天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

十年翻譯課的再思考

發(fā)布時(shí)間:2018-01-19 22:00

  本文關(guān)鍵詞: 日漢翻譯 日本留學(xué)生 翻譯課 翻譯教程 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué) 句子主干 語(yǔ)法點(diǎn) 定語(yǔ) 高級(jí)階段 兩種語(yǔ)言 出處:《世界漢語(yǔ)教學(xué)》1995年04期  論文類型:期刊論文


【摘要】:正作為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重要課型,日漢翻譯課深受不同年級(jí)、不同需要的日本留學(xué)生,乃至韓國(guó)、朝鮮等國(guó)留學(xué)生的歡迎。然而,多年來,日漢翻譯課并未引起大家應(yīng)有的重視,其定位、定名、定量、定法問題并未解決,這既影響了對(duì)外漢語(yǔ)的學(xué)科建設(shè),也影響了留學(xué)
[Abstract]:As an important class in teaching Chinese as a foreign language, Japanese-Chinese translation courses are popular among Japanese students in different grades and different needs, as well as students from South Korea, Korea and other countries. However, for many years. Japanese-Chinese translation course has not attracted the due attention, and its orientation, naming, quantification and determination have not been solved, which has not only affected the subject construction of Chinese as a foreign language, but also affected the study abroad.
【作者單位】: 北京語(yǔ)言學(xué)院;
【分類號(hào)】:H195
【正文快照】: 0 引言 作為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重要課型,日漢翻譯課深受不同年級(jí)、不同需要的日本留學(xué)生,乃至韓國(guó)、朝鮮等國(guó)留學(xué)生的歡迎。然而,多年來,日漢翻譯課并未引起大家應(yīng)有的重視,其定位、定名、定量、定法問題并未解決,這既影響了對(duì)外漢語(yǔ)的學(xué)科建設(shè),也影響了留學(xué)生交際能力的提高。

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 李威 ,王宏;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)翻譯課難點(diǎn)舉要——淺議“意思”一詞的英譯[J];北華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1994年04期

2 楊曉莉;;對(duì)日本留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的認(rèn)知與探究[J];吉林師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2009年04期

3 徐甲申;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的日漢翻譯課[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);1993年06期

4 ;受留學(xué)生青睞的中文信息處理課[J];語(yǔ)文建設(shè);1990年02期

5 戴國(guó)華;日本留學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)詞常見偏誤分析[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2000年06期

6 韓淑靖;;對(duì)日留學(xué)生的漢字教學(xué)策略[J];語(yǔ)文學(xué)刊;2011年05期

7 謝小麗;;日本留學(xué)生性格心理對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的影響[J];高等教育研究(成都);2011年01期

8 江南;;一個(gè)日本留學(xué)生的人狼之戀[J];科學(xué)之友;2002年05期

9 吳思娜;王穎;;高級(jí)階段日本留學(xué)生漢語(yǔ)程度副詞的偏誤分析[J];現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版);2008年07期

10 陳紱;談日本留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)復(fù)合詞時(shí)的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1998年06期

相關(guān)會(huì)議論文 前10條

1 劉濤;;漢語(yǔ)拼音在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究[A];語(yǔ)文現(xiàn)代化論叢(第七輯)[C];2006年

2 趙延軍;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與詞語(yǔ)辨析[A];語(yǔ)言學(xué)論文選集[C];2001年

3 金敏;;短期對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)探討[A];語(yǔ)言學(xué)新思維[C];2004年

4 郭莉;;揭秘信息誤讀——試論《潮騷》譯本中的翻譯問題[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C];2006年

5 李蕊;周小兵;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)助詞“著”的選項(xiàng)與排序[A];對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的全方位探索——對(duì)外漢語(yǔ)研究學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];2004年

6 江海漫;;論對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中對(duì)偶辭格切入的可行性——讀王希杰《修辭學(xué)通論》有感[A];走向科學(xué)大道的修辭學(xué)[C];2010年

7 陸慶和;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的得體性問題[A];得體修辭學(xué)研究[C];1999年

8 郭力;;來華留學(xué)生校園危機(jī)管理研究[A];北京高校來華留學(xué)生教育研究[C];2008年

9 李芳杰;楊巍;;導(dǎo)引 脈絡(luò) 準(zhǔn)繩——《漢語(yǔ)100》編寫思路的構(gòu)擬與實(shí)施[A];對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的全方位探索——對(duì)外漢語(yǔ)研究學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];2004年

10 嚴(yán)文華;;日本留學(xué)生和工作者的跨文化適應(yīng):以上海為例[A];第十二屆全國(guó)心理學(xué)學(xué)術(shù)大會(huì)論文摘要集[C];2009年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 施光亨;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的由來[N];人民日?qǐng)?bào)海外版;2002年

2 張普;現(xiàn)代遠(yuǎn)程對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[N];人民日?qǐng)?bào)海外版;2002年

3 本報(bào)記者 王萍;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)圖書出版縱覽[N];中國(guó)圖書商報(bào);2002年

4 吳文;對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)人才需求升溫[N];中國(guó)教育報(bào);2007年

5 記者 蘇軍;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)存在師資缺口[N];文匯報(bào);2009年

6 張若瑩;更新與提高[N];人民日?qǐng)?bào)海外版;2000年

7 凌德祥;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科體系[N];語(yǔ)言文字周報(bào);2005年

8 吳雙;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)重塑中國(guó)“軟實(shí)力”[N];中國(guó)國(guó)門時(shí)報(bào);2006年

9 實(shí)習(xí)生 蘇瑞霞;“漢語(yǔ)熱”凸顯對(duì)外漢語(yǔ)人才緊缺[N];北京人才市場(chǎng)報(bào);2006年

10 本報(bào)記者 李靜;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的喜與憂[N];中國(guó)文化報(bào);2002年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 唐智芳;文化視域下的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究[D];湖南師范大學(xué);2012年

2 甘瑞瑗;國(guó)別化“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)用詞表”制定的研究:以韓國(guó)為例[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2005年

3 王駿;字本位與認(rèn)知法的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[D];華東師范大學(xué);2006年

4 吳平;文化模式與對(duì)外漢語(yǔ)詞語(yǔ)教學(xué)[D];中央民族大學(xué);2006年

5 孟素;漢英成語(yǔ)對(duì)比及其跨文化對(duì)話之探討[D];華中師范大學(xué);2008年

6 陶健敏;漢英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的教學(xué)法體系對(duì)比研究[D];華東師范大學(xué);2007年

7 奧其爾(Gongor Eldev-Ochir);蒙漢語(yǔ)顏色詞之國(guó)俗語(yǔ)義對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年

8 孫Y冒,

本文編號(hào):1445683


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1445683.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶07894***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com