ICM理論視角下英語專業(yè)教材中的轉(zhuǎn)喻及其對教學(xué)實(shí)踐的啟示
發(fā)布時(shí)間:2021-08-01 13:25
轉(zhuǎn)喻是在同一認(rèn)知模型下一個概念實(shí)體向另一概念提供心理通道的認(rèn)知過程,Lakoff在1987年提出了理想化認(rèn)知模型(ICM)對轉(zhuǎn)喻進(jìn)行闡述。學(xué)界對轉(zhuǎn)喻的研究一直都主要集中在認(rèn)知語言學(xué)方面,如轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)、分類、機(jī)制和語用參數(shù)。這些研究都處于理論的層面,在其實(shí)踐于語言教學(xué)活動中仍存在空缺。本文以楊立民主編的英語專業(yè)精讀課文(第二版)(1-4冊)Text A為語料,通過文獻(xiàn)研究系統(tǒng)地回顧了轉(zhuǎn)喻、理想化認(rèn)知模型(ICM)和轉(zhuǎn)喻結(jié)合教學(xué)實(shí)踐的研究;運(yùn)用演繹法在ICM的理論框架下分析了語料的轉(zhuǎn)喻機(jī)制;歸納出了對英語教學(xué)活動有所裨益的建議。本研究發(fā)現(xiàn):ICM模型對轉(zhuǎn)喻機(jī)制的闡釋大有潛能。例如,指稱轉(zhuǎn)喻可基于非類屬ICM的部分-整體關(guān)系進(jìn)行討論;低層次情境轉(zhuǎn)喻可分為缺省信息、習(xí)語及推理情境三類;語法轉(zhuǎn)喻研究則主要表現(xiàn)為詞類轉(zhuǎn)換、靜態(tài)謂述、個體和類屬及情態(tài)動詞;言外轉(zhuǎn)喻可在場境理論下利用ICM進(jìn)行解釋。在ICM的框架中,轉(zhuǎn)喻機(jī)制為英語教學(xué)帶來啟示:在教學(xué)中應(yīng)當(dāng)注重豐富學(xué)生的百科知識,重構(gòu)學(xué)生的概念結(jié)構(gòu),重視構(gòu)詞法、意圖式及母語正遷移的運(yùn)用,教學(xué)過程中考慮文化因素以及多種情境教學(xué)法結(jié)合使用。
【文章來源】:暨南大學(xué)廣東省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:68 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
Abstract
摘要
Chapter 1 Introduction
1.1 Background and purpose of the research
1.2 Research significance and questions
1.3 Methodologies
1.4 Outline of the thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Definition of metonymy
2.2 Idealized cognitive model
2.3 Classifications of metonymies
2.4 Metonymies in teaching
Chapter 3 ICM mechanisms of metonymies from textbooks
3.1 ICM mechanisms of referential metonymies
3.2 ICM mechanisms of low-level situational metonymies
3.3 ICM mechanisms of grammatical metonymies
3.4 ICM mechanisms of illocutionary metonymies
3.5 Summary
Chapter 4 From metonymic mechanisms to language teaching strategies
4.1 Enrichment of students’ encyclopedic knowledge
4.2 Reconstruction of conceptual structure
4.3 Emphasis of word-formation rules
4.4 Establishment and application of image schema
4.5 Positive transfer from mother tongue
4.6 Consideration of cultural factors
4.7 Application of situational teaching methods
Chapter 5 Conclusion
5.1 Major findings
5.2 Limitations of research
5.3 Suggestions for future research
References
Publications
Acknowledgements
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]轉(zhuǎn)喻能力的構(gòu)建及應(yīng)用性研究——以英語閱讀教學(xué)為例[J]. 李克. 外語電化教學(xué). 2013(04)
[2]認(rèn)知理論對情態(tài)意義的闡釋及在情態(tài)動詞教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 劉國兵. 西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào). 2013(01)
[3]轉(zhuǎn)喻認(rèn)知視角下的大學(xué)英語教學(xué)研究[J]. 關(guān)家玲,杜長虹. 煤炭高等教育. 2010(02)
[4]概念轉(zhuǎn)喻與英語閱讀教學(xué)[J]. 魏在江. 外語界. 2009(01)
[5]高層轉(zhuǎn)喻研究[J]. 陳香蘭. 外語教學(xué). 2008(06)
[6]從轉(zhuǎn)喻場境到語用參數(shù)和言外ICM[J]. 張輝. 外語學(xué)刊. 2007(04)
[7]轉(zhuǎn)喻與外語教學(xué)[J]. 毛帥梅,楚雅琪. 湖南工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2007(01)
[8]語言結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)喻認(rèn)知理據(jù)[J]. 李勇忠. 外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào)). 2005(06)
[9]論語法轉(zhuǎn)喻對語言結(jié)構(gòu)的影響[J]. 李勇忠. 外語教學(xué)與研究. 2005(04)
[10]概念轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)、分類和認(rèn)知運(yùn)作機(jī)制[J]. 張輝,孫明智. 外語與外語教學(xué). 2005(03)
本文編號:3315606
【文章來源】:暨南大學(xué)廣東省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:68 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
Abstract
摘要
Chapter 1 Introduction
1.1 Background and purpose of the research
1.2 Research significance and questions
1.3 Methodologies
1.4 Outline of the thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Definition of metonymy
2.2 Idealized cognitive model
2.3 Classifications of metonymies
2.4 Metonymies in teaching
Chapter 3 ICM mechanisms of metonymies from textbooks
3.1 ICM mechanisms of referential metonymies
3.2 ICM mechanisms of low-level situational metonymies
3.3 ICM mechanisms of grammatical metonymies
3.4 ICM mechanisms of illocutionary metonymies
3.5 Summary
Chapter 4 From metonymic mechanisms to language teaching strategies
4.1 Enrichment of students’ encyclopedic knowledge
4.2 Reconstruction of conceptual structure
4.3 Emphasis of word-formation rules
4.4 Establishment and application of image schema
4.5 Positive transfer from mother tongue
4.6 Consideration of cultural factors
4.7 Application of situational teaching methods
Chapter 5 Conclusion
5.1 Major findings
5.2 Limitations of research
5.3 Suggestions for future research
References
Publications
Acknowledgements
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]轉(zhuǎn)喻能力的構(gòu)建及應(yīng)用性研究——以英語閱讀教學(xué)為例[J]. 李克. 外語電化教學(xué). 2013(04)
[2]認(rèn)知理論對情態(tài)意義的闡釋及在情態(tài)動詞教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 劉國兵. 西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào). 2013(01)
[3]轉(zhuǎn)喻認(rèn)知視角下的大學(xué)英語教學(xué)研究[J]. 關(guān)家玲,杜長虹. 煤炭高等教育. 2010(02)
[4]概念轉(zhuǎn)喻與英語閱讀教學(xué)[J]. 魏在江. 外語界. 2009(01)
[5]高層轉(zhuǎn)喻研究[J]. 陳香蘭. 外語教學(xué). 2008(06)
[6]從轉(zhuǎn)喻場境到語用參數(shù)和言外ICM[J]. 張輝. 外語學(xué)刊. 2007(04)
[7]轉(zhuǎn)喻與外語教學(xué)[J]. 毛帥梅,楚雅琪. 湖南工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2007(01)
[8]語言結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)喻認(rèn)知理據(jù)[J]. 李勇忠. 外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào)). 2005(06)
[9]論語法轉(zhuǎn)喻對語言結(jié)構(gòu)的影響[J]. 李勇忠. 外語教學(xué)與研究. 2005(04)
[10]概念轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)、分類和認(rèn)知運(yùn)作機(jī)制[J]. 張輝,孫明智. 外語與外語教學(xué). 2005(03)
本文編號:3315606
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/jiaoxuetheo/3315606.html
最近更新
教材專著