《七寶國際樓書》選篇翻譯實(shí)踐報(bào)告
本文關(guān)鍵詞:《七寶國際樓書》選篇翻譯實(shí)踐報(bào)告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:《七寶國際樓書》是筆者2014年8月在“上海瑞科翻譯有限公司”實(shí)習(xí)期間參與的漢譯英翻譯項(xiàng)目。項(xiàng)目包括《七寶國際樓書》的多個(gè)部分,筆者翻譯分析的是其中的(產(chǎn)品篇)與(介紹篇)。(產(chǎn)品篇)是“七寶國際”樓盤的廣告宣傳手冊(cè),注重語言的表現(xiàn)力,較多使用修辭,選用華麗、大氣的詞句。(介紹篇)是對(duì)七寶國際概況的介紹,語言樸實(shí)中肯,較多使用客觀數(shù)據(jù)。所選文本屬于房地產(chǎn)廣告類文本,其中使用了較多的專業(yè)術(shù)語、引言、文化負(fù)載詞,在翻譯時(shí)需要大量的信息檢索;ヂ(lián)網(wǎng)以其便捷、資源量大的特點(diǎn),在信息檢索方面擁有非常大的優(yōu)越性。因此,翻譯中,筆者大量使用了互聯(lián)網(wǎng),并對(duì)一些互聯(lián)網(wǎng)工具的使用總結(jié)了一些經(jīng)驗(yàn),有了自己的體會(huì)。本論文中,筆者旨在記錄并總結(jié)翻譯過程中的問題、翻譯思路和解決辦法,探討在房地產(chǎn)廣告類文本的翻譯過程中,如何使用互聯(lián)網(wǎng)的一些工具(檢索引擎、網(wǎng)絡(luò)詞典、信息資源)解決翻譯問題,并探討文本中出現(xiàn)較多的專業(yè)術(shù)語、引言、文化負(fù)載詞、長句等的譯法,闡述筆者對(duì)房地產(chǎn)廣告類文本的思考,為該類型的翻譯提供一些個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)。
【關(guān)鍵詞】:《七寶國際樓書》 房地產(chǎn)廣告翻譯 互聯(lián)網(wǎng)檢索
【學(xué)位授予單位】:上海師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H315.9
【目錄】:
- 摘要3-4
- Abstract4-6
- 第一章 項(xiàng)目概述6-8
- 第二章 譯前準(zhǔn)備8-11
- 2.1 翻譯工具8-9
- 2.2 文本背景9-11
- 第三章 文本分析11-17
- 3.1 專業(yè)術(shù)語的運(yùn)用11-12
- 3.2 文化負(fù)載詞的運(yùn)用12-14
- 3.3 長句的運(yùn)用14-15
- 3.4 引言和圖表的運(yùn)用15-17
- 第四章 翻譯分析17-29
- 4.1 專業(yè)術(shù)語的翻譯17-20
- 4.1.1 一般專業(yè)術(shù)語的翻譯17-18
- 4.1.2 跨專業(yè)術(shù)語的翻譯18-20
- 4.2 專名的翻譯20-23
- 4.2.1 人名、地名、數(shù)字的翻譯20-22
- 4.2.2 標(biāo)題名的翻譯22-23
- 4.3 文化負(fù)載詞的翻譯23-25
- 4.4 引言和長句的翻譯25-29
- 第五章 翻譯總結(jié)29-31
- 參考文獻(xiàn)31-32
- 附錄32-70
- 致謝70-72
- 附件72
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前9條
1 鄒宏;王福娟;邊穎;趙建英;;河北高職廣告類畢業(yè)生就業(yè)現(xiàn)狀調(diào)查分析[J];旅游縱覽(下半月);2013年02期
2 張志達(dá);;報(bào)刊啟事廣告類文字亟須規(guī)范[J];應(yīng)用寫作;2001年10期
3 康瑞祥;;英語廣告類閱讀指導(dǎo)[J];中學(xué)生英語(高中版);2012年Z4期
4 劉守君;;廣告類短文閱讀理解解題指導(dǎo)[J];新高考(高三語數(shù)外);2011年11期
5 ;閱讀理解(時(shí)尚廣告類)[J];Reading and Composition(Junior High)(English);2013年Z2期
6 ;全國廣告類部分展會(huì)[J];廣告大觀(標(biāo)識(shí)版);2005年11期
7 孟慶忠;;廣告類閱讀技巧[J];考試(高考·試題設(shè)計(jì)版);2011年08期
8 侯茂榮;;廣告類閱讀理解練習(xí)一篇[J];新高考(高三語數(shù)外);2011年Z2期
9 ;[J];;年期
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 秦邦建;廣告類平面期刊:繁榮背后是隱憂[N];中華新聞報(bào);2005年
2 ;商業(yè)信函——花錢少辦大事[N];新疆日?qǐng)?bào)(漢);2000年
3 孫旭 王海君;灌云幫扶重點(diǎn)廣告類微型企業(yè)發(fā)展[N];中國工商報(bào);2011年
4 王驪 崔礪金;杭州:廣告類企業(yè)“跑圖章”成歷史[N];新華每日電訊;2003年
5 礪巖;重慶全力扶持廣告類微型企業(yè)成長[N];中國工商報(bào);2011年
6 記者 吳文治邋通訊員 甄穎;促銷傳單投遞激增六成[N];北京商報(bào);2008年
7 ;寧夏推出四項(xiàng)措施整治垃圾短信[N];人民郵電;2008年
8 本報(bào)記者 徐翠蘭;省城人才市場中青年人才走旺[N];發(fā)展導(dǎo)報(bào);2006年
9 曉芳邋小林;2007年垃圾短信增幅超92%[N];中國稅務(wù)報(bào);2008年
10 上海市閔行區(qū)郵政局;巴黎春天七寶店商業(yè)信函營銷案例[N];中國郵政報(bào);2007年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 王界;《七寶國際樓書》選篇翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];上海師范大學(xué);2015年
2 李巖;廣告類垃圾短信侵權(quán)責(zé)任分析及法律規(guī)制研究[D];北京郵電大學(xué);2011年
3 葉珊;新媒體下的微電影現(xiàn)象研究[D];湖北大學(xué);2014年
本文關(guān)鍵詞:《七寶國際樓書》選篇翻譯實(shí)踐報(bào)告,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):412569
本文鏈接:http://sikaile.net/jingjilunwen/fangdichanjingjilunwen/412569.html