論對外漢語教學(xué)的軟實(shí)力傳播
本文關(guān)鍵詞:論對外漢語教學(xué)的軟實(shí)力傳播
更多相關(guān)文章: 對外漢語教學(xué) 軟實(shí)力 軟資源 軟運(yùn)用 傳播
【摘要】: 本文以對外漢語教學(xué)中的軟實(shí)力為對象進(jìn)行研究。文章以五個(gè)理論為指導(dǎo),社會學(xué)說的符號互動理論、語言學(xué)說的言語行為理論和國際關(guān)系學(xué)中的建構(gòu)主義理論、對外漢語教學(xué)理論、軟實(shí)力功能理論,運(yùn)用靜態(tài)與動態(tài)相結(jié)合、描寫與解釋相結(jié)合、圖文并茂相結(jié)合、宏觀與微觀相結(jié)合的方法,對對外漢語教學(xué)中的軟實(shí)力進(jìn)行層層剖析。在研究中盡量做到觀察充分、描述得體、解釋到位。全文主要包括以下幾個(gè)部分: 引言和文獻(xiàn)綜述,簡述對外漢語教學(xué)軟實(shí)力傳播的研究現(xiàn)狀和研究意義;概述了對外漢語教學(xué)軟實(shí)力的研究意義;介紹本文運(yùn)用的研究方法。 一、歷史上的對外漢語教學(xué)中軟實(shí)力的傳播。這一部分在查閱大量史料的基礎(chǔ)上對歷史上對外漢語教學(xué)軟實(shí)力傳播的現(xiàn)象進(jìn)行總結(jié)。以歷史上的對外漢語教學(xué)中的軟實(shí)力傳播的典型現(xiàn)象為例,進(jìn)行歸納從而得出每個(gè)朝代對外漢語教學(xué)軟實(shí)力傳播的特點(diǎn)以此證明了我國語言文字自古就以“柔弱”之力馳騁天下之至堅(jiān)。鼓勵(lì)了大家提升漢語的品牌的意識。 二、對外漢語教學(xué)軟實(shí)力傳播的概述。第二部分主要從科學(xué)的角度進(jìn)行論述。全章主要圍繞軟實(shí)力這個(gè)詞,闡述了對外漢語教學(xué)軟實(shí)力傳播的性質(zhì)和特征,并對“對外”、“軟實(shí)力”“教學(xué)”以及“傳播”做了較詳細(xì)地闡述。其中對“軟實(shí)力”的論述最為詳盡,對外漢語教學(xué)的軟實(shí)力不僅是特殊層次的文化軟實(shí)力而且具有強(qiáng)大的語言說服力、感染力和號召力。 三、對外漢語教學(xué)軟實(shí)力傳播的過程。第三部分是本論文的重點(diǎn)。這一章主要從動態(tài)的微觀的角度去把握對外漢語教學(xué)軟實(shí)力的傳播。這一部分首先結(jié)合符號互動理論以此來論證語言在社會傳播的過程中具有與社會的互動性,保持了良好的互動性就有利于對外漢語教學(xué)的軟實(shí)力傳播,反之則阻礙對外漢語教學(xué)的軟實(shí)力傳播。然后以軟實(shí)力發(fā)揮功能理論為基礎(chǔ)導(dǎo)出漢語軟實(shí)力發(fā)揮功能的過程,即好感——認(rèn)同——支持的過程,并且以此對對外漢語教學(xué)軟實(shí)力資源進(jìn)行重組并進(jìn)行三個(gè)分層研究,接下來的三層研究中,結(jié)合對外漢語教學(xué)中的中介語理論、偏誤分析理論、漢外對比理論等探討如何提高漢語軟實(shí)力傳播的效率。 四、對外漢語教學(xué)中軟實(shí)力傳播的戰(zhàn)略。這一部分從宏觀的角度分析了對外漢語教學(xué)軟實(shí)力傳播的有利因素與不利因素,著眼于現(xiàn)實(shí)提出對策,即傳播內(nèi)容規(guī)范化、傳播方式現(xiàn)代化、傳播主體專業(yè)化,并倡導(dǎo)堅(jiān)持走集成、跨越與創(chuàng)新的對外漢語教學(xué)軟實(shí)力傳播的路子。
【關(guān)鍵詞】:對外漢語教學(xué) 軟實(shí)力 軟資源 軟運(yùn)用 傳播
【學(xué)位授予單位】:湖南師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2010
【分類號】:H195
【目錄】:
- 摘要3-5
- ABSTRACT5-9
- 引言9-10
- 文獻(xiàn)綜述10-12
- 第一章 歷史上對外漢語教學(xué)的軟實(shí)力傳播12-22
- 1.1 先秦時(shí)期的禮儀之邦12-13
- 1.2 屯田制與四姓小侯學(xué)13-14
- 1.3 佛經(jīng)翻譯的發(fā)展14-15
- 1.4 四夷自服的唐漢語傳播15-17
- 1.5 通商服務(wù)的"唐話"教育17
- 1.6 滿清的黃壁宗17-18
- 1.7 西洋漢學(xué)的興起18-20
- 1.8 現(xiàn)當(dāng)代對外漢語教學(xué)軟實(shí)力傳播的肇始20-22
- 第二章 對外漢語教學(xué)軟實(shí)力傳播的概述22-30
- 2.1 對外漢語教學(xué)軟實(shí)力傳播的性質(zhì)22
- 2.2 對外漢語教學(xué)軟實(shí)力傳播的特征22-24
- 2.3 對外漢語教學(xué)中軟實(shí)力的傳播24-30
- 第三章 對外漢語教學(xué)軟實(shí)力傳播的過程30-74
- 3.1 接觸產(chǎn)生好感32-44
- 3.2 好感產(chǎn)生同化44-68
- 3.3 同化產(chǎn)生支持68-74
- 第四章 對外漢語教學(xué)軟實(shí)力傳播的戰(zhàn)略74-90
- 4.1 傳播內(nèi)容規(guī)范化75-77
- 4.2 傳播方式現(xiàn)代化77-81
- 4.3 傳播主體專業(yè)化81-87
- 4.4 對外漢語教學(xué)軟實(shí)力傳播的戰(zhàn)略舉措:集成、創(chuàng)新、跨越87-90
- 結(jié)語90-91
- 參考文獻(xiàn)91-94
- 附錄94-95
- 后記95-96
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 曹莉敏;;中文電影在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用[J];電影文學(xué);2011年15期
2 劉柳;闞婷婷;;對外漢語教學(xué)圖示教學(xué)法研究[J];佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期
3 葉雯雯;;對外漢語教學(xué)中國俗詞語研究[J];群文天地;2011年08期
4 蔣楠;;淺析對外漢語的詞匯教學(xué)[J];中國大學(xué)教學(xué);2011年07期
5 王炎梅;陳永花;朱凌青青;;對外漢語教學(xué)豐富和發(fā)展了中國語言理論——第2屆語言理論和教學(xué)研究學(xué)術(shù)研討會綜述[J];現(xiàn)代語文(文學(xué)研究);2011年04期
6 羅婷;;感悟漢字之美,促進(jìn)漢字教學(xué)——以對外漢語教學(xué)為例[J];讀與寫(教育教學(xué)刊);2011年04期
7 彭永華;黃琳;;對外漢語教學(xué)中教師課堂教學(xué)語言的調(diào)查分析[J];考試周刊;2011年46期
8 劉若男;;語言遷移對漢語作為第二語言學(xué)習(xí)的影響[J];齊齊哈爾師范高等�?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2011年03期
9 李小艷;;對外漢語詞匯教學(xué)方法探微[J];雞西大學(xué)學(xué)報(bào);2011年08期
10 張明芹;;運(yùn)用中文原版電影片段優(yōu)化對外漢語教學(xué)[J];電影評介;2011年13期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陸儉明;;漢語與世界[A];北京論壇(2007)文明的和諧與共同繁榮——人類文明的多元發(fā)展模式:“多元文明沖突與融合中語言的認(rèn)同與流變”外國語分論壇論文或摘要集(下)[C];2007年
2 李廣瑜;;當(dāng)前漢語國際化的機(jī)遇、挑戰(zhàn)及對策[A];語文現(xiàn)代化論叢(第八輯)[C];2008年
3 江海漫;;論對外漢語教學(xué)中對偶辭格切入的可行性——讀王希杰《修辭學(xué)通論》有感[A];走向科學(xué)大道的修辭學(xué)[C];2010年
4 劉濤;;漢語拼音在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用研究[A];語文現(xiàn)代化論叢(第七輯)[C];2006年
5 趙延軍;;對外漢語教學(xué)與詞語辨析[A];語言學(xué)論文選集[C];2001年
6 金敏;;短期對外漢語教學(xué)探討[A];語言學(xué)新思維[C];2004年
7 陸慶和;;對外漢語教學(xué)中的得體性問題[A];得體修辭學(xué)研究[C];1999年
8 ;編后記[A];對外漢語教學(xué)的全方位探索——對外漢語研究學(xué)術(shù)討論會論文集[C];2004年
9 王建勤;;漢語國際傳播標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)術(shù)競爭力與戰(zhàn)略規(guī)劃[A];科學(xué)發(fā)展:文化軟實(shí)力與民族復(fù)興——紀(jì)念中華人民共和國成立60周年論文集(上卷)[C];2009年
10 王希杰;鐘玖英;;關(guān)于語言教學(xué)和對外漢語教學(xué)的對話[A];王希杰修辭思想研究續(xù)輯——暨王希杰修辭思想研討會論文集[C];2004年
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 本報(bào)記者 紅娟;李朋義:厲兵秣馬“搶灘”對外漢語出版[N];中華讀書報(bào);2006年
2 許欽鐸;美國漢語大會收獲豐盛[N];工人日報(bào);2008年
3 阮桂君;因地制宜編寫教材[N];人民日報(bào)海外版;2009年
4 黑龍江大學(xué) 江宇冰;全球化背景下漢語國際推廣與中華文化傳播[N];中國教育報(bào);2010年
5 記者 趙暉;漢語學(xué)習(xí)從“興趣型”轉(zhuǎn)向“職業(yè)需求型”[N];天津日報(bào);2010年
6 本報(bào)記者 姚敏;漢語成為國家形象傳播大使[N];中國消費(fèi)者報(bào);2011年
7 記者 郭曉虹;讓漢語教學(xué)走向全球[N];中國新聞出版報(bào);2005年
8 本報(bào)記者 王冰潔;對外漢語專業(yè)人才需求升溫[N];中國人事報(bào);2007年
9 李朋義 演講稿摘要;世界漢語教學(xué)的前景及對出版業(yè)的影響[N];中國圖書商報(bào);2006年
10 丁可寧 吳晶;對外漢語教學(xué)從“精英化”走向“大眾化”[N];中國改革報(bào);2009年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 卞浩宇;晚清來華西方人漢語學(xué)習(xí)與研究[D];蘇州大學(xué);2010年
2 唐智芳;文化視域下的對外漢語教學(xué)研究[D];湖南師范大學(xué);2012年
3 WAI WAI THI (鄒麗冰);緬甸漢語傳播研究[D];中央民族大學(xué);2012年
4 YAP TENG TENG(葉婷婷);馬來西亞高校漢語作為二語教學(xué)發(fā)展研究[D];中央民族大學(xué);2011年
5 吳峰;泰國漢語教材研究[D];中央民族大學(xué);2012年
6 甘瑞瑗;國別化“對外漢語教學(xué)用詞表”制定的研究:以韓國為例[D];北京語言大學(xué);2005年
7 吳平;文化模式與對外漢語詞語教學(xué)[D];中央民族大學(xué);2006年
8 孟素;漢英成語對比及其跨文化對話之探討[D];華中師范大學(xué);2008年
9 張英俊;對越漢字教學(xué)法研究[D];華中師范大學(xué);2008年
10 陳晨;留學(xué)生漢語體標(biāo)記習(xí)得的實(shí)證研究[D];中央民族大學(xué);2010年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 胡園園;韓國學(xué)生漢語學(xué)習(xí)中的語音偏誤分析及相關(guān)對外漢語教學(xué)策略[D];首都師范大學(xué);2011年
2 馬淋淋;面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的“‘V+O’+T”句式研究[D];沈陽師范大學(xué);2011年
3 王樹建;現(xiàn)代漢語形容詞ABB式研究及其在對外漢語教學(xué)應(yīng)用中的若干思考[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2007年
4 朱慧勤;試論對外漢語的文化因素教學(xué)[D];上海外國語大學(xué);2008年
5 包文靜;對外漢語教學(xué)中“上”、“下”等三組方位詞的認(rèn)知分析[D];新疆大學(xué);2010年
6 李建慧;越南留學(xué)生常用介詞偏誤分析[D];廣西師范大學(xué);2004年
7 張爽;對外漢語教學(xué)中的常用個(gè)體物量詞偏誤研究[D];黑龍江大學(xué);2010年
8 張林靜;詞語的理據(jù)性與對外漢語詞匯教學(xué)[D];遼寧師范大學(xué);2010年
9 濮昕;漢語學(xué)習(xí)者特征和對外漢語網(wǎng)絡(luò)課程設(shè)計(jì)[D];廈門大學(xué);2007年
10 翟帆;現(xiàn)代漢語程度副詞研究及其對外漢語教學(xué)策略的探討[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2008年
,本文編號:533581
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/533581.html