中國民俗文化教材編寫的科學性
發(fā)布時間:2017-07-04 12:16
本文關鍵詞:中國民俗文化教材編寫的科學性
【摘要】:民俗文化是構成人類文化學和民族文化史的一個重要因素,它在任何一個國家或者民族文化遺產中都是不可或缺的一部分。作為對外漢語文化教學的切入點,民俗文化所涉及到的內容是中國人日常生活的真實寫照,這一主題使得整個文化教授的過程能夠迎合留學生在中國的所見所聞,進而充分激發(fā)他們的文化認同感。這種課程內容與生活見聞的共鳴相生,必將推動留學生理論和實踐學習相得益彰,故本文認為民俗文化課的開設非常有必要。 在對外漢語教學中,教授對象的特殊性決定了我們在整個課程選取和設置方面的特殊性,尤其是在教材編寫方面,可以說整個民俗文化教材的科學與否決定著民俗文化課的成敗。并且,在整個第二語言教學的過程中,文化合流的趨勢也對對外漢語民俗文化教材編寫的出發(fā)點和適應性提出了更高層次的要求,旨在減輕整個教學過程中所面臨的不同文化現象碰撞所帶來的沖擊;诖,本文對比研究了專為留學生所編寫的三套民俗文化教材,即楊存田編著的《中國風俗概觀》、舒燕編著的《中國民俗》以及王衍軍編著的《中國民俗文化》。在歸結三者于課程編排上的同異和內容設計中所存在的共同問題之后,我們不難發(fā)現,現有的民俗文化教材由于編寫者對民俗文化概念的把握不夠精準,大多只注重淺談表面現象而對文化的內部精神缺乏關照,而且在內容編排上常帶有編寫者的主觀意志,編寫體例也不夠科學,最終導致了實際教學操作中的困難。與此同時,文化是語言所承載的主要內容,學習語言就必然要接觸這種語言所呈現的具體文化現象。針對這一現狀,本文擬從對外漢語教學的實際情況出發(fā),并結合第二語言獲得理論的文化合流模式,探討中國民俗文化教材在編排思路,結構體例和內容選擇上的科學性。 本文從介紹中國民俗文化入手,通過分析中國民俗文化在對外漢語教學中的重要地位,考察現行中國民俗文化教材存在的問題,進而揭示出科學編寫中國民俗文化教材的重要性,并嘗試為其提供一些理論性的參考意見。
【關鍵詞】:對外漢語 中國民俗文化教材 科學性
【學位授予單位】:四川師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H195
【目錄】:
- 摘要3-5
- Abstract5-9
- 1.引言9-15
- 1.1 選題的意義9-10
- 1.2 研究現狀和目的10-14
- 1.2.1 相關研究專書及論文介紹11-13
- 1.2.2 研究目的13-14
- 1.3 研究的方法14-15
- 2.中國民俗文化介紹15-18
- 2.1 民俗文化的概念與基本特征15-16
- 2.2 民俗文化的社會功能16-18
- 3.中國民俗文化與對外漢語教學18-33
- 3.1 民俗文化在對外漢語教學中的重要地位18-19
- 3.2 民俗在文化教學中的作用19-23
- 3.3 民俗文化因素在對外漢語教學中的體現23-24
- 3.4 民俗文化在第二語言教學中的體現24-31
- 3.4.1 民俗文化在語音教學中的體現25-27
- 3.4.2 民俗文化在漢字教學中的體現27-28
- 3.4.3 民俗文化在詞匯教學中的體現28-29
- 3.4.4 民俗文化在語法教學中的體現29-30
- 3.4.5 民俗文化在漢語修辭中的體現30-31
- 3.5 民俗文化與文化合流現象31-33
- 4.對現行對外漢語民俗教材研究考察——以《中國風俗概觀》、《中國民俗》、《中國民俗文化》三教材為例33-47
- 4.1 三部教材主要內容介紹33-34
- 4.2 分析三教材的編寫思路34-35
- 4.3 分析三教材的編排體例35-36
- 4.4 分析三教材的知識呈現的異同36-39
- 4.5 分析三教材存在的問題39-47
- 4.5.1 編寫內容范圍廣,不注重揭示文化內因39-41
- 4.5.2 民俗文化概念模糊41-43
- 4.5.3 忽略國內外文化對比分析43-44
- 4.5.4 教材敘述語言偏難44-47
- 5.中國民俗教材編寫的科學性探討47-60
- 5.1 民俗文化教材中存在“揭示內在文化少”的問題探討47-49
- 5.2 民俗文化教材編排體例的研究49-54
- 5.2.1 明確文化教學目標49-50
- 5.2.2 明確教學對象50-51
- 5.2.3 明確文化教材體例51-52
- 5.2.4 明確文化教學階段性劃分情況52-54
- 5.3 民俗文化教材內容選擇的研究54-60
- 5.3.1 編寫內容應選取適當,注意系統(tǒng)性和科學性54-55
- 5.3.2 編寫內容應多涉及與中國日常文化習慣的內容55-56
- 5.3.3 編寫內容應避免出現編寫者得主觀意圖56
- 5.3.4 編寫內容應多涉及民俗文化“異”、“同”比較56-57
- 5.3.5 編寫內容應順應文化合流模式57-60
- 結論60-61
- 參考文獻61-63
- 后記63
【參考文獻】
中國期刊全文數據庫 前10條
1 朱志平;對新世紀漢語(第二語言)教材的思考——從加拿大中學漢語教材編寫所想到的[J];北京師范大學學報(人文社會科學版);2002年06期
2 張勇;高校英語國家文化課實踐新探[J];黑龍江高教研究;2005年04期
3 陳玉文;我國喪葬文化淺論[J];黑龍江民族叢刊;1993年04期
4 張英;對外漢語文化教材研究——兼論對外漢語文化教學等級大綱建設[J];漢語學習;2004年01期
5 王衍軍;;談對外漢語“中國民俗”課的教材編寫及教學思路[J];暨南大學華文學院學報;2007年01期
6 呂必松;;對外漢語教學概論(講義)[J];世界漢語教學;1992年02期
7 田茉云;;從喪葬禮俗看中西方文化的差異[J];無錫商業(yè)職業(yè)技術學院學報;2006年05期
8 李進敏;曾昭聰;;面向外國留學生的中國民俗文化教材編寫原則散論[J];徐州師范大學學報(教育科學版);2010年01期
9 華霄穎;對外漢語語言教學中的民俗解說[J];云南師范大學學報;2004年02期
10 柯玲;;對外漢語教學的民俗文化思考[J];云南師范大學學報;2006年04期
,本文編號:517743
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/517743.html
最近更新
教材專著