新聞翻譯教學的翻轉(zhuǎn)課堂改革研究——評《新聞翻譯教程》
發(fā)布時間:2021-01-22 10:42
<正>翻轉(zhuǎn)課堂教學模式探究是當下英語教學模式創(chuàng)新變革中的重要實踐方向,有助于打破傳統(tǒng)英語教學的時間與空間限制,增強英語課堂教學的開放性和互動性特征,切實提升學生在英語教學中的參與意識,增強英語教學的有效性。作為英語教學中一部分,新聞翻譯教學也正在引進翻轉(zhuǎn)課堂的新理念與新模式。由張健編著的《新聞翻譯教程》一書是根據(jù)本科新聞翻譯學科建設(shè)與人才培養(yǎng)需求而進行編撰的經(jīng)典教材,兼顧了理論的專業(yè)性和實踐的實用性,滿足新聞翻譯人才培養(yǎng)的客觀需求。
【文章來源】:高教探索. 2020,(04)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:1 頁
【參考文獻】:
期刊論文
[1]基于動態(tài)交互理論的翻譯教學研究[J]. 韓浩. 校園英語. 2020(28)
本文編號:2993084
【文章來源】:高教探索. 2020,(04)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:1 頁
【參考文獻】:
期刊論文
[1]基于動態(tài)交互理論的翻譯教學研究[J]. 韓浩. 校園英語. 2020(28)
本文編號:2993084
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/jiaoyugaigechuangxinlunwen/2993084.html
最近更新
教材專著