“V得/不了”與“V得/不著”的構式分析
發(fā)布時間:2022-02-18 21:33
本文從構式的角度對可能補語"V得/不了"與"V得/不著"進行對比研究,通過構式和語義分析,我們發(fā)現(xiàn)它們作為固定的構式,除了具有"能性意義"之外,還分別有"能否完成"和"能否達到某種結果"的語法意義,不同的語義表達,就需要選擇不同的結構。這兩種結構的不同語義是由補語語義的不同決定的,因此,這兩種結構對V有一定的選擇和制約,要求V具有同補語"了"或"著"相近或相同的義素,因此,兩個結構中所搭配的V不同。最后本文建議運用構式理論在對外漢語教學中進行講練。
【文章來源】:語言教學與研究. 2011,(02)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:6 頁
【文章目錄】:
一構式語法與“V得/不了”與“V得/不著”
二“V得/不了”和“V得/不著”結構對V的選擇和制約
三對外漢語教學策略分析
【參考文獻】:
期刊論文
[1]構式與意象圖式[J]. 陸儉明. 北京大學學報(哲學社會科學版). 2009(03)
[2]構式語法框架下的二語習得[J]. 唐立君. 黑龍江教育學院學報. 2009(03)
[3]構式語法理論的價值與局限[J]. 陸儉明. 南京師范大學文學院學報. 2008(01)
[4]能性述補結構瑣議[J]. 吳福祥. 語言教學與研究. 2002(05)
[5]走近構式語法[J]. 董燕萍,梁君英. 現(xiàn)代外語. 2002(02)
[6]漢語能性述補結構“V得/不C”的語法化[J]. 吳福祥. 中國語文. 2002(01)
[7]補語的可能式研究綜述[J]. 郝維. 漢語學習. 2001(03)
[8]可能補語“動”的語義分析[J]. 梅笑寒. 漢語學習. 1996(04)
[9]“V得(不得)”與“V得了(不了)”[J]. 李宗江. 中國語文. 1994(05)
[10]可能補語“了”的使用范圍[J]. 郭志良. 語言教學與研究. 1980(01)
碩士論文
[1]能性述補結構“V不了”研究[D]. 趙福龍.延邊大學 2007
本文編號:3631589
【文章來源】:語言教學與研究. 2011,(02)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:6 頁
【文章目錄】:
一構式語法與“V得/不了”與“V得/不著”
二“V得/不了”和“V得/不著”結構對V的選擇和制約
三對外漢語教學策略分析
【參考文獻】:
期刊論文
[1]構式與意象圖式[J]. 陸儉明. 北京大學學報(哲學社會科學版). 2009(03)
[2]構式語法框架下的二語習得[J]. 唐立君. 黑龍江教育學院學報. 2009(03)
[3]構式語法理論的價值與局限[J]. 陸儉明. 南京師范大學文學院學報. 2008(01)
[4]能性述補結構瑣議[J]. 吳福祥. 語言教學與研究. 2002(05)
[5]走近構式語法[J]. 董燕萍,梁君英. 現(xiàn)代外語. 2002(02)
[6]漢語能性述補結構“V得/不C”的語法化[J]. 吳福祥. 中國語文. 2002(01)
[7]補語的可能式研究綜述[J]. 郝維. 漢語學習. 2001(03)
[8]可能補語“動”的語義分析[J]. 梅笑寒. 漢語學習. 1996(04)
[9]“V得(不得)”與“V得了(不了)”[J]. 李宗江. 中國語文. 1994(05)
[10]可能補語“了”的使用范圍[J]. 郭志良. 語言教學與研究. 1980(01)
碩士論文
[1]能性述補結構“V不了”研究[D]. 趙福龍.延邊大學 2007
本文編號:3631589
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3631589.html
最近更新
教材專著