對外漢語集合量詞習得研究
發(fā)布時間:2021-07-11 04:22
作為漢語量詞體系中的一員,集合量詞是人們在日常會話中較常使用的名量詞之一,也是漢語學習者在習得過程中較常產(chǎn)生偏誤的詞類之一。論文采用文獻資料法、定量分析法與定性分析法相結合、共時研究與歷時考察相結合以及偏誤分析法,通過對大量語料的搜集、分析,對漢語集合量詞進行共時平面的研究和歷時平面的考察。同時,針對漢語學習者在習得集合量詞過程中出現(xiàn)的偏誤情況,制定相應的教學策略。論文主要分為以下幾個部分:第一部分闡述論文的研究對象、選題依據(jù)和選題價值、研究現(xiàn)狀,說明論文的研究方法和語料來源。第二部分由三個章節(jié)構成,先從句法、語義、語用三個平面對集合量詞進行共時平面的探索,再對集合量詞進行歷時平面的考察,最后對集合量詞進行偏誤分析,并提出教學建議。第一章從句法、語義、語用三個平面對集合量詞進行共時平面的探索。首先,分析、闡釋“數(shù)詞+集合量詞”結構、“形容詞+集合量詞”結構以及集合量詞重疊式的句法功能及意義;然后,分析、概括出集合量詞具有形象性、模糊性、多義性、主觀性的語義特征;最后,分析、歸納出集合量詞的語用功能以及語用效果。第二章對《新漢語水平考試大綱》中的集合量詞進行歷時平面的考察。首先,對大綱中...
【文章來源】:南京林業(yè)大學江蘇省
【文章頁數(shù)】:71 頁
【學位級別】:碩士
【部分圖文】:
調查對象學習漢語時長
46圖4-1調查對象學習漢語時長3.2.2.1.2調查對象性別圖4-2調查對象性別3.2.2.2調查結果總體情況調查問卷的第一部分是單選題,共十五道題,主要考察集合量詞誤代、遺漏的偏誤情況。根據(jù)答題情況,將每道題的偏誤率統(tǒng)計如下:表4-2調查問卷單選題集合量詞的偏誤情況題號偏誤次數(shù)偏誤率134%24157%368%42839%52231%64968%73244%84765%91926%101825%
47112738%125774%133549%143447%154968%為了使統(tǒng)計結果更加直觀,將每道題的偏誤率以曲線圖的形式呈現(xiàn),如下:圖4-3單選題中集合量詞的偏誤情況由以上數(shù)據(jù)統(tǒng)計,可以看出問卷調查第一部分的偏誤率浮動情況。其中,第2題、第6題、第8題、第12題和第15題的偏誤率較高,第1題和第3題的偏誤率較低。偏誤率較高的這些題目所涉及的考點是“數(shù)詞+形容詞+集合量詞+名詞”結構。偏誤率較低的第1題所涉及的考點是集合量詞“雙”,第3題所涉及的考點是集合量詞“些”。第二部分是改錯題,共六道題,主要考察集合量詞誤加、錯序的偏誤情況。根據(jù)答題情況,將每道題的偏誤率統(tǒng)計如下:表4-3改錯題中集合量詞的偏誤情況題號偏誤次數(shù)偏誤率11926%21521%33143%44258%534%63346%由以上數(shù)據(jù)統(tǒng)計,可以看出問卷調查第二部分的偏誤情況。其中,第4題的偏誤率最高,為58%,涉及的是集合量詞誤加的偏誤情況。此外,偏誤率較高的還有第3題和第6題,偏誤率分別是43%和46%,涉及的是集合量詞錯序的偏誤情況。同時,根據(jù)第一、二部分的答題情況,將各偏誤類型的數(shù)據(jù)統(tǒng)計如下圖:
【參考文獻】:
期刊論文
[1]量詞重疊的句法[J]. 隋娜,胡建華. 中國語文. 2017(01)
[2]現(xiàn)代漢語人體器官量詞的語義語用性質[J]. 劉雪芹,任德國. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2016(08)
[3]集合量詞“叢”與“簇”的比較[J]. 方九零. 學語文. 2016(03)
[4]小議量詞“雙”、“對”、“副”[J]. 匡昕. 語文學刊. 2015(24)
[5]現(xiàn)代漢語集合量詞的表數(shù)形式[J]. 陳新義. 沈陽師范大學學報(社會科學版). 2015(06)
[6]同族群量詞的語義特征分析——以“對、雙、副”為例[J]. 張藝瑋,梁駿. 現(xiàn)代語文(學術綜合版). 2015(07)
[7]量詞“對、雙、副”的語義特征分析[J]. 李家璇. 文學教育(中). 2014(06)
[8]人體器官名量詞淺析[J]. 顧文婷,肖飛. 語文知識. 2013(04)
[9]量詞“雙”“副”“對”的探究[J]. 何倩. 文學教育(中). 2013(06)
[10]數(shù)量短語重疊式“一AA”與“一A一A”的異同[J]. 裴輝強,胡德明. 合肥工業(yè)大學學報(社會科學版). 2012(05)
碩士論文
[1]蒙古國留學生漢語集合量詞習得偏誤研究[D]. 趙長歡.內(nèi)蒙古師范大學 2017
[2]面向對外漢語教學的量詞“雙”“對”“副”的研究[D]. 曹玉環(huán).沈陽師范大學 2017
[3]基于語料庫的量詞“對、雙、副”研究[D]. 張偉.華中師范大學 2017
[4]留學生習得漢語近義量詞“雙”、“對”的偏誤分析與教學策略研究[D]. 楊慶冬.哈爾濱師范大學 2017
[5]印度留學生漢語集合量詞習得偏誤分析[D]. 張書軍.鄭州大學 2017
[6]對外漢語教學中集合量詞分層級教學研究[D]. 姜志強.黑龍江大學 2015
[7]漢語和越南語集合量詞對比研究[D]. 陳阮俊雨(Nguyen Tuan Vu Tran).上海師范大學 2015
[8]留學生漢語集合量詞習得研究[D]. 彭春艷.安徽大學 2015
[9]中高級泰國留學生漢語集合量詞習得情況考察分析[D]. 彭桂英.廣西師范大學 2013
[10]量詞重疊研究及對外漢語教學策略[D]. 武小敬.西北大學 2012
本文編號:3277327
【文章來源】:南京林業(yè)大學江蘇省
【文章頁數(shù)】:71 頁
【學位級別】:碩士
【部分圖文】:
調查對象學習漢語時長
46圖4-1調查對象學習漢語時長3.2.2.1.2調查對象性別圖4-2調查對象性別3.2.2.2調查結果總體情況調查問卷的第一部分是單選題,共十五道題,主要考察集合量詞誤代、遺漏的偏誤情況。根據(jù)答題情況,將每道題的偏誤率統(tǒng)計如下:表4-2調查問卷單選題集合量詞的偏誤情況題號偏誤次數(shù)偏誤率134%24157%368%42839%52231%64968%73244%84765%91926%101825%
47112738%125774%133549%143447%154968%為了使統(tǒng)計結果更加直觀,將每道題的偏誤率以曲線圖的形式呈現(xiàn),如下:圖4-3單選題中集合量詞的偏誤情況由以上數(shù)據(jù)統(tǒng)計,可以看出問卷調查第一部分的偏誤率浮動情況。其中,第2題、第6題、第8題、第12題和第15題的偏誤率較高,第1題和第3題的偏誤率較低。偏誤率較高的這些題目所涉及的考點是“數(shù)詞+形容詞+集合量詞+名詞”結構。偏誤率較低的第1題所涉及的考點是集合量詞“雙”,第3題所涉及的考點是集合量詞“些”。第二部分是改錯題,共六道題,主要考察集合量詞誤加、錯序的偏誤情況。根據(jù)答題情況,將每道題的偏誤率統(tǒng)計如下:表4-3改錯題中集合量詞的偏誤情況題號偏誤次數(shù)偏誤率11926%21521%33143%44258%534%63346%由以上數(shù)據(jù)統(tǒng)計,可以看出問卷調查第二部分的偏誤情況。其中,第4題的偏誤率最高,為58%,涉及的是集合量詞誤加的偏誤情況。此外,偏誤率較高的還有第3題和第6題,偏誤率分別是43%和46%,涉及的是集合量詞錯序的偏誤情況。同時,根據(jù)第一、二部分的答題情況,將各偏誤類型的數(shù)據(jù)統(tǒng)計如下圖:
【參考文獻】:
期刊論文
[1]量詞重疊的句法[J]. 隋娜,胡建華. 中國語文. 2017(01)
[2]現(xiàn)代漢語人體器官量詞的語義語用性質[J]. 劉雪芹,任德國. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2016(08)
[3]集合量詞“叢”與“簇”的比較[J]. 方九零. 學語文. 2016(03)
[4]小議量詞“雙”、“對”、“副”[J]. 匡昕. 語文學刊. 2015(24)
[5]現(xiàn)代漢語集合量詞的表數(shù)形式[J]. 陳新義. 沈陽師范大學學報(社會科學版). 2015(06)
[6]同族群量詞的語義特征分析——以“對、雙、副”為例[J]. 張藝瑋,梁駿. 現(xiàn)代語文(學術綜合版). 2015(07)
[7]量詞“對、雙、副”的語義特征分析[J]. 李家璇. 文學教育(中). 2014(06)
[8]人體器官名量詞淺析[J]. 顧文婷,肖飛. 語文知識. 2013(04)
[9]量詞“雙”“副”“對”的探究[J]. 何倩. 文學教育(中). 2013(06)
[10]數(shù)量短語重疊式“一AA”與“一A一A”的異同[J]. 裴輝強,胡德明. 合肥工業(yè)大學學報(社會科學版). 2012(05)
碩士論文
[1]蒙古國留學生漢語集合量詞習得偏誤研究[D]. 趙長歡.內(nèi)蒙古師范大學 2017
[2]面向對外漢語教學的量詞“雙”“對”“副”的研究[D]. 曹玉環(huán).沈陽師范大學 2017
[3]基于語料庫的量詞“對、雙、副”研究[D]. 張偉.華中師范大學 2017
[4]留學生習得漢語近義量詞“雙”、“對”的偏誤分析與教學策略研究[D]. 楊慶冬.哈爾濱師范大學 2017
[5]印度留學生漢語集合量詞習得偏誤分析[D]. 張書軍.鄭州大學 2017
[6]對外漢語教學中集合量詞分層級教學研究[D]. 姜志強.黑龍江大學 2015
[7]漢語和越南語集合量詞對比研究[D]. 陳阮俊雨(Nguyen Tuan Vu Tran).上海師范大學 2015
[8]留學生漢語集合量詞習得研究[D]. 彭春艷.安徽大學 2015
[9]中高級泰國留學生漢語集合量詞習得情況考察分析[D]. 彭桂英.廣西師范大學 2013
[10]量詞重疊研究及對外漢語教學策略[D]. 武小敬.西北大學 2012
本文編號:3277327
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3277327.html
最近更新
教材專著