對外漢語閱讀教材編寫探究
發(fā)布時間:2018-04-26 14:15
本文選題:對外漢語 + 閱讀教材 ; 參考:《上海交通大學》2014年碩士論文
【摘要】:本文在梳理各種閱讀教學理論的基礎(chǔ)上,通過對多本對外漢語閱讀教材的分析、對學習者對閱讀教材使用情況的問卷調(diào)查以及對閱讀課授課教師的深度訪談,歸納出當前對外漢語閱讀教材編寫中尚存在的一些不足,并提出了自己的一些建議,以期可以為今后同類的研究以及對外漢語閱讀教材的編寫提供一些有益的借鑒。 本文共分七章。 第一章緒論,說明本文的研究意義和研究方法。 第二章從閱讀教學和閱讀教材兩個方面對已有的研究做了綜述,并對通行的十本閱讀教材的編寫進行了描述和分析,指出了教材編寫中存在的不足。 第三章對有關(guān)閱讀能力的相關(guān)內(nèi)容進行了梳理,分析了新HSK對閱讀能力的具體考查,歸納閱讀能力和閱讀教材編寫的關(guān)系。 第四章是對學生使用閱讀教材情況的問卷調(diào)查結(jié)果的闡釋和分析。 第五章是對閱讀課授課教師的深度訪談的記錄和總結(jié)。 第六章是筆者基于理論分析、調(diào)查和訪問結(jié)果分析的基礎(chǔ)上,對閱讀教材的編寫提出的相關(guān)建議。 第七章總結(jié)全文,,并指出本次研究的不足之處。
[Abstract]:On the basis of combing all kinds of reading teaching theories, this paper, through the analysis of many reading textbooks for TCFL, makes a questionnaire survey on the use of reading materials by learners and interviews with the teachers of reading classes in depth. This paper sums up some shortcomings in the compilation of reading textbooks for Chinese as a foreign language and puts forward some suggestions in order to provide some useful reference for the future study of the same kind of reading materials and the compilation of reading textbooks for Chinese as a foreign language. This paper is divided into seven chapters. The first chapter is introduction, explaining the significance and research method of this paper. The second chapter summarizes the existing researches from the aspects of reading teaching and reading teaching materials, describes and analyzes the compilation of ten popular reading textbooks, and points out the shortcomings in the compilation of textbooks. The third chapter combs the related contents of reading ability, analyzes the specific examination of reading ability by the new HSK, and concludes the relationship between reading ability and the compilation of reading materials. The fourth chapter is the explanation and analysis of the questionnaire results of students' use of reading materials. The fifth chapter is the record and summary of the in-depth interview of reading teachers. The sixth chapter is based on the theoretical analysis, investigation and interview results analysis, the author put forward some suggestions on the compilation of reading materials. Chapter VII summarizes the full text and points out the deficiencies of this study.
【學位授予單位】:上海交通大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H195
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 朱志平;江麗莉;馬思宇;;1998-2008十年對外漢語教材述評[J];北京師范大學學報(社會科學版);2008年05期
2 馬惠玲;對外漢語閱讀課教學原則初探[J];河南大學學報(社會科學版);1998年05期
3 張金橋;;不同母語背景留學生漢語閱讀中字音、字形作用的特點[J];華南師范大學學報(社會科學版);2007年02期
4 王輝;圖式理論啟發(fā)下的對外漢語閱讀教學策略[J];漢語學習;2004年02期
5 劉頌浩;我們的漢語教材為什么缺乏趣味性[J];暨南大學華文學院學報;2005年02期
6 李世之;;關(guān)于閱讀教學的幾點思考[J];世界漢語教學;1997年01期
7 喬印偉;;漢語閱讀教學任務及其量化分析[J];世界漢語教學;2001年02期
8 劉正文;;對外漢語閱讀教材的創(chuàng)新──評《中級漢語閱讀教程》[J];世界漢語教學;2001年02期
9 王弘宇;;中國大陸漢語教材出版的成就與不足[J];世界漢語教學;2003年01期
10 田然;;近十五年對外漢語中高級閱讀教材編寫理念評析[J];云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版);2008年04期
本文編號:1806383
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1806383.html
最近更新
教材專著