韓國(guó)中學(xué)生使用“有點(diǎn)兒”“一點(diǎn)兒”的偏誤分析及對(duì)策研究
[Abstract]:This paper mainly studies the errors in the use of "bit" and "bit" by Korean middle school students. These two words are widely used in modern Chinese. Their meanings are similar and their usage is different, which is a difficult point in teaching. Therefore, the use of this group of words has become the focus of teaching and research. However, from the previous studies, the research on Korean middle school students' use of "a bit" and "a bit" is not deep enough, some of which are just error analysis and do not carry out further research on teaching. As well as the results of the questionnaire survey of middle school students in South Korea, this paper analyzes the errors in the use of "bit" and "bit", and tries to solve some problems in teaching Chinese as a foreign language. This paper is divided into four parts: the first part is the introduction, including the purpose and significance of the topic, the status quo of the topic and related research work. The purpose of this paper is to analyze the reasons why Korean middle school students use "bit" and "bit", and then to know how to use them. The significance of the selected topic is to strengthen the pertinence of the teaching of "a bit" and "bit" to Korean middle school students, so that the learners can master and use the expression more easily, secondly, it is the Noumenon of "a bit" and "bit" and a summary of teaching research. Finally, related research work, including the scope of research, research methods and the innovation of the article, etc. The second part first summarizes the learning characteristics of the students in South Korea tourism high school and 36 Korean middle school students of the same level, conducted a "bit" learning questionnaire; Secondly, according to the data of the questionnaire, the errors of "a bit" and "a bit" with adjectives, verbs, nouns, and their negative forms are analyzed, and the students' errors are found out, and a clear comparison is made. The third part is the "bit" and "bit" error analysis, starting from the characteristics of the language itself, with "a bit" and "bit" and Korean? On the basis of the comparison of "a bit" and "bit", this paper expounds the negative transfer of mother tongue and the negative transfer of knowledge of the target language, and compiles the textbook separately. Teachers' teaching problems and language environment explain the causes of students' errors. The fourth part is the countermeasure research of "a bit" and "a little" error, based on the analysis of the third part of the error reasons, respectively from the teaching, teaching material compilation, learning environment three aspects of specific countermeasures.
【學(xué)位授予單位】:沈陽(yáng)師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類(lèi)號(hào)】:G633.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 金鉉哲;李知恩;;“小量義”格式的漢韓對(duì)比研究[J];漢語(yǔ)學(xué)報(bào);2015年02期
2 曹利娟;;“有點(diǎn)兒”和“一點(diǎn)兒”句法語(yǔ)義分析[J];語(yǔ)文學(xué)刊;2011年01期
3 范曉;;關(guān)于句子的功能[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2009年05期
4 李燕;;現(xiàn)代漢語(yǔ)的“一點(diǎn)兒”和“有點(diǎn)兒”——從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)說(shuō)起[J];畢節(jié)學(xué)院學(xué)報(bào);2008年06期
5 鄭慧仁;;現(xiàn)代漢語(yǔ)“有點(diǎn)兒”與韓語(yǔ)“jogeum”的比較[J];現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版);2007年05期
6 劉辰潔;對(duì)韓國(guó)留學(xué)生“一點(diǎn)兒”和“有點(diǎn)兒”的偏誤分析[J];齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年06期
7 張德堯;談如何教“一點(diǎn)兒”、“有一點(diǎn)兒”和“差一點(diǎn)兒”[J];中國(guó)人民大學(xué)學(xué)報(bào);1995年04期
8 楊嘉敏;“一點(diǎn)兒”和“有點(diǎn)兒”[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1994年05期
9 王還;“差(一)點(diǎn)兒”和“差不多”[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;1990年01期
10 胡明揚(yáng) ,勁松;流水句初探[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;1989年04期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 張s,
本文編號(hào):2283338
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2283338.html