儒家文化傳播與對外漢語教學研究
本文關鍵詞:儒家文化傳播與對外漢語教學研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
《陜西師范大學》 2013年
儒家文化傳播與對外漢語教學研究
蔣平福
【摘要】:中國文化博大精深,源遠流長?鬃觿(chuàng)立的儒家學說,歷經了漢代儒學、宋明理學、現(xiàn)代新儒學兩千多年的發(fā)展與延續(xù),其思想內容豐富,文化底蘊深厚,對漢民族的生活、思維、語言等方面等產生了巨大影響,成為中國傳統(tǒng)文化的精髓。后經跨文化傳播,在亞洲形成儒家文化圈,成為東方文化的代表;又與西方文明的沖突和碰撞而不斷融合,成為世界思想史與文化史上最具影響力的三大文化之一。在當今世界文化多元化發(fā)展的時代,通過各種途徑傳播儒家文化至關重要。對外漢語教學作為一門面向國際進行漢語推廣和文化傳播的學科,能夠并應該承擔起傳播儒家文化的責任,通過教學進行對外文化傳播,但目前對此研究有較大空白。本文就此闡述儒家文化的海外影響,將儒家文化傳播與對外漢語教學有機結合,探究以儒家文化傳播為視角的對外漢語教學,進行儒家文化的有效滲入,推進中國文化發(fā)展,提升中國軟實力。 本文主要從以下幾方面進行論述: 第一部分:介紹對外漢語教學中儒家文化因素編排及教學研究現(xiàn)狀,指出目前對此研究的欠缺和不足,進而提出本文依托一些理論進行研究的意義。 第二部分:闡述儒家文化傳播及對海外的影響。涉及內容有:儒家文化的基本特征、儒家核心價值觀文化及當代繼承;儒家文化在亞洲和西方的傳播及影響、當今孔子學院的建立對儒家文化傳播的影響。 第三部分:探究儒家文化傳播視域下的對外漢語教學。涉及內容有:兩者能有機結合的緣由;一些教學的困惑與調查,進而提出教學構想;具體的教學實施—以儒家文化傳播為視角的對外漢字、詞匯、語用教學及以儒學經典為依托的對外文化傳播。 第四部分:依據(jù)文化滲入研究理論針對教學中可能出現(xiàn)的問題提出三點注意事項:選擇性、適度性、合理性。 第五部分:對全文內容加以總結,強調儒家文化對于世界的影響力及教學意義,并對將來能進入實際教學進行展望。
【關鍵詞】:
【學位授予單位】:陜西師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H195.3
【目錄】:
下載全文 更多同類文獻
CAJ全文下載
(如何獲取全文? 歡迎:購買知網(wǎng)充值卡、在線充值、在線咨詢)
CAJViewer閱讀器支持CAJ、PDF文件格式
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 胡清國;對外漢語中語言與文化的教學及其把握[J];廣西社會科學;2004年03期
2 陳青梅;;對外漢語詞匯文化及其教學探析[J];考試周刊;2011年49期
3 馬新春;;孔子仁禮觀思想初探[J];湖北職業(yè)技術學院學報;2007年03期
4 趙賢洲;文化差異與文化導入論略[J];語言教學與研究;1989年01期
5 張占一;試議交際文化和知識文化[J];語言教學與研究;1990年03期
6 陳光磊;語言教學中的文化導入[J];語言教學與研究;1992年03期
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 寧莉莉;王傳明;;莊嚴的禮樂 卑微的塾師——試析蒲松齡《鬧館》對禮樂文化的反諷[J];蒲松齡研究;2009年04期
2 羅明燕,邸愛英,陳韻;英語課堂教學中的跨文化交際——一項對外籍教師與中國學生的調查[J];阿壩師范高等?茖W校學報;2004年04期
3 吉海虹;淺析《紅樓夢》中回目的英譯[J];安徽大學學報;1999年06期
4 張紅艷;試評《紅樓夢》中文化負載詞的翻譯[J];安徽大學學報;2000年04期
5 楊華;英漢身勢語文化內涵對比分析[J];安徽大學學報;2002年06期
6 方瑞芬;;漢語語境中恭維語和恭維應答年齡差異研究[J];安徽大學學報(哲學社會科學版);2008年06期
7 侍中;中西思維方式差異說辯難[J];安徽教育學院學報;2004年01期
8 沙宗元;;課外語言環(huán)境對留學生漢語習得的作用和影響[J];合肥師范學院學報;2009年04期
9 欒曉虹;文化詞語及其翻譯[J];安徽廣播電視大學學報;2000年04期
10 陳鏘明;跨文化交際中的服飾詞語[J];安徽廣播電視大學學報;2001年01期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 鄒玉婷;;文學作品中的模糊語言及其翻譯策略[A];首屆海峽兩岸外語教學與研究學術研討會暨福建省外國語文學會2011年會論文集第二輯[C];2011年
2 海云;;沉默的法律語用對比研究[A];邊緣法學論壇[C];2005年
3 胡雪喬;張瑞花;;語言教學與跨文化交際能力培養(yǎng)相結合的大學英語教學探索[A];語言與文化研究(第六輯)[C];2010年
4 陳東東;;論跨文化語用能力與口譯[A];語言與文化研究(第七輯)[C];2010年
5 杜瑾;;論跨文化交際中信息編解碼沖撞的不同類別[A];重慶工程圖學學會第十四屆圖學研討會交流暨第二屆CAD應用、CAI軟件演示交流大會論文集[C];2004年
6 金明;;對英漢“文化限定詞語”的思考[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學術研討會論文集[C];2001年
7 孟臻;;英美文化類詞典編纂回顧和展望[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第6屆年會暨學術研討會論文專輯[C];2005年
8 陳立;;古代越南儒學教育評析[A];紀念《教育史研究》創(chuàng)刊二十周年論文集(17)——外國教育政策與制度改革史研究[C];2009年
9 肖云萍;;了解文化差異、避免語用失誤[A];福建師范大學第八屆科技節(jié)老師科學討論會論文集[C];2003年
10 李靈;;目的性原則與廣告翻譯[A];福建省外國語文學會2005年年會暨學術研討會論文集[C];2005年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳漢生;英國都鐸王朝的語言與文化研究[D];上海外國語大學;2010年
2 周芹芹;漢語恭維回應語的社會語言學變異研究[D];上海外國語大學;2010年
3 張靜;全球化背景下跨國公司倫理溝通研究[D];上海外國語大學;2010年
4 馬騰;民族院校英語專業(yè)學生語際語語用能力及其培養(yǎng)模式研究[D];上海外國語大學;2010年
5 龍翔;中國英語學習者言語交際中語用失誤之研究[D];上海外國語大學;2010年
6 王春秀;現(xiàn)代俄語同義詞研究[D];上海外國語大學;2010年
7 高玉蘭;解構主義視閾下的文化翻譯研究[D];上海外國語大學;2010年
8 王厚平;美學視角下的文學翻譯藝術研究[D];上海外國語大學;2010年
9 楊雪蓮;傳播學視角下的外宣翻譯[D];上海外國語大學;2010年
10 黃芳;跨語際文學實踐中的多元文化認同[D];華東師范大學;2011年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張曉泳;漢英習語在跨文化翻譯中的文化流失[D];河北大學;2009年
2 江玉娟;論中文企業(yè)簡介的英譯[D];山東科技大學;2010年
3 陳丹;英漢遠近指示語的對比研究[D];山東科技大學;2010年
4 溫雅琴;目的論在中英廣告跨文化翻譯中的應用[D];山東科技大學;2010年
5 魏瀟;英國人的文化定勢[D];山東科技大學;2010年
6 趙才華;會話含義及其在大學英語聽力教學中應用的實證研究[D];山東科技大學;2010年
7 曲麗;曹禺與奧尼爾戲劇人物比較論[D];哈爾濱師范大學;2010年
8 蔡琳彬;老舍小說對中國現(xiàn)代知識分子人格的探索[D];哈爾濱師范大學;2010年
9 畢薇;傳統(tǒng)德育的歷史局限及轉型研究[D];遼寧師范大學;2010年
10 李桂峰;傳統(tǒng)民本思想的理論品質與現(xiàn)代轉型研究[D];廣西師范學院;2010年
【二級參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前9條
1 呂叔湘;;語言作為一種社會現(xiàn)象——陳原《語言與社會生活》讀后[J];讀書;1980年04期
2 蒙培元;孔子與中國的禮文化[J];湖南社會科學;2005年05期
3 龐樸;“仁”字臆斷[J];尋根;2001年01期
4 楊春梅;試論孔子的仁禮相成思想及人性觀[J];煙臺大學學報(哲學社會科學版);2000年04期
5 張占一;漢語個別教學及其教材[J];語言教學與研究;1984年03期
6 ;語言教學與文化背景知識的相關性[J];語言教學與研究;1987年02期
7 趙賢洲;文化差異與文化導入論略[J];語言教學與研究;1989年01期
8 張占一;試議交際文化和知識文化[J];語言教學與研究;1990年03期
9 蔡尚思;孔子思想問題的百家爭鳴[J];哲學研究;1983年02期
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 漢交;;中國召開中高級階段對外漢語教學討論會[J];世界漢語教學;1990年04期
2 漢綜;;中國對外漢語教學學會會長呂必松教授赴菲律賓講學[J];世界漢語教學;1992年01期
3 ;第四屆國際漢語教學討論會記要[J];語言教學與研究;1993年04期
4 魯俐;關于完善對外漢語教學兼聘制教師管理機制的幾點思考[J];清華大學教育研究;2000年02期
5 金幼華;淺談對外漢語教學的“因材施教”[J];杭州師范學院學報(自然科學版);2002年02期
6 丁啟陣;論漢語方言與對外漢語教學的關系[J];語言教學與研究;2003年06期
7 ;華東師范大學終身教授潘文國[J];云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版);2006年02期
8 ;商務印書館最新推出商務館對外漢語教學專題研究書系(22冊)[J];民族語文;2006年05期
9 范媛媛;;由結構主義看對外漢語教學[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2006年11期
10 王晶;;《漢語拼音方案》在對外漢語教學中容易形成的若干誤區(qū)[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2007年01期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉濤;;漢語拼音在對外漢語教學中的應用研究[A];語文現(xiàn)代化論叢(第七輯)[C];2006年
2 趙延軍;;對外漢語教學與詞語辨析[A];語言學論文選集[C];2001年
3 金敏;;短期對外漢語教學探討[A];語言學新思維[C];2004年
4 陸慶和;;對外漢語教學中的得體性問題[A];得體修辭學研究[C];1999年
5 江海漫;;論對外漢語教學中對偶辭格切入的可行性——讀王希杰《修辭學通論》有感[A];走向科學大道的修辭學[C];2010年
6 羅鳴春;黃希庭;;儒家文化對當前中國心理健康服務實踐的影響[A];第十二屆全國心理學學術大會論文摘要集[C];2009年
7 孟繼堯;;在建水云南孔子學術研究會第七次暨海峽兩岸第五次孔子學術研討會上的講話[A];孔學研究(第七輯)——云南孔子學術研究會第七次暨海峽兩岸第五次孔子學術研討會論文集[C];2000年
8 鄧偉志;;序二[A];儒家文化與和諧社會——紀念孔子誕辰2556周年學術研討會文集[C];2005年
9 鄧牛頓;;論郭沫若與儒家文化[A];“郭沫若在日本”學術討論會論文集(一)[C];1988年
10 金美;;對外漢語教學中三種教學模式的設計[A];福建省“對外漢語教材建設問題”學術研討會論文集[C];2003年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 施光亨;[N];人民日報海外版;2002年
2 張普;[N];人民日報海外版;2002年
3 本報記者 王萍;[N];中國圖書商報;2002年
4 吳文;[N];中國教育報;2007年
5 記者 蘇軍;[N];文匯報;2009年
6 吳雙;[N];中國國門時報;2006年
7 張若瑩;[N];人民日報海外版;2000年
8 凌德祥;[N];語言文字周報;2005年
9 實習生 蘇瑞霞;[N];北京人才市場報;2006年
10 本報記者 李靜;[N];中國文化報;2002年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 唐智芳;文化視域下的對外漢語教學研究[D];湖南師范大學;2012年
2 甘瑞瑗;國別化“對外漢語教學用詞表”制定的研究:以韓國為例[D];北京語言大學;2005年
3 王駿;字本位與認知法的對外漢語教學[D];華東師范大學;2006年
4 吳平;文化模式與對外漢語詞語教學[D];中央民族大學;2006年
5 孟素;漢英成語對比及其跨文化對話之探討[D];華中師范大學;2008年
6 陶健敏;漢英語作為第二語言的教學法體系對比研究[D];華東師范大學;2007年
7 奧其爾(Gongor Eldev-Ochir);蒙漢語顏色詞之國俗語義對比研究[D];上海外國語大學;2007年
8 謝玲玲;以文化為核心的美國漢語教學模式探析[D];華中師范大學;2012年
9 孫姃愛;現(xiàn)代漢語可能補語研究[D];北京語言大學;2009年
10 王彩萍;儒家文化與新時期作家研究[D];蘇州大學;2005年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 冉建凱;對外漢語教學中的中國文化傳播[D];蘭州大學;2012年
2 王璐璐;對外漢語教學情景劇《快樂漢語》文化元素及傳播體驗的考察[D];華中師范大學;2012年
3 郭新亞;淺談趣味性原則在對外少兒漢語教學中的應用[D];蘇州大學;2012年
4 曹少麗;淺談對外漢語教學中的文化教學[D];鄭州大學;2012年
5 趙曉瓊;顏色詞:對外漢語教學中的文化媒介[D];蘭州大學;2012年
6 許珊;基于對外漢語教學的同義詞辨析研究[D];廣西師范大學;2012年
7 汪美姣;對外漢語教學中的中國文化教學研究[D];蘇州大學;2012年
8 張晞文;對外漢語教學語言教材中文化項目評估初探[D];南京大學;2012年
9 張云;中國強交際語境下的對外漢語教學策略研究[D];河南大學;2012年
10 溫桂松;對外漢語教學中的語感教學[D];黑龍江大學;2012年
本文關鍵詞:儒家文化傳播與對外漢語教學研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:228828
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/228828.html