“好容易”與“好不容易”用法探析
發(fā)布時間:2021-12-23 20:17
在對外漢語教學(xué)中,留學(xué)生常常會對"好容易"與"好不容易"的用法產(chǎn)生疑惑,兩者的語義有時相同,有時不同。文章通過例句分析,說明二者可以互換的條件以及不可以互換的條件,重點對二者語義相同的原因進(jìn)行分析,并且對"好容易"在"好+形"結(jié)構(gòu)中的特殊性進(jìn)行說明,最后在此基礎(chǔ)上嘗試為留學(xué)生同義詞辨析教學(xué)提出一些建議。
【文章來源】:哈爾濱學(xué)院學(xué)報. 2019,40(01)
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
一、“好容易”與“好不容易”語義異同情況分析
1. 當(dāng)“好容易”作定語時, 語義表示肯定, 與“好不容易”不同。
2. 當(dāng)“好容易”作補(bǔ)語時, 語義表示肯定, 與“好不容易”不同。
3. 當(dāng)“好容易”作謂語時, 語義表示肯定, 與“好不容易”不同。
4. 當(dāng)“好容易”修飾光桿動詞時, 語義表示肯定, 與“好不容易”不同。[2]
5. 語義相同時的情況也是有條件的, 即當(dāng)
二、“好容易”與“好不容易”語義相同原因分析
三、“好容易”在“好+形”結(jié)構(gòu)中的特殊性
四、對于“好容易”與“好不容易”的教學(xué)建議
1. 語境法教學(xué)
2. 聽說法教學(xué)
3. 交際法教學(xué)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]跨文化交際中的語義位移研究[J]. 范啟萌. 哈爾濱學(xué)院學(xué)報. 2017(09)
[2]“好容易”與“很容易”[J]. 岳立靜. 語文建設(shè). 1998(11)
[3]“好不”不對稱用法的語義和語用解釋[J]. 沈家煊. 中國語文. 1994(04)
碩士論文
[1]留學(xué)生對漢語羨余否定結(jié)構(gòu)的理解與使用情況的調(diào)查分析[D]. 朱鶴.吉林大學(xué) 2013
[2]現(xiàn)代漢語“好不+AP”格式分析[D]. 張夢茹.東北師范大學(xué) 2011
本文編號:3549120
【文章來源】:哈爾濱學(xué)院學(xué)報. 2019,40(01)
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
一、“好容易”與“好不容易”語義異同情況分析
1. 當(dāng)“好容易”作定語時, 語義表示肯定, 與“好不容易”不同。
2. 當(dāng)“好容易”作補(bǔ)語時, 語義表示肯定, 與“好不容易”不同。
3. 當(dāng)“好容易”作謂語時, 語義表示肯定, 與“好不容易”不同。
4. 當(dāng)“好容易”修飾光桿動詞時, 語義表示肯定, 與“好不容易”不同。[2]
5. 語義相同時的情況也是有條件的, 即當(dāng)
二、“好容易”與“好不容易”語義相同原因分析
三、“好容易”在“好+形”結(jié)構(gòu)中的特殊性
四、對于“好容易”與“好不容易”的教學(xué)建議
1. 語境法教學(xué)
2. 聽說法教學(xué)
3. 交際法教學(xué)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]跨文化交際中的語義位移研究[J]. 范啟萌. 哈爾濱學(xué)院學(xué)報. 2017(09)
[2]“好容易”與“很容易”[J]. 岳立靜. 語文建設(shè). 1998(11)
[3]“好不”不對稱用法的語義和語用解釋[J]. 沈家煊. 中國語文. 1994(04)
碩士論文
[1]留學(xué)生對漢語羨余否定結(jié)構(gòu)的理解與使用情況的調(diào)查分析[D]. 朱鶴.吉林大學(xué) 2013
[2]現(xiàn)代漢語“好不+AP”格式分析[D]. 張夢茹.東北師范大學(xué) 2011
本文編號:3549120
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3549120.html
最近更新
教材專著