外語教育規(guī)劃與雙語教育是我國外語教育的基石
摘要:中國外語教育在取得成績的同時(shí)也受到了批評(píng):啞巴英語、費(fèi)時(shí)低效。原因在于沒有抓好外語教育的基石—外語教育規(guī)劃和外語教育模式。語言規(guī)劃是國家干預(yù)語言使用的主要手段,應(yīng)該是理智選擇的結(jié)果。但是我國外語教育缺乏規(guī)劃,主要原因在于近代外語教育目的是向強(qiáng)國學(xué)習(xí),抵御外辱,情感有余,理性不足;建國后受政治影響較大,特別是二十世紀(jì)五、六十年代,外語教育受政治的干預(yù)大起大落。而外語教育模式是外語教育本質(zhì)內(nèi)涵的體現(xiàn)。傳統(tǒng)外語教育模式注重語言本身的教學(xué)和研究,割裂了外語教育和專業(yè)教育的關(guān)系,學(xué)生缺乏外語交流的專業(yè)基礎(chǔ)和平臺(tái),偏離了外語教育的主旨。雙語教育強(qiáng)調(diào)學(xué)生的外語教育與專業(yè)教育的結(jié)合,這種外語教育模式代表了外語教育的發(fā)展方向。
關(guān)鍵詞:外語教育規(guī)劃 雙語教育 外語教育 基石
中國的改革開放加快了中國融入國際社會(huì)的步伐,外語在對外交流方面發(fā)揮著越來越重要的作用。歷屆中國政府對外語教育非常重視,取得的成績也有目共睹。外語教育在取得成績的同時(shí),也受到一些批評(píng),外語教育費(fèi)時(shí)低效,啞巴外語。
問題的根源在哪呢?原因在于對外語教育的基石認(rèn)識(shí)不清,行動(dòng)不力。外語教育的基石有二,一個(gè)是外語教育規(guī)劃,一個(gè)是外語教育模式。前者是國家對外語地位、作用的認(rèn)識(shí)及其相應(yīng)政策的制定。語言政策、語言規(guī)劃和語言立法屬于政府行為,是國家干預(yù)語言使用的主要手段,對國家的穩(wěn)定、民族的團(tuán)結(jié)、經(jīng)濟(jì)的發(fā)展都有重要影響。[1]近代中國民族蒙難,向強(qiáng)國學(xué)習(xí)、富國強(qiáng)兵、不再受外敵欺辱是外語教育的直接目的。這一目的情感有余,理性不足。而建國后受政治影響較大,特別是二十世紀(jì)五、六十年代外語教育受政治的干預(yù)大起大落,外語教育沒有合理科學(xué)的規(guī)劃;外語教育模式是外語教育本質(zhì)內(nèi)涵的體現(xiàn)。傳統(tǒng)外語教育模式注重語言本身的教學(xué)和研究,對中國外語語境研究不夠,割裂了外語教育和專業(yè)教育的關(guān)系,學(xué)生缺乏外語交流的專業(yè)基礎(chǔ)和平臺(tái),興趣不高,信心不足。雙語教育強(qiáng)調(diào)學(xué)生的外語教育與專業(yè)教育的結(jié)合,體現(xiàn)了外語教育的本質(zhì);外語教育應(yīng)是專業(yè)教育的一部分。這種外語教育模式代表了外語教育發(fā)展的方向。
本文的重點(diǎn):(1)通過和世界主要國家外語教育規(guī)劃的比較,說明重視外語教育規(guī)劃的意義;(2)分析外語教育中費(fèi)時(shí)低效、啞巴英語的原因,探尋雙語教育模式對傳統(tǒng)外語教育理念和模式顛覆的意義。
一、中國和世界主要國家外語教育規(guī)劃比較
外語教育在中國自出現(xiàn)至今已有一百多年的歷史。如果說近代中國學(xué)校外語教育是洋務(wù)運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)物,是洋槍洋炮打出來的;那么建國之后,尤其是改革開放之后的學(xué)校外語教育則是國家發(fā)展的需要。目前是中國發(fā)展的關(guān)鍵時(shí)期,如何規(guī)劃外語教育在我國發(fā)展中意義重大。
(一)主要國家的外語教育規(guī)劃
美國自1942年以來至今出臺(tái)的外語教育法案可以分為兩個(gè)階段。第一個(gè)階段從1942年的“軍隊(duì)特別培訓(xùn)計(jì)劃”到1958年國會(huì)出臺(tái)的《國防教育法》,其特點(diǎn)是出于軍事安全目的;第二個(gè)階段從1965年的《高等教育法》至今,先后出臺(tái)了《高等教育法》(1965)、《2000年目標(biāo):美國教育法案》(1994)、《外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn):為21世紀(jì)作準(zhǔn)備》(1996)、全國語言大會(huì)(2004)、美國外語學(xué)習(xí)年(2005)、國家安全語言啟動(dòng)計(jì)劃(2006),其特點(diǎn)是強(qiáng)調(diào)21世紀(jì)是一個(gè)相互依賴的世界,在日益增長的國際經(jīng)濟(jì)中加強(qiáng)國民外語素質(zhì)對經(jīng)濟(jì)競爭和國家安全有重要意義。國家安全是兩個(gè)階段外語教育規(guī)劃的共同指向。從歷史的角度來看,美國的這種以國家安全為取向的語言政策特征,非但沒有因時(shí)間的推移而消退,反而在當(dāng)今相對和平的國際大環(huán)境下,越發(fā)顯得鮮明剔透,其內(nèi)在的原因耐人尋味。[2]賈愛武對此的解釋是外語的4個(gè)“支持”: 國家安全需要美國外語政策的支持;國家經(jīng)濟(jì)安全需要美國外語政策的支持;增進(jìn)國際理解、削弱文化沖突需要美國外語政策的支持;打贏文化—經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)需要美國外語政策的支持。對英國政府來說,英國國民的整體外語素質(zhì)不適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展,加強(qiáng)外語教育、提高外語教育的質(zhì)量是促進(jìn)英國發(fā)展的重要保證。2002年,英國教育技能部成立了一個(gè)由教育專家、語言學(xué)家、教育管理人員、教師代表等組成的全國語言教育指導(dǎo)小組,該小組向教育技能部提交了一份旨在提高全體國民外語素質(zhì)的提案,即《外語教育發(fā)展戰(zhàn)略》。程曉堂認(rèn)為,該《戰(zhàn)略》體現(xiàn)了以下基本理念:只有學(xué)習(xí)外語才能有效地參與到國際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)之中;外語教育有利于促進(jìn)文化和語言多樣性;學(xué)習(xí)外語有利于促進(jìn)個(gè)人的發(fā)展;學(xué)習(xí)外語有助于促進(jìn)相互理解;學(xué)習(xí)外語有助于挖掘?qū)W生的學(xué)習(xí)潛力和熱情。澳大利亞政府外語教育政策明顯有經(jīng)濟(jì)偏向。澳大利亞政府要求學(xué)習(xí)對促進(jìn)澳大利亞國際政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流起著重要作用的外語,教學(xué)重點(diǎn)是那些有利于國家經(jīng)濟(jì)和內(nèi)外政策發(fā)展的語言、有利于鞏固澳大利亞在亞太地區(qū)地位的語言。1991年9月澳大利亞政府發(fā)布了題為《澳洲語言:澳洲語言與文學(xué)政策》(Australia’s Language: The Australian Language and Literacy Policy的白皮書)的白皮書。白皮書強(qiáng)調(diào),澳大利亞人要提高英語之外其他語言的能力,以便能增加澳大利亞人的知識(shí)與文化活力,有助于保證澳大利亞未來的經(jīng)濟(jì)地位。[3]
(二)中國
由于獨(dú)特的近代歷史,中國外語教育自出現(xiàn)以來的指導(dǎo)思想是學(xué)好外語以掌握西方先進(jìn)的科學(xué)技術(shù),以夷制夷,富國強(qiáng)兵,抵御外辱;建國以后,特別是二十世紀(jì)五、六十年代我國的外語教育受政治的干預(yù)大起大落。這種充滿感情色彩的實(shí)用觀點(diǎn)反映了政府對外語地位、作用的認(rèn)識(shí)不足,外語教育缺乏規(guī)劃,缺乏科學(xué)性、系統(tǒng)性、連貫性、合理性的規(guī)劃。到目前為止,國家在外語使用方面既沒有長期目標(biāo),也沒有短期的可操作性的目標(biāo)。我國語言政策和語言規(guī)劃的權(quán)威機(jī)構(gòu)國家語言文字工作委員會(huì)從未涉及過外語的地位規(guī)劃以及外語的使用和教學(xué)。[4]環(huán)顧當(dāng)下的國際現(xiàn)實(shí)語境,比較各國發(fā)展,語言問題與政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、地理、文化、宗教等諸方面有密切的聯(lián)系,國外諸多國家重視提升本國國民的語言素質(zhì),把外語看作是提高國際競爭力、適應(yīng)全球化的經(jīng)濟(jì)發(fā)展、促進(jìn)民族間相互理解融合、提高國際意識(shí)的重要工具。因此,我國的外語教育需要制定有效的規(guī)劃,適應(yīng)全球化的快速發(fā)展。
楊德祥認(rèn)為,英美等發(fā)達(dá)國家把外語看作是提高國際競爭力、適應(yīng)全球化的經(jīng)濟(jì)發(fā)展、提高國際意識(shí)的重要工具,紛紛制定了各自的外語教育政策和規(guī)劃。但我國長期以來對外語的使用沒有從語言規(guī)劃的角度進(jìn)行必要的管理和指導(dǎo)。因此,從戰(zhàn)略的角度出發(fā),制定二十一世紀(jì)的外語教育政策和規(guī)劃就具有十分重要的意義。
二、中國傳統(tǒng)外語教育模式問題分析
外語教育模式是外語教育理念的體現(xiàn)。由于傳統(tǒng)的外語教育模式對西方外語教育思想的片面理解,片面強(qiáng)調(diào)語言本身的教學(xué)與研究,割裂了外語教育和專業(yè)教育的關(guān)系,學(xué)生缺乏外語交流的專業(yè)基礎(chǔ)和平臺(tái),失去了學(xué)習(xí)的興趣和信心。
(一)啞巴外語
啞巴外語主要源于沒有正確理解西方外語教育思想,片面強(qiáng)調(diào)為語言教學(xué)而語言教學(xué),注重外語翻譯法和語法講解法。部分教師和學(xué)生認(rèn)為,外語教育就是對外語知識(shí)的講授和學(xué)習(xí);更有甚者,還有人片面地認(rèn)為外語教學(xué)就是語法和詞匯教學(xué),外語知識(shí)等于外語語言能力。一些學(xué)生從中學(xué)到大學(xué)學(xué)習(xí)英語十幾年,通過了大學(xué)英語四、六級(jí)考試卻不能用簡單的英語表達(dá)自己的思想,這與他們對外語教育的誤解不無關(guān)系。張連仲認(rèn)為,“我們目前英語教學(xué)存在的問題是太強(qiáng)調(diào)語法、語音,而忽視了英語最基本的交流工具的作用。”
,筆耕論文新浪博客
本文編號(hào):2420
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/jiaoyutizhilunwen/2420.html
下一篇:教育既非服務(wù),亦非產(chǎn)業(yè),教育就是教育