 中國(guó)元素在西方電影中的運(yùn)用歷程及現(xiàn)狀
2.1 西方電影史的分期
2.1.1 西方電影史
2.1.2 西方電影史的分期
2.2 中國(guó)元素在西方電影中運(yùn)用的歷程
2.2.1 形成期(1895—1927)
2.2.2 成熟期(1927—1945)
2.2.3 發(fā)展期(1945—1955)
2.2.4 衰落期(1955—1970)
2.3 中國(guó)元素在西方電影中運(yùn)用的現(xiàn)狀
2.3.1 復(fù)興期上半葉(1970—1999)
2.3.2 現(xiàn)代復(fù)興期(2000年以來(lái))
第三章 中國(guó)元素在西方電影中的呈現(xiàn)與運(yùn)用
3.1 中國(guó)元素呈現(xiàn)方式與運(yùn)用形式的變遷
3.1.1 從符號(hào)運(yùn)用到內(nèi)涵揣摩
3.1.2 從簡(jiǎn)單粗獷到宏大精致
3.2 影響中國(guó)元素呈現(xiàn)與運(yùn)用的因素
3.2.1 政治因素
3.2.2 經(jīng)濟(jì)因素
3.2.3 文化因素
3.3 中國(guó)元素運(yùn)用對(duì)中國(guó)文化傳播的影響
3.3.1 對(duì)中國(guó)物態(tài)層面文化元素的展示
3.3.2 對(duì)中國(guó)精神層面文化形態(tài)的表現(xiàn)
3.3.3 對(duì)中國(guó)國(guó)家形象的塑造
第四章 同一中國(guó)元素在中西方電影中的不同呈現(xiàn)
4.1 同一人物元素的不同呈現(xiàn)
4.1.1 劇情簡(jiǎn)介
4.1.2 人物形象分析
4.2 同一故事元素的不同呈現(xiàn)
4.2.1 劇情簡(jiǎn)介
4.2.2 故事情節(jié)分析
4.3 同一價(jià)值元素的不同呈現(xiàn)
4.3.1 劇情簡(jiǎn)介
4.3.2 價(jià)值觀念分析
4.4 同一中國(guó)元素不同呈現(xiàn)的原因與啟示
4.4.1 中西方影像呈現(xiàn)差異性的成因
4.4.2 中西方影像呈現(xiàn)的特征與啟示
第五章 對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育與中華文化傳播的啟示
5.1 漢語(yǔ)國(guó)際教育應(yīng)用影像資源的思考與建議
5.1.1 漢語(yǔ)國(guó)際教育應(yīng)用影像資源的現(xiàn)狀與趨勢(shì)
5.1.2 應(yīng)用影像資源在內(nèi)容選擇上的思考與建議
5.1.3 應(yīng)用影像資源在教學(xué)方式上的思考與建議
5.1.4 應(yīng)用影像資源對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教師能力素質(zhì)的要求與培養(yǎng)
5.2 對(duì)以中國(guó)電影為媒介的跨文化傳播活動(dòng)的啟示
5.2.1 創(chuàng)造文化共語(yǔ)空間:增強(qiáng)文化可接近性
5.2.2 融合優(yōu)秀文化基因:尋求本土化與國(guó)際化的契合
5.2.3 全面展示中華文化:打破傳統(tǒng)文化現(xiàn)代文化分野
附錄:電影附錄
參考文獻(xiàn)
致謝
學(xué)位論文評(píng)閱及答辯情況表
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]英國(guó)電影中的華人身份[J]. 何燕李. 海南廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào). 2013(01)
[2]論對(duì)外漢語(yǔ)教師的跨文化素質(zhì)[J]. 姚敏. 南昌教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2013(01)
[3]中國(guó)電影的跨文化傳播思考探析[J]. 李晶. 中國(guó)傳媒科技. 2012(22)
[4]當(dāng)代法國(guó)電影中的中國(guó)形象[J]. 佘振華. 電影文學(xué). 2012(22)
[5]微電影在漢語(yǔ)國(guó)際傳播中的應(yīng)用[J]. 李潔麟. 電影評(píng)介. 2012(18)
[6]《變形金剛3》的跨文化傳播策略[J]. 蔡亞蘭,馮小寧. 新聞世界. 2012(09)
[7]“中國(guó)元素”內(nèi)涵精神性觀念系統(tǒng)新論[J]. 成陽(yáng). 山花. 2012(16)
[8]從文化傳播角度剖析好萊塢電影中的中國(guó)元素[J]. 張文星. 電影文學(xué). 2012(09)
[9]中國(guó)電影在跨文化傳播中的困境及策略研究[J]. 袁茜. 大眾文藝. 2012(08)
[10]論中國(guó)元素在電影藝術(shù)中的運(yùn)用[J]. 柯達(dá). 大舞臺(tái). 2012(02)
博士論文
[1]全球化語(yǔ)境下的“中華形象”[D]. 翁君怡.福建師范大學(xué) 2011
[2]當(dāng)今美國(guó)電影里的中國(guó)資源與中國(guó)形象[D]. 周文萍.暨南大學(xué) 2009
[3]漢語(yǔ)國(guó)際推廣:關(guān)于孔子學(xué)院的經(jīng)濟(jì)學(xué)分析與建議[D]. 寧繼鳴.山東大學(xué) 2006
[4]他者的形象:質(zhì)疑好萊塢電影中的華人形象(1980—1999)[D]. 李渝風(fēng).廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué) 2002
碩士論文
[1]美國(guó)電影中華人定型化形象研究[D]. 顏袁茜.吉首大學(xué) 2012
[2]美國(guó)電影中刻板化的華人形象[D]. 謝劍玲.南昌大學(xué) 2012
[3]跨文化藝術(shù)傳播中“中國(guó)元素”的應(yīng)用研究[D]. 王芳.山東大學(xué) 2012
[4]20世紀(jì)90年代以來(lái)好萊塢電影之中國(guó)元素研究[D]. 張威威.西北師范大學(xué) 2012
[5]在全球化背景下分析好萊塢電影中的中國(guó)元素[D]. 王楠.齊齊哈爾大學(xué) 2012
[6]電影作品對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言技能和文化認(rèn)同的作用及影響[D]. 曹琳.蘭州大學(xué) 2012
[7]對(duì)美漢語(yǔ)教學(xué)電影教材設(shè)計(jì)研究[D]. 馬莫非.青島大學(xué) 2011
[8]中文電影在中高級(jí)漢語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教學(xué)中的運(yùn)用[D]. 張藝.山東大學(xué) 2011
[9]論“中國(guó)元素”與“中國(guó)形象”在好萊塢電影中的演進(jìn)[D]. 魏璐璐.吉林藝術(shù)學(xué)院 2011
[10]電影藝術(shù)中中國(guó)元素的符號(hào)性及其精神價(jià)值[D]. 劉雙.湖南師范大學(xué) 2011
本文編號(hào):3235587
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/sjls/3235587.html
最近更新
教材專著