英漢語(yǔ)義差異對(duì)比研究
本文關(guān)鍵詞:英漢語(yǔ)義差異對(duì)比研究
更多相關(guān)文章: 對(duì)比研究 語(yǔ)義差異 原因
【摘要】:近年來(lái),英漢對(duì)比研究受到語(yǔ)言學(xué)者的高度重視。國(guó)內(nèi)對(duì)英漢對(duì)比研究的重心主要放在語(yǔ)法與語(yǔ)音差異上,并取得了十分豐碩的成果,遺憾的是對(duì)詞匯語(yǔ)義的對(duì)比研究較少。本研究主要從微觀的角度對(duì)英漢語(yǔ)義方面的差異進(jìn)行共時(shí)對(duì)比,同時(shí)從歷時(shí)角度對(duì)英漢語(yǔ)言差異產(chǎn)生的原因進(jìn)行分析。該研究對(duì)理解英漢語(yǔ)義差異、提高國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)水平、提高對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量、指導(dǎo)翻譯實(shí)踐等具有一定意義。
【作者單位】: 上海理工大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 對(duì)比研究 語(yǔ)義差異 原因
【分類號(hào)】:H315.9
【正文快照】: 1 引言 現(xiàn)代語(yǔ)言的研究大體分為微觀和宏觀兩個(gè)方面。所謂微觀的研究是指對(duì)具體的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等語(yǔ)言內(nèi)部結(jié)構(gòu)的研究;而宏觀的研究是指把語(yǔ)言放到時(shí)間、空間和社會(huì)中去研究,比如說(shuō)語(yǔ)言的社會(huì)、交際功能。(趙世開(kāi),1985)語(yǔ)義、結(jié)構(gòu)差異的對(duì)比研究是英漢對(duì)比微觀研究中較為
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 邵偉國(guó),,許小平;試論被動(dòng)化轉(zhuǎn)換的語(yǔ)義差異[J];杭州師范學(xué)院學(xué)報(bào);1995年05期
2 崔薇;英漢語(yǔ)義差異及其翻譯[J];湖南商學(xué)院學(xué)報(bào);2000年05期
3 馮麗穎;;原因連詞傳遞的信息及語(yǔ)義差異[J];英語(yǔ)知識(shí);1997年12期
4 雍瑾;;英漢數(shù)字習(xí)語(yǔ)的語(yǔ)義差異[J];黑龍江生態(tài)工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào);2007年01期
5 鄒龍成;王華軍;;幾組英漢數(shù)字文化語(yǔ)義差異比較[J];信陽(yáng)農(nóng)業(yè)高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2010年04期
6 徐天舒;跨文化交際中英漢語(yǔ)的語(yǔ)義差異研究[J];涪陵師范學(xué)院學(xué)報(bào);2003年02期
7 鐘美華;;翻譯陷阱:中英文語(yǔ)義的差異[J];廣西教育學(xué)院學(xué)報(bào);2007年02期
8 邵偉國(guó);;論主動(dòng)、被動(dòng)結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換的語(yǔ)義差異[J];臺(tái)州師專學(xué)報(bào);1994年04期
9 方媛媛;尹錫榮;;名動(dòng)轉(zhuǎn)類理?yè)?jù)及語(yǔ)義差異分析[J];牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào);2010年01期
10 李慧;談?dòng)⒄Z(yǔ)同義習(xí)語(yǔ)的語(yǔ)義差異[J];河南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年05期
本文編號(hào):833513
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/833513.html