對(duì)外漢語中級(jí)文化教材比較研究 ——以《文化全景》和《中國文化》為例
發(fā)布時(shí)間:2021-04-06 03:54
隨著我國國際影響力日益增強(qiáng),很多其它國家的人開始學(xué)習(xí)中國文化,文化教材是文化教育所依據(jù)的重要文字材料,高質(zhì)量的文化教材對(duì)外國留學(xué)生學(xué)習(xí)中國文化有很大幫助。目前,我國對(duì)外教學(xué)的文化教材大量涌現(xiàn),但教材編寫水平參差不齊,高質(zhì)量的文化教材仍然不多,通過對(duì)目前在外國留學(xué)生教學(xué)中應(yīng)用較廣的幾種文化教材進(jìn)行研究,考察文化教材各方面的內(nèi)容,可以為今后文化教材編寫,以及高校對(duì)外漢語“文化課”教學(xué)教材的選取提供一定的建議。本論文以兩套較具代表性的文化教材——《文化全景》(史跡主編,高等教育出版社)和《中國文化》(韓鑒堂編著,北京語言大學(xué)出版社)作為研究對(duì)象,首先對(duì)兩套文化教材的基本情況進(jìn)行介紹,概述兩套文化教材,并分析比較兩套文化教材的編排體例和版面設(shè)計(jì)。其次,重點(diǎn)分析兩套文化教材的文化項(xiàng)目,并結(jié)合留學(xué)生對(duì)中國文化項(xiàng)目的關(guān)注度進(jìn)行相關(guān)問卷調(diào)查,考察兩套文化教材在文化項(xiàng)目選取上的異同。再次,對(duì)教材的課文、詞匯、習(xí)題等具體內(nèi)容進(jìn)行比較,探討兩套文化教材在這些方面的差異及優(yōu)缺點(diǎn)。最后,從宏觀方面探討兩套文化教材的編纂特色以及需要改進(jìn)的地方,為學(xué)生及文化課文化教材的選取提供一些建議。并且在以上研究的基礎(chǔ)上,探究...
【文章來源】:河北大學(xué)河北省
【文章頁數(shù)】:84 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【部分圖文】:
對(duì)外漢語文化教材研究趨勢圖
《文化
圖 2-1 《文化全景》封面《中國文化》主要以白色為底色,輔之以紫色。整個(gè)封面從上往下看,先用黑色英文字體和紅底白色空心字對(duì)本教材做簡單定性,接著用黑色大字標(biāo)注本書書名——《中國文化》,并將英文書名——CHINA’S CULTURAL HERITAGE 標(biāo)在中文書名下方,然后用兵馬俑塑像貫穿版心及下方大部分空間,并將本書作者——韓鑒堂標(biāo)注于圖片下方正中間位置,并用紅色字體將出版社的 logo 和中英文名字標(biāo)注在靠近封面底部位置。具體設(shè)計(jì)見圖 2-2:
本文編號(hào):3120707
【文章來源】:河北大學(xué)河北省
【文章頁數(shù)】:84 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【部分圖文】:
對(duì)外漢語文化教材研究趨勢圖
《文化
圖 2-1 《文化全景》封面《中國文化》主要以白色為底色,輔之以紫色。整個(gè)封面從上往下看,先用黑色英文字體和紅底白色空心字對(duì)本教材做簡單定性,接著用黑色大字標(biāo)注本書書名——《中國文化》,并將英文書名——CHINA’S CULTURAL HERITAGE 標(biāo)在中文書名下方,然后用兵馬俑塑像貫穿版心及下方大部分空間,并將本書作者——韓鑒堂標(biāo)注于圖片下方正中間位置,并用紅色字體將出版社的 logo 和中英文名字標(biāo)注在靠近封面底部位置。具體設(shè)計(jì)見圖 2-2:
本文編號(hào):3120707
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3120707.html
最近更新
教材專著