來華留學(xué)生作文中的修辭格運用研究
發(fā)布時間:2021-05-05 17:45
修辭格在很多語言中都存在,學(xué)習(xí)第二語言時,在一定階段中通過對修辭格的學(xué)習(xí),可以進一步的掌握目的語。漢語的修辭格不僅僅對文章起著修飾的作用,部分的修辭格也影響著學(xué)生對漢語的學(xué)習(xí)和交際。但相較于語音、詞匯、語法等其他要素教學(xué),修辭教學(xué)在對外漢語教學(xué)中一直處于受冷落的階段,伴隨著留學(xué)生的漢語水平的提高,修辭的學(xué)習(xí)已成為必不可少的部分。近年來,已有越來越多的學(xué)者開始關(guān)注到修辭在對外漢語教學(xué)的重要作用,但除了提高對對外漢語修辭關(guān)注認(rèn)識,對留學(xué)生實際的修辭教學(xué)策略的研究探討較少。本文將HSK動態(tài)作文語料庫中的留學(xué)生作文和安徽大學(xué)留學(xué)生作文作為研究對象,對留學(xué)生在寫作中運用修辭格的使用情況和偏誤情況進行調(diào)查分析。調(diào)查結(jié)果表明,來華留學(xué)生運用修辭格的總體情況不太理想。HSK語料庫中留學(xué)生作文發(fā)現(xiàn)修辭格的運用一定程度上影響著HSK寫作成績,不同國家留學(xué)生修辭格運用概況具有一定的共性,修辭格運用種類較少且分布不均。安徽大學(xué)留學(xué)生在日常寫作中修辭格運用概況大致與HSK語料庫中修辭格的統(tǒng)計結(jié)果相一致,設(shè)問、反問、比喻仍是他們最常運用的三類修辭格。此外筆者還發(fā)現(xiàn)留學(xué)生在運用常用修辭格時偏誤率較高,以設(shè)問、反問、...
【文章來源】:安徽大學(xué)安徽省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:53 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 緒論
1.1 研究目的及意義
1.2 研究方法
1.3 研究綜述
1.3.1 對外漢語修辭學(xué)理論研究概況
1.3.2 對外漢語修辭教學(xué)研究概況
1.3.3 修辭格與對外漢語教學(xué)
1.3.4 小結(jié)
第二章 漢語修辭格理論及偏誤分析理論概述
2.1 漢語本體修辭格研究理論
2.1.1 修辭格的定義
2.1.2 修辭格的分類
2.1.3 修辭格運用的原則
2.1.4 修辭偏誤分析理論
2.2 偏誤分析理論
2.2.1 偏誤分析的步驟
2.2.2 偏誤產(chǎn)生的原因
2.2.3 偏誤分析的意義
第三章 來華留學(xué)生作文修辭格運用分析
3.1 日本留學(xué)生HSK作文修辭格運用概況
3.1.1 語料來源
3.1.2 日本留學(xué)生HSK中低分作文中修辭格運用概況
3.1.3 日本留學(xué)生HSK高分作文中修辭格運用概況
3.1.4 日本留學(xué)生HSK作文中修辭格運用情況分析
3.1.5 結(jié)論與啟示
3.2 日、泰、韓三國留學(xué)生HSK修辭格運用概況對比分析
3.3 安徽大學(xué)留學(xué)生作文中修辭格運用概況
3.4 本章小結(jié)
第四章 留學(xué)生常用修辭格運用偏誤分析
4.1 設(shè)問偏誤
4.2 反問偏誤
4.3 比喻偏誤
4.4 引用偏誤
4.5 本章小結(jié)
第五章 來華留學(xué)生修辭格運用現(xiàn)狀原因分析及改進策略
5.1 來華留學(xué)生修辭格使用現(xiàn)狀原因分析
5.1.1 教師修辭格教學(xué)意識的影響
5.1.2 教材編排的影響
5.1.3 學(xué)生自身因素的影響
5.2 改進來華留學(xué)生修辭格教學(xué)對策
5.2.1 教師
5.2.2 教材
5.2.3 學(xué)生
5.3 本章小結(jié)
第六章 結(jié)語
6.1 本論文的研究成果
6.2 論文的不足之處
參考文獻
附錄
致謝
【參考文獻】:
期刊論文
[1]中高級水平留學(xué)生漢語修辭語感實證研究[J]. 湯玲. 語言教學(xué)與研究. 2017(02)
[2]淺談對外漢語教學(xué)中的修辭教學(xué)[J]. 丁雪韜. 神州. 2013(28)
[3]隱喻理論對對外漢語詞匯教學(xué)的啟示[J]. 潘玉華,李順琴. 云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版). 2011(04)
[4]對外漢語修辭教學(xué)的理念與實踐[J]. 秦惠蘭. 華文教學(xué)與研究. 2010(01)
[5]英漢修辭格的比較與翻譯[J]. 潘毓卿. 福建教育學(xué)院學(xué)報. 2008(10)
[6]五種常見的英、日、漢修辭格比較研究[J]. 蘇濤. 湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報. 2007(11)
[7]對外漢語教學(xué)中的消極修辭教學(xué)[J]. 李哲. 科教文匯(下旬刊). 2007(07)
[8]中高級漢語教學(xué)應(yīng)突出修辭能力培養(yǎng)[J]. 周健,彭彩紅. 漢語學(xué)習(xí). 2005(03)
[9]修辭在對外漢語教學(xué)中的地位與作用[J]. 肖莉. 修辭學(xué)習(xí). 2004(05)
[10]簡論以修辭為綱的對外漢語教學(xué)理念[J]. 陳汝東. 云南師范大學(xué)學(xué)報. 2004(02)
博士論文
[1]現(xiàn)代漢泰語修辭格對比研究[D]. 徐妙珍(Phanida Chaophanitcharoen).西南大學(xué) 2013
碩士論文
[1]基于HSK動態(tài)作文語料庫泰國留學(xué)生寫作中的修辭格使用情況分析及教學(xué)建議[D]. 翟璨.云南師范大學(xué) 2015
[2]對外漢語綜合教材修辭格引入時間、編排順序研究[D]. 董艷婷.北京大學(xué) 2013
[3]不同文化背景留學(xué)生比喻習(xí)得情況考察[D]. 李華峰.北京大學(xué) 2012
[4]韓國留學(xué)生書面修辭格的運用情況分析及教學(xué)策略[D]. 宮衍英.山東大學(xué) 2012
[5]《發(fā)展?jié)h語》中、高級教材中的修辭格研究[D]. 陳晶.吉林大學(xué) 2010
[6]新加坡小學(xué)華文教材修辭格研究[D]. 劉志梅.暨南大學(xué) 2008
本文編號:3170313
【文章來源】:安徽大學(xué)安徽省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:53 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 緒論
1.1 研究目的及意義
1.2 研究方法
1.3 研究綜述
1.3.1 對外漢語修辭學(xué)理論研究概況
1.3.2 對外漢語修辭教學(xué)研究概況
1.3.3 修辭格與對外漢語教學(xué)
1.3.4 小結(jié)
第二章 漢語修辭格理論及偏誤分析理論概述
2.1 漢語本體修辭格研究理論
2.1.1 修辭格的定義
2.1.2 修辭格的分類
2.1.3 修辭格運用的原則
2.1.4 修辭偏誤分析理論
2.2 偏誤分析理論
2.2.1 偏誤分析的步驟
2.2.2 偏誤產(chǎn)生的原因
2.2.3 偏誤分析的意義
第三章 來華留學(xué)生作文修辭格運用分析
3.1 日本留學(xué)生HSK作文修辭格運用概況
3.1.1 語料來源
3.1.2 日本留學(xué)生HSK中低分作文中修辭格運用概況
3.1.3 日本留學(xué)生HSK高分作文中修辭格運用概況
3.1.4 日本留學(xué)生HSK作文中修辭格運用情況分析
3.1.5 結(jié)論與啟示
3.2 日、泰、韓三國留學(xué)生HSK修辭格運用概況對比分析
3.3 安徽大學(xué)留學(xué)生作文中修辭格運用概況
3.4 本章小結(jié)
第四章 留學(xué)生常用修辭格運用偏誤分析
4.1 設(shè)問偏誤
4.2 反問偏誤
4.3 比喻偏誤
4.4 引用偏誤
4.5 本章小結(jié)
第五章 來華留學(xué)生修辭格運用現(xiàn)狀原因分析及改進策略
5.1 來華留學(xué)生修辭格使用現(xiàn)狀原因分析
5.1.1 教師修辭格教學(xué)意識的影響
5.1.2 教材編排的影響
5.1.3 學(xué)生自身因素的影響
5.2 改進來華留學(xué)生修辭格教學(xué)對策
5.2.1 教師
5.2.2 教材
5.2.3 學(xué)生
5.3 本章小結(jié)
第六章 結(jié)語
6.1 本論文的研究成果
6.2 論文的不足之處
參考文獻
附錄
致謝
【參考文獻】:
期刊論文
[1]中高級水平留學(xué)生漢語修辭語感實證研究[J]. 湯玲. 語言教學(xué)與研究. 2017(02)
[2]淺談對外漢語教學(xué)中的修辭教學(xué)[J]. 丁雪韜. 神州. 2013(28)
[3]隱喻理論對對外漢語詞匯教學(xué)的啟示[J]. 潘玉華,李順琴. 云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版). 2011(04)
[4]對外漢語修辭教學(xué)的理念與實踐[J]. 秦惠蘭. 華文教學(xué)與研究. 2010(01)
[5]英漢修辭格的比較與翻譯[J]. 潘毓卿. 福建教育學(xué)院學(xué)報. 2008(10)
[6]五種常見的英、日、漢修辭格比較研究[J]. 蘇濤. 湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報. 2007(11)
[7]對外漢語教學(xué)中的消極修辭教學(xué)[J]. 李哲. 科教文匯(下旬刊). 2007(07)
[8]中高級漢語教學(xué)應(yīng)突出修辭能力培養(yǎng)[J]. 周健,彭彩紅. 漢語學(xué)習(xí). 2005(03)
[9]修辭在對外漢語教學(xué)中的地位與作用[J]. 肖莉. 修辭學(xué)習(xí). 2004(05)
[10]簡論以修辭為綱的對外漢語教學(xué)理念[J]. 陳汝東. 云南師范大學(xué)學(xué)報. 2004(02)
博士論文
[1]現(xiàn)代漢泰語修辭格對比研究[D]. 徐妙珍(Phanida Chaophanitcharoen).西南大學(xué) 2013
碩士論文
[1]基于HSK動態(tài)作文語料庫泰國留學(xué)生寫作中的修辭格使用情況分析及教學(xué)建議[D]. 翟璨.云南師范大學(xué) 2015
[2]對外漢語綜合教材修辭格引入時間、編排順序研究[D]. 董艷婷.北京大學(xué) 2013
[3]不同文化背景留學(xué)生比喻習(xí)得情況考察[D]. 李華峰.北京大學(xué) 2012
[4]韓國留學(xué)生書面修辭格的運用情況分析及教學(xué)策略[D]. 宮衍英.山東大學(xué) 2012
[5]《發(fā)展?jié)h語》中、高級教材中的修辭格研究[D]. 陳晶.吉林大學(xué) 2010
[6]新加坡小學(xué)華文教材修辭格研究[D]. 劉志梅.暨南大學(xué) 2008
本文編號:3170313
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3170313.html
最近更新
教材專著