對外漢語教材“國別性”研究
[Abstract]:In recent years , with the economic and political accelerated exchanges between China and South Korea , many Chinese learners have studied Chinese in Chinese in order to learn Chinese .
This paper focuses on the development of Korean Chinese teaching materials , which is based on the English version of Korean Chinese teaching materials , and puts forward some suggestions and suggestions on the Chinese teaching materials in Korea . The second survey is a survey of the two teaching materials studied in this paper . The fourth chapter is the focus of this article , mainly from the perspective of the teaching material ' s " country sex " of the Han Chinese teaching materials . The fifth chapter mainly analyzes the specific conditions of the two textbooks in the preparation of the " country sex " and the teaching materials . The fifth chapter mainly introduces some suggestions and opinions of the author in the preparation of the Korean teaching materials . The sixth chapter is the conclusion of this paper , and points out the deficiency in this article .
【學(xué)位授予單位】:陜西師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H195
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉織;商貿(mào)類漢語教材的簡要分析[J];棗莊師范專科學(xué)校學(xué)報;2004年05期
2 津田量;;日本漢語教材綜合研究及分析[J];漢語學(xué)習(xí);2010年02期
3 蘇新春;唐師瑤;周娟;王玉剛;;話題分析模塊及七套海外漢語教材的話題分析[J];江西科技師范學(xué)院學(xué)報;2011年06期
4 李則昕;劉一菡;;對泰初級漢語教材話題設(shè)置調(diào)查及啟示[J];齊齊哈爾師范高等?茖W(xué)校學(xué)報;2012年06期
5 雙木;互相交流 共同探索 現(xiàn)代漢語教材、教學(xué)講習(xí)班結(jié)業(yè)[J];漢語學(xué)習(xí);1985年04期
6 于錦恩;蔣海寧;程倩倩;;當(dāng)前國際漢語教材國別化的走勢簡析——以2010年20種優(yōu)秀國際漢語教材為例[J];國際漢語教育;2011年02期
7 馬杜娟;;國別化漢語教材練習(xí)編寫初探[J];國際漢語學(xué)報;2010年00期
8 張寧志;;漢語教材語料難度的定量分析[J];世界漢語教學(xué);2000年03期
9 張德鑫;從韓國兒童漢語教材的編寫談起[J];天津外國語學(xué)院學(xué)報;2002年02期
10 朱志平;對新世紀(jì)漢語(第二語言)教材的思考——從加拿大中學(xué)漢語教材編寫所想到的[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2002年06期
相關(guān)會議論文 前8條
1 羅青松;;試論定向漢語教材編寫的環(huán)境文化因素[A];對外漢語教學(xué)的全方位探索——對外漢語研究學(xué)術(shù)討論會論文集[C];2004年
2 金美;;韓譯版高級漢語教材《新攻略中國語》熟語選用研究(論文摘要)[A];第二屆全國教育教材語言專題學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2008年
3 張立丹;劉昭;趙麗;;現(xiàn)代漢語教材的特點及教學(xué)方法[A];高教科研2006(中冊:教學(xué)改革)[C];2006年
4 程文;;從法國漢語教材看法國漢字詞匯教學(xué)特點[A];第五屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2007年
5 劉卓群;;法律漢語教材個案比較——以《中國法律專業(yè)漢語教程》和《法律漢語——商事篇》為例[A];北京地區(qū)對外漢語教學(xué)研究生論壇論文集[C];2013年
6 徐曉琳;;八本高,F(xiàn)代漢語教材語法部分之比較[A];2007年福建省辭書學(xué)會第18屆年會論文提要集[C];2007年
7 倪軍紅;;我國醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)(西醫(yī))專業(yè)留學(xué)生醫(yī)學(xué)漢語教材述評[A];語言文字法制化、規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化、信息化建設(shè)——第七屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2011年
8 胡明偉;;對通用古漢語教材中關(guān)于部分象形字、指事字和會意字的界定的分析[A];邁向新世紀(jì)[C];1999年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 包麗;外文局領(lǐng)跑英國漢語教材市場[N];中國圖書商報;2007年
2 特約記者 趙悅;新疆特色漢語教材中亞受寵[N];阿克蘇日報;2008年
3 顧鈞;美國人出版的第一部漢語教材[N];中華讀書報;2013年
4 李騰;泰中小學(xué)啟用中泰合編漢語教材[N];光明日報;2007年
5 孫巍;學(xué)會講“新中國”,新漢語教材熱銷東瀛[N];新華每日電訊;2006年
6 見習(xí)記者 彭致;我國首套漢語教材成規(guī)模進(jìn)入泰國中小學(xué)[N];中國新聞出版報;2007年
7 首都師范大學(xué)國際文化學(xué)院 姜國權(quán);商務(wù)漢語教材的出版現(xiàn)狀與對策[N];中國新聞出版報;2009年
8 本報記者 方圓;應(yīng)成為中國圖書“走出去”排頭兵[N];中國新聞出版報;2007年
9 中新;20家出版社漢語教材亮相美國亞利桑那州[N];中國新聞出版報;2008年
10 本報記者 孫文振;民族漢語教材:為少數(shù)民族學(xué)生學(xué)漢語搭起“便捷橋”[N];中國民族報;2010年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前4條
1 吳志山;定制式數(shù)字化漢語教材輔助分析與重組方法研究[D];北京語言大學(xué);2009年
2 ZIN YU MYINT(黃金英);緬甸小學(xué)本土化漢語教材建設(shè)探討[D];中央民族大學(xué);2011年
3 吳峰;泰國漢語教材研究[D];中央民族大學(xué);2012年
4 邊成妍;韓中兩國本科基礎(chǔ)漢語教材語法項目編寫比較分析[D];北京語言大學(xué);2008年
,本文編號:2119416
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2119416.html