對外漢語中級口語教材詞匯問題的分析研究
本文關(guān)鍵詞:對外漢語中級口語教材詞匯問題的分析研究
更多相關(guān)文章: 中級口語教材 詞匯問題 《發(fā)展?jié)h語·中級口語》
【摘要】:詞匯教學(xué)方法和習(xí)得策略是當(dāng)前對外漢語學(xué)界研究的熱議話題之一,特別是在當(dāng)前的口語教學(xué)中,詞匯成為制約口語交際的瓶頸。詞匯教學(xué)效率偏低,除了有學(xué)習(xí)者方面的原因以及漢語字詞本身特點方面的原因以外,教材作為聯(lián)系學(xué)習(xí)者與學(xué)習(xí)內(nèi)容的媒介,其本身在選詞、重現(xiàn)、注釋等方面的原因也不容忽視。探討對外漢語教學(xué)中口語教材的詞匯處理問題無論對教學(xué)實踐的指導(dǎo),還是對教材理論的豐富都有著重要的意義。 近年來,學(xué)者對教材詞匯問題從不同的角度展開研究,取得了很大的成就。但是,同時我們也看到,這些研究基本上都以綜合教材為研究對象,而針對口語教材,特別是對擴大詞匯量關(guān)鍵期的中級口語等語言技能訓(xùn)練的教材能否等同處理或如何處理,依靠這些文章還不能完全解決問題,有待進一步加強分析研究,所以本文選取中級口語教材中的詞匯作為考察對象。 本文選取的是《發(fā)展?jié)h語》(第二版)系列口語教材的中級部分一《發(fā)展?jié)h語·中級口語》I冊、II冊,該套教材由北京語言大學(xué)出版社出版,為普通高等教育“十一五”國家規(guī)劃教材,主要供來華學(xué)習(xí)漢語的長期進修生使用。兩冊教材是同級銜接教材,以全方位提高漢語學(xué)習(xí)者的口語表達能力、特別是基于日常對話和話語語段的口語綜合表達能力為核心目標(biāo)。第二版教材在繼承原版教材組織架構(gòu)的基礎(chǔ)上,對教材形式和內(nèi)容都進行了更新。改版教材語料新穎、話題多樣,能夠體現(xiàn)口語教材時代性的特色,受到漢語教師和學(xué)習(xí)者的普遍歡迎。本文主要結(jié)合詞匯教學(xué)、認(rèn)知心理學(xué)、語體學(xué)理論對教材從詞匯量、等級分布、詞類、新詞吸收、語體情況、重現(xiàn)率、詞性標(biāo)注、詞義注釋等方面,通過定性分析的方式進行考察,分析討論了以《發(fā)展?jié)h語·中級口語》為代表的中級口語教材詞匯處理存在的問題和規(guī)律,并在此基礎(chǔ)上得到深入思考的新視角,啟發(fā)教材編寫的新思路,從而豐富教材編寫理論并提供教材編寫的參考建議。 論文的主體部分包括: (1)考察教材的生詞量、詞類分布,對比《高等學(xué)校外國留學(xué)生漢語教學(xué)大綱(長期進修)》(2002)討論了教材的等級分布,并在此基礎(chǔ)上對超綱詞進行了分析。論文還對教材的語體情況及新詞語的吸收進行了考察,分析其特點并提出了改進意見。 (2)根據(jù)認(rèn)知心理學(xué)的相關(guān)理論及重現(xiàn)率的標(biāo)準(zhǔn),考察了教材生詞在全部課文、練習(xí)中的重現(xiàn)情況,并就如何提高生詞重現(xiàn)率問題提出了意見。 (3)根據(jù)詞性標(biāo)注的兩大原則以及詞義注釋的三種方式,指出了教材在詞性標(biāo)注、詞義注釋方面存在的問題,為教材的修訂提供了參考。
【關(guān)鍵詞】:中級口語教材 詞匯問題 《發(fā)展?jié)h語·中級口語》
【學(xué)位授予單位】:北京外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H195.3
【目錄】:
- 摘要3-5
- Abstract5-7
- 致謝7-11
- 第一章 緒論11-15
- 1.1 選題依據(jù)11
- 1.2 研究對象與方法11-12
- 1.2.1 研究對象11-12
- 1.2.2 研究方法12
- 1.3 相關(guān)文獻研究綜述12-15
- 第二章 研究的理論基礎(chǔ)及依據(jù)15-21
- 2.1 研究的理論基礎(chǔ)15-18
- 2.1.1 詞匯教學(xué)與第二語言習(xí)得理論15-16
- 2.1.2 認(rèn)知心理學(xué)相關(guān)理論16
- 2.1.3 語體學(xué)相關(guān)理論16-18
- 2.2 相關(guān)概念及標(biāo)準(zhǔn)的探討18-21
- 2.2.1 中級概念的界定18
- 2.2.2 教材詞匯編寫的依據(jù)18-19
- 2.2.3 對中級口語教材詞匯編排的認(rèn)識19-21
- 第三章 對《發(fā)展?jié)h語·中級口語》選詞狀況的統(tǒng)計分析21-32
- 3.1 生詞總量及分課生詞量的統(tǒng)計分析21-24
- 3.2 生詞等級分布的考察24-26
- 3.3 生詞詞類分布的統(tǒng)計26-27
- 3.4 生詞語體情況的考察27-29
- 3.5 教材對新詞語的吸收29-32
- 第四章 對《發(fā)展?jié)h語·中級口語》詞匯重現(xiàn)率的統(tǒng)計分析32-39
- 4.1 詞匯重現(xiàn)研究的重要意義32
- 4.2 詞匯重現(xiàn)研究的理論基礎(chǔ)及參數(shù)標(biāo)準(zhǔn)32-33
- 4.3 《發(fā)展?jié)h語·中級口語》詞匯重現(xiàn)情況的統(tǒng)計分析33-38
- 4.3.1 統(tǒng)計參數(shù)及范圍的說明33-34
- 4.3.2 生詞重現(xiàn)的統(tǒng)計與分析34-38
- 4.4 提高生詞重現(xiàn)率的途徑38-39
- 第五章 對《發(fā)展?jié)h語·中級口語》詞性標(biāo)注和詞義注釋的統(tǒng)計分析39-47
- 5.1 詞性標(biāo)注39-44
- 5.1.1 詞性及詞性標(biāo)注39
- 5.1.2 詞性標(biāo)注的原則39-40
- 5.1.3 對《發(fā)展?jié)h語·中級口語》詞性標(biāo)注的統(tǒng)計分析40-44
- 5.2 詞義注釋44-47
- 5.2.1 詞義注釋的方式44-45
- 5.2.2 對《發(fā)展?jié)h語·中級口語》詞義注釋的統(tǒng)計分析45-47
- 第六章 結(jié)語47-49
- 參引文獻49-52
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李熙宗;關(guān)于語體的定義問題[J];復(fù)旦學(xué)報(社會科學(xué)版);2005年03期
2 李泉;基于語體的對外漢語教學(xué)語法體系構(gòu)建[J];漢語學(xué)習(xí);2003年03期
3 干紅梅;;詞性及其識別對漢語伴隨性詞匯學(xué)習(xí)的影響[J];漢語學(xué)習(xí);2010年03期
4 張瑞華;論語言語境與詞匯學(xué)習(xí)[J];北京第二外國語學(xué)院學(xué)報;2003年04期
5 劉頌浩;對外漢語教材中翻譯的功能和原則——以“老師”和“臉譜”為例[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報;2004年03期
6 劉頌浩;;現(xiàn)象和解釋:詞匯重現(xiàn)率及其他[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報;2006年01期
7 方清明;;對外漢語教材詞性標(biāo)注問題研究[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報;2007年02期
8 楊石泉;;教材語料的選擇[J];世界漢語教學(xué);1991年01期
9 李曉亮;;對外漢語教材的幾個問題[J];世界漢語教學(xué);1996年04期
10 李曉琪;;外國學(xué)生現(xiàn)代漢語常用詞詞典編纂散論[J];世界漢語教學(xué);1997年03期
,本文編號:637241
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/637241.html