論對(duì)外漢語教材的實(shí)用性
發(fā)布時(shí)間:2018-06-09 16:12
本文選題:對(duì)外漢語教學(xué) + 教材編寫原則。 參考:《語言教學(xué)與研究》2007年03期
【摘要】:實(shí)用性最基本的要求是教材的內(nèi)容對(duì)學(xué)習(xí)者有用,教材的編排好教易學(xué)。從教材編寫的理論和實(shí)踐來看,教材的實(shí)用性本質(zhì)上是一個(gè)實(shí)用程度的問題,是一個(gè)優(yōu)選優(yōu)化的問題,是一個(gè)使用什么樣的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的問題,是一個(gè)教外國(guó)學(xué)生什么樣的目的語語體的問題。文章分析了現(xiàn)行教材在實(shí)用性方面存在的各種問題,并提出了相應(yīng)的改進(jìn)措施。
[Abstract]:The most basic requirement of practicability is that the content of the textbook is useful to the learners, and the arrangement of the textbook is easy to learn. From the point of view of the theory and practice of compiling the textbook, the practicability of the textbook is essentially a question of the degree of practicality, a question of optimal selection and optimization, and a question of what kind of evaluation criteria should be used. It is a question of what kind of target language style to teach foreign students. This paper analyzes on the problems existing in the practicability of the current teaching materials and puts forward the corresponding improvement measures.
【作者單位】:
【分類號(hào)】:H195
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前8條
1 劉s,
本文編號(hào):2000354
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2000354.html
最近更新
教材專著