現(xiàn)代漢語象聲詞在對(duì)外漢語教學(xué)中存在的偏誤及對(duì)策研究
發(fā)布時(shí)間:2018-10-11 10:58
【摘要】:象聲詞是指摹擬自然界人和事物聲音的一類詞,留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語的過程中,常常會(huì)對(duì)象聲詞的使用感到困惑。漢語中,尤其是在日?谡Z對(duì)話和文學(xué)藝術(shù)作品中,象聲詞的使用非常普遍。外國留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時(shí),當(dāng)遇到象聲詞這個(gè)具有強(qiáng)烈民族色彩的詞類的時(shí)候,會(huì)根據(jù)留學(xué)生母語語言內(nèi)部系統(tǒng)結(jié)構(gòu)、思維方式和文化背景的不同,遇到不同程度的困難。 本文從語音、語匯、語法和語用的角度對(duì)象聲詞進(jìn)行了分析和總結(jié),并以所得的結(jié)論為理論基礎(chǔ),參考調(diào)查問卷和小測驗(yàn)所得的數(shù)據(jù)和實(shí)際的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),總結(jié)出留學(xué)生學(xué)習(xí)和使用象聲詞的偏誤類型:象聲詞的非形聲字讀音偏誤;口字旁的書寫偏誤;象聲詞的同音異形漢字的書寫選擇偏誤;象聲詞同詞異義的理解偏誤;象聲詞的本義以及語義轉(zhuǎn)移的理解偏誤;近義象聲詞選擇偏誤。再從現(xiàn)代漢語象聲詞和留學(xué)生自身這兩個(gè)角度出發(fā),提出了產(chǎn)生偏誤的原因,并結(jié)合相關(guān)理論知識(shí)和實(shí)際教學(xué)經(jīng)驗(yàn),提出相應(yīng)的教學(xué)策略。
[Abstract]:Onomatopoeia is a kind of words that mimic the sounds of people and things in nature. In the process of learning Chinese, students often feel confused about the use of pictographs. The use of onomatopoeia is very common in Chinese, especially in daily spoken dialogue and literary works. When foreign students learn Chinese, they will encounter difficulties in different degrees according to the internal system structure, mode of thinking and cultural background of the native language of foreign students when they encounter the speech class with strong national color. This paper analyzes and summarizes the phonetics, vocabulary, grammar and pragmatics. Based on the conclusions, the author makes reference to the data obtained from questionnaires and quizzes and the practical teaching experience. The types of errors in studying and using pictophonic words are summarized as follows: phonetic errors in non-phonetic words, writing errors next to words, writing errors in homonym and heteromorphic Chinese characters in pictophonic words, misunderstandings of synonyms in pictophonic words, and errors in the understanding of synonyms in pictophonetic words. The original meaning of onomatopoeia and the understanding error of semantic transfer; the choice error of synonym. Then from the perspective of modern Chinese pictorial words and foreign students themselves, this paper puts forward the causes of errors, and puts forward the corresponding teaching strategies combined with relevant theoretical knowledge and practical teaching experience.
【學(xué)位授予單位】:云南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H195
[Abstract]:Onomatopoeia is a kind of words that mimic the sounds of people and things in nature. In the process of learning Chinese, students often feel confused about the use of pictographs. The use of onomatopoeia is very common in Chinese, especially in daily spoken dialogue and literary works. When foreign students learn Chinese, they will encounter difficulties in different degrees according to the internal system structure, mode of thinking and cultural background of the native language of foreign students when they encounter the speech class with strong national color. This paper analyzes and summarizes the phonetics, vocabulary, grammar and pragmatics. Based on the conclusions, the author makes reference to the data obtained from questionnaires and quizzes and the practical teaching experience. The types of errors in studying and using pictophonic words are summarized as follows: phonetic errors in non-phonetic words, writing errors next to words, writing errors in homonym and heteromorphic Chinese characters in pictophonic words, misunderstandings of synonyms in pictophonic words, and errors in the understanding of synonyms in pictophonetic words. The original meaning of onomatopoeia and the understanding error of semantic transfer; the choice error of synonym. Then from the perspective of modern Chinese pictorial words and foreign students themselves, this paper puts forward the causes of errors, and puts forward the corresponding teaching strategies combined with relevant theoretical knowledge and practical teaching experience.
【學(xué)位授予單位】:云南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H195
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前9條
1 徐治堂;論擬聲詞的實(shí)詞性特征[J];甘肅高師學(xué)報(bào);2002年03期
2 哈森;論現(xiàn)代漢語擬聲詞[J];內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年05期
3 馬春玲;擬聲詞的語法功能及其修辭作用[J];萍鄉(xiāng)高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2002年01期
4 饒勤;現(xiàn)代漢語擬聲詞研究綜述[J];首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2000年S3期
5 姜守e,
本文編號(hào):2263938
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2263938.html
最近更新
教材專著