天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 教育論文 > 對外漢語論文 >

對外漢語教材“國別性”研究

發(fā)布時間:2018-07-13 12:47
【摘要】:近年來,隨著中國與韓國之間的經(jīng)濟和政治加速往來發(fā)展,很多漢語學(xué)習(xí)者為了能學(xué)習(xí)到地道的漢語,專門來華進(jìn)行漢語研修;同時,韓國國內(nèi)也有大量漢語學(xué)習(xí)者。無論來華學(xué)習(xí)漢語還是在韓國國內(nèi)研修中文,都需要合適的漢語教材。目前,韓國漢語教材市場火熱,市面上有很多種類的漢語教材。中國國內(nèi)也有很多針對不同國籍學(xué)習(xí)者編寫的漢語教材,其中包括針對韓國漢語學(xué)習(xí)者研發(fā)的教材。但是,相比而言,專門針對韓國人編寫的具有韓國“國別性”的漢語教材的數(shù)量和質(zhì)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如以英語為媒介語的教材,已有的針對韓國人編寫的漢語教材,其針對性又不強。本文重點研究了對韓漢語教材的編寫情況,著重從對韓漢語教材的“國別性’入手,以我國編寫的兩本對韓漢語教材《新實用漢語教材入門篇(韓國語版)》和《漢語新視界》為例,通過對在華和在韓的漢語學(xué)習(xí)者的漢語學(xué)習(xí)情況和教材使用情況的問卷調(diào)查,從課本編寫體例和總體設(shè)計、語言要素、課文話題和文化內(nèi)容、課后練習(xí)等方面,對對韓漢語教材的“國別性”進(jìn)行研究。通過研究,總結(jié)出兩本教材“國別性,,的體現(xiàn)情況,同時總結(jié)出兩本書的編寫特色和編寫效果,給我國對韓漢語教材的編寫者提出了一些建議和意見,本文的研究對在韓或者在華進(jìn)行對韓漢語教學(xué)的教師也有參考價值。本文的研究對象《新實用漢語課本入門篇(韓國語版)》是一本“一版多本’教材,即以此課本的英語版為依據(jù),針對韓國人的語言特點和文化特點,研發(fā)出的一本供韓國人使用的漢語教材。但是,本教材有著所有“一版多本”教材的特點,即編排思路、總體設(shè)計和課本內(nèi)容上沒有太大的變化,主要的針對性體現(xiàn)在利用了韓國語的特點,在漢語拼音部分的編寫中,用韓國語標(biāo)注并解釋漢語拼音,或者改動了課文中的插圖,以與韓國有關(guān)的圖片為插圖,或者加入了一些與韓國有關(guān)的詞匯。本文研究的另一對象是《漢語新視界》,該教材利用了韓國語與漢語語言特點的差異,綜合了學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)習(xí)慣、學(xué)習(xí)方式和學(xué)習(xí)特點,適合在韓進(jìn)行漢語專業(yè)或者非專業(yè)學(xué)習(xí)的韓國大學(xué)生使用。本文共六章。第一章為緒論,分為三個部分。第一部分介紹了“國別化”教材的定義和“國別化,,教材的特點等問題。主要對本文研究重點“國別化”和“國別性”等相關(guān)術(shù)語做了界定和介紹。第二部分介紹了對韓國編寫“國別化”教材的意義和作用。第三部分主要簡述了前人對“國別化”教材研究的相關(guān)論文和相關(guān)資料。第二章詳述了本文的研究對象,即兩本對韓漢語教材和韓國學(xué)生的漢語教材使用情況。第三章主要是對韓國學(xué)生的問卷調(diào)查部分的詳細(xì)說明。本問卷調(diào)查分為兩個部分,第一個部分是筆者對韓國學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)情況的問卷,第二個調(diào)查是針對本文研究的兩本教材的問卷調(diào)查。第四章是本文的重點,主要從教材的對韓編寫“國別性”的角度,分析了兩本對韓漢語教材在“國別性”編寫方面的體現(xiàn)和存在的問題。本部分分別從語音、詞匯、語法、課文話題、文化、課后練習(xí)等方面對兩本教材的對韓“國別性”做了分析。第五章主要對兩本教材的對韓“國別性”和教材編寫的具體情況做了評價,同時提出了筆者在對韓教材編寫方面的一些建議和意見。第六章是本文的結(jié)束語,主要簡述了本文的觀點和研究結(jié)果,同時指出了本文尚存的不足。
[Abstract]:In recent years , with the economic and political accelerated exchanges between China and South Korea , many Chinese learners have studied Chinese in Chinese in order to learn Chinese .
This paper focuses on the development of Korean Chinese teaching materials , which is based on the English version of Korean Chinese teaching materials , and puts forward some suggestions and suggestions on the Chinese teaching materials in Korea . The second survey is a survey of the two teaching materials studied in this paper . The fourth chapter is the focus of this article , mainly from the perspective of the teaching material ' s " country sex " of the Han Chinese teaching materials . The fifth chapter mainly analyzes the specific conditions of the two textbooks in the preparation of the " country sex " and the teaching materials . The fifth chapter mainly introduces some suggestions and opinions of the author in the preparation of the Korean teaching materials . The sixth chapter is the conclusion of this paper , and points out the deficiency in this article .
【學(xué)位授予單位】:陜西師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H195

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 劉織;商貿(mào)類漢語教材的簡要分析[J];棗莊師范專科學(xué)校學(xué)報;2004年05期

2 津田量;;日本漢語教材綜合研究及分析[J];漢語學(xué)習(xí);2010年02期

3 蘇新春;唐師瑤;周娟;王玉剛;;話題分析模塊及七套海外漢語教材的話題分析[J];江西科技師范學(xué)院學(xué)報;2011年06期

4 李則昕;劉一菡;;對泰初級漢語教材話題設(shè)置調(diào)查及啟示[J];齊齊哈爾師范高等?茖W(xué)校學(xué)報;2012年06期

5 雙木;互相交流 共同探索 現(xiàn)代漢語教材、教學(xué)講習(xí)班結(jié)業(yè)[J];漢語學(xué)習(xí);1985年04期

6 于錦恩;蔣海寧;程倩倩;;當(dāng)前國際漢語教材國別化的走勢簡析——以2010年20種優(yōu)秀國際漢語教材為例[J];國際漢語教育;2011年02期

7 馬杜娟;;國別化漢語教材練習(xí)編寫初探[J];國際漢語學(xué)報;2010年00期

8 張寧志;;漢語教材語料難度的定量分析[J];世界漢語教學(xué);2000年03期

9 張德鑫;從韓國兒童漢語教材的編寫談起[J];天津外國語學(xué)院學(xué)報;2002年02期

10 朱志平;對新世紀(jì)漢語(第二語言)教材的思考——從加拿大中學(xué)漢語教材編寫所想到的[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2002年06期

相關(guān)會議論文 前8條

1 羅青松;;試論定向漢語教材編寫的環(huán)境文化因素[A];對外漢語教學(xué)的全方位探索——對外漢語研究學(xué)術(shù)討論會論文集[C];2004年

2 金美;;韓譯版高級漢語教材《新攻略中國語》熟語選用研究(論文摘要)[A];第二屆全國教育教材語言專題學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2008年

3 張立丹;劉昭;趙麗;;現(xiàn)代漢語教材的特點及教學(xué)方法[A];高教科研2006(中冊:教學(xué)改革)[C];2006年

4 程文;;從法國漢語教材看法國漢字詞匯教學(xué)特點[A];第五屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2007年

5 劉卓群;;法律漢語教材個案比較——以《中國法律專業(yè)漢語教程》和《法律漢語——商事篇》為例[A];北京地區(qū)對外漢語教學(xué)研究生論壇論文集[C];2013年

6 徐曉琳;;八本高,F(xiàn)代漢語教材語法部分之比較[A];2007年福建省辭書學(xué)會第18屆年會論文提要集[C];2007年

7 倪軍紅;;我國醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)(西醫(yī))專業(yè)留學(xué)生醫(yī)學(xué)漢語教材述評[A];語言文字法制化、規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化、信息化建設(shè)——第七屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2011年

8 胡明偉;;對通用古漢語教材中關(guān)于部分象形字、指事字和會意字的界定的分析[A];邁向新世紀(jì)[C];1999年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 包麗;外文局領(lǐng)跑英國漢語教材市場[N];中國圖書商報;2007年

2 特約記者 趙悅;新疆特色漢語教材中亞受寵[N];阿克蘇日報;2008年

3 顧鈞;美國人出版的第一部漢語教材[N];中華讀書報;2013年

4 李騰;泰中小學(xué)啟用中泰合編漢語教材[N];光明日報;2007年

5 孫巍;學(xué)會講“新中國”,新漢語教材熱銷東瀛[N];新華每日電訊;2006年

6 見習(xí)記者 彭致;我國首套漢語教材成規(guī)模進(jìn)入泰國中小學(xué)[N];中國新聞出版報;2007年

7 首都師范大學(xué)國際文化學(xué)院 姜國權(quán);商務(wù)漢語教材的出版現(xiàn)狀與對策[N];中國新聞出版報;2009年

8 本報記者 方圓;應(yīng)成為中國圖書“走出去”排頭兵[N];中國新聞出版報;2007年

9 中新;20家出版社漢語教材亮相美國亞利桑那州[N];中國新聞出版報;2008年

10 本報記者 孫文振;民族漢語教材:為少數(shù)民族學(xué)生學(xué)漢語搭起“便捷橋”[N];中國民族報;2010年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前4條

1 吳志山;定制式數(shù)字化漢語教材輔助分析與重組方法研究[D];北京語言大學(xué);2009年

2 ZIN YU MYINT(黃金英);緬甸小學(xué)本土化漢語教材建設(shè)探討[D];中央民族大學(xué);2011年

3 吳峰;泰國漢語教材研究[D];中央民族大學(xué);2012年

4 邊成妍;韓中兩國本科基礎(chǔ)漢語教材語法項目編寫比較分析[D];北京語言大學(xué);2008年



本文編號:2119416

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2119416.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a8b8e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com