跨文化交際語境下白俄羅斯?jié)h語教學的困境與出路分析
發(fā)布時間:2021-04-25 04:39
跨文化交流的問題成為對外漢語教師首先要面臨的問題,對外漢語教學本身也是一種師生雙方的跨文化交流活動。語言是文化的載體,對外漢語教師要"以學生為中心",在充分尊重學生文化的前提下進行有效漢語教學。本文針對白俄羅斯人的民族性格特征,面對教學中最大的難題"漢字難學"這一困境,根據(jù)教學實踐,試圖提出幾種有效教學方法,對白俄羅斯對外漢語教學有一定的借鑒意義。
【文章來源】:海外英語. 2020,(16)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1 概述
2 白俄羅斯人的民族性格特征
2.1 寬容和耐心
2.2 集體主義
2.3 謹慎
2.4 謙虛
2.5 克制
2.6 尊重傳統(tǒng)和實用主義
3 白俄羅斯?jié)h語教學現(xiàn)狀
4 白俄羅斯?jié)h語教學困境:漢字難學
5 以學習者為中心的解決方案
6 結束語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]二十一世紀中國語言學研究的問題與方向[J]. 周建設,李宇明,唐賢清. 中國社會科學. 2012(09)
[2]“字”本位理論與對外漢語詞匯教學[J]. 劉曉梅. 廣東外語外貿(mào)大學學報. 2004(04)
[3]邁向21世紀的漢語作為第二語言教學[J]. 劉珣. 語言教學與研究. 2000(01)
本文編號:3158720
【文章來源】:海外英語. 2020,(16)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1 概述
2 白俄羅斯人的民族性格特征
2.1 寬容和耐心
2.2 集體主義
2.3 謹慎
2.4 謙虛
2.5 克制
2.6 尊重傳統(tǒng)和實用主義
3 白俄羅斯?jié)h語教學現(xiàn)狀
4 白俄羅斯?jié)h語教學困境:漢字難學
5 以學習者為中心的解決方案
6 結束語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]二十一世紀中國語言學研究的問題與方向[J]. 周建設,李宇明,唐賢清. 中國社會科學. 2012(09)
[2]“字”本位理論與對外漢語詞匯教學[J]. 劉曉梅. 廣東外語外貿(mào)大學學報. 2004(04)
[3]邁向21世紀的漢語作為第二語言教學[J]. 劉珣. 語言教學與研究. 2000(01)
本文編號:3158720
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3158720.html