讀者反應(yīng)論在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用
[Abstract]:This research is based on the qualitative research of classroom teaching experiment. By means of formative evaluation, the feasibility of the classroom teaching mode of combining reading and speaking guided by reader's reaction theory is analyzed through teacher evaluation and learner self-evaluation. The results show that in the middle-level Chinese reading teaching with literature as the background, the students' original knowledge and culture background plays an active role in the "reader text" transformation with the reader's reaction theory as the teaching guide. It enables students to fill the "blank" of reading creatively, deepen their understanding of Chinese culture, increase their sensitivity to cultural differences, and at the same time increase language output.
【作者單位】: 云南玉溪師范學(xué)院大學(xué)外語部
【分類號】:H195
【共引文獻】
相關(guān)期刊論文 前5條
1 褚佩如;;《外交公務(wù)漢語》的編寫特點[J];世界漢語教學(xué);2004年02期
2 吳成年;對文學(xué)作品作為中高級對外漢語教材的思考[J];新疆師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2004年02期
3 李楊;中高級漢語教學(xué)理論研究評述[J];語言教學(xué)與研究;1992年04期
4 李泉;;論對外漢語教材的實用性[J];語言教學(xué)與研究;2007年03期
5 李泉;近20年對外漢語教材編寫和研究的基本情況述評[J];語言文字應(yīng)用;2002年03期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條
1 任翔宇;大陸與臺灣對外漢語中級綜合教材的比較研究[D];遼寧師范大學(xué);2011年
2 劉莉;海外孔子學(xué)院的教材研究[D];東北師范大學(xué);2011年
3 吳玉榮;漢語水平考試大綱(HSK)制訂、調(diào)整的歷史演變研究[D];吉林大學(xué);2006年
4 司榮華;對外漢語高級精讀教材《發(fā)展?jié)h語》研究[D];吉林大學(xué);2012年
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 金李儷;讀者反應(yīng)論與英語文學(xué)教學(xué)[J];貴州師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2000年04期
2 趙秋霞;;對讀者反應(yīng)的多角度審視[J];美與時代;2007年04期
3 陳志杰;動態(tài)的讀者反應(yīng)論對翻譯的指導(dǎo)意義[J];四川外語學(xué)院學(xué)報;2001年02期
4 魏李隼;存洋氣與求易解——魯迅的歸化和異化翻譯觀[J];溫州大學(xué)學(xué)報;2004年03期
5 王軍;英美文學(xué)作品的閱讀與理解——以英語專業(yè)高年級學(xué)生為例[J];同濟大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);1999年01期
6 陳玉萍;讀者反應(yīng)論之我見──動態(tài)的讀者與動態(tài)的文本[J];邯鄲師專學(xué)報;2002年02期
7 秦洪武;論讀者反應(yīng)在翻譯理論和翻譯實踐中的意義[J];外國語(上海外國語學(xué)院學(xué)報);1999年01期
8 陳金妹;試論口譯譯者的身份與自我認(rèn)同[J];黔東南民族師范高等?茖W(xué)校學(xué)報;2005年01期
9 尚宏;談奈達的動態(tài)對等翻譯理論[J];焦作大學(xué)學(xué)報;2004年04期
10 廖樹霞;;讀者反應(yīng)論視角下的中文公示語翻譯[J];忻州師范學(xué)院學(xué)報;2010年06期
相關(guān)會議論文 前10條
1 周海燕;;譯詩中的“做詩”成分[A];中國詩歌研究動態(tài)(第一輯)[C];2004年
2 黃嬙;;任務(wù)構(gòu)想對中國非專業(yè)英語學(xué)習(xí)者口語產(chǎn)出的影響[A];新規(guī)劃·新視野·新發(fā)展——天津市社會科學(xué)界第七屆學(xué)術(shù)年會優(yōu)秀論文集《天津?qū)W術(shù)文庫》(上)[C];2011年
3 俞小娟;;口譯方向性研究綜述[A];福建省外國語文學(xué)會2009年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年
4 王淑花;吳尚義;;基于語料庫的學(xué)習(xí)者英語作文中there be結(jié)構(gòu)的研究[A];語言與文化研究(第二輯)[C];2008年
5 劉可微;;同聲傳譯中譯入B語言的利弊分析及其質(zhì)量的提高[A];福建省外國語文學(xué)會2008年年會論文集[C];2008年
6 張巖;;淺析大學(xué)英語課堂教學(xué)的三個階段[A];語言與文化研究(第六輯)[C];2010年
7 甘抒峗;;從麥克米蘭中的語用信息看語料庫數(shù)據(jù)在詞典編撰中的顯性應(yīng)用[A];福建省外國語文學(xué)會2009年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年
8 曾利沙;;論翻譯學(xué)理論研究的學(xué)理性基礎(chǔ)[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學(xué)術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年
9 王大剛;;論模糊語言學(xué)理論對大學(xué)英語教學(xué)的啟示[A];福建省外國語文學(xué)會2005年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年
10 李喻梅;;論英語習(xí)語詞典編排順序的創(chuàng)新[A];福建省外國語文學(xué)會2010年年會論文集[C];2010年
相關(guān)重要報紙文章 前6條
1 (美國)薩克文·伯柯維奇;《劍橋美國文學(xué)史》中文版序[N];中華讀書報;2002年
2 本報記者 劉昊 實習(xí)生 廖靈艷;“最具影響力”大師喬姆斯基首度訪華[N];北京日報;2010年
3 記者 沙巖;喬姆斯基北語探討生成語言學(xué)[N];中國社會科學(xué)報;2010年
4 沈伶玲 陸豐市城東水X樦醒,
本文編號:2444503
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2444503.html